Неандертальский мальчик и Кроманьонцы Веселые медведи
Шрифт:
В полной тишине мы готовим гладкие бревна и шкуры, чтобы приступить к неизбывной, безотрадной повинности: выкатыванию Тотема-Луны на берег.
С другой стороны, нести с собой нам особо нечего: чуть-чуть шкур, немного вяленого мяса…
Все полны горечи и печали.
— Нельзя сказать, что наша первая встреча с Кроманьонцами увенчалась успехом, — замечает дядюшка Бобер.
— Может быть, есть в этом и наша вина… — задумывается тетушка Бурундучиха.
— Мудрые-Премудрые — противные задавалы, с ними трудно найти общий язык, — заявляет мама Тигра.
— Вы слишком от них отличаетесь, — объясняет Хитрющий Лисенок. — И потом, это всего лишь одно из племен Кроманьонцев. Я вас познакомлю с другими — вдруг там вам больше повезет.
— Сначала ты должен отвести нас к Смеющимся Медведям, — ворчит Полная Луна.
— Ладно, через пару дней отведу.
— Чего дожидаться?
— Чтобы Большая Соленая Вода немного спала…
— Растолкуй нам это, мы не понимаем, — просит папа.
— Великая Соленая Вода то поднимается, то спадает. Иногда она заливает весь берег, а иногда отступает. Нам нужно дождаться отлива. Но имейте в виду: у нас будет лишь несколько дней, чтобы добраться до острова Смеющихся Медведей. А потом, через луну, несколько дней, чтобы вернуться.
— Ты хочешь сказать, что мы пойдем туда… пешком?!
— Сквозь Великую Соленую Воду?
— Как это?
— Нам не придется плыть?!
— Отнюдь — остров Смеющихся Медведей недалеко отсюда, и глубины особой нету, — отвечает Хитрющий Лисенок.
— А если начнется прилив?
— Бояться нечего — надуем «Спаси утопающих».
— Будем надеяться на лучшее, — вздыхает дедушка Пузан.
— Я фнаю одно: наф вдет куча непвиятностей… — шамкает Беззубый Лось.
Целый день мы вытаскивали Тотем-Луну на песок; на следующий день волокли его вверх по скалистому отрогу, потом скатывали вниз по опасному спуску… потом вновь поднимали на ужасающую высоту.
И вот вечером второго дня Лисенок смотрит на море, определяет направление ветра, пристально глядит на луну и заявляет:
— Великая Соленая Вода отступает, сегодня ночью отправляемся в путь. — Потом раздает всем «Спаси утопающих» и приговаривает: — Опасности, конечно, никакой нет, но так оно вернее.
— Что еще нужно захватить с собой? — спрашивает папа Большая Рука.
— Ничего. Мы должны идти быстро, иначе нас настигнет прилив.
— Шкуры для хижин? — осведомляется мама Тигра.
— Спрячьте в лесу, мы их захватим на обратном пути. Смеющиеся Медведи — гостеприимный народ. Мы будем ночевать в их хижинах…
— Мясо? — беспокоится дедушка Пузан.
— Тоже не надо. Они нас накормят.
— Надеюсь, они не едят, как ты, одни корешки да орешки! — бурчит наш учитель.
— А… Тотем- Луна? — спрашивает шаман.
— Отлично постоит здесь, — отвечает Лисик.
— Об этом и речи быть не может! — вопит Полная Луна и трясет амулетами перед Великой Соленой Водой.
Пока шаман не натворил еще какой-нибудь беды, папа Большая Рука набрасывает ему на голову шкуру бизона, как следует заворачивает, связывает ремнем и взваливает себе на спину; сверток, однако, продолжает брыкаться.
Глухая полночь.
Лисенок идет по пляжу. Вода продолжает отступать. Потом, дойдя до утеса, вдающегося в море, он радостно восклицает:
— Вот: идти надо от этой черной скалы! Если вглядеться хорошенько, можно различить остров.
На гладкой поверхности моря отражается луна. Впереди, в серебристой дымке, виднеется гора, выступающая из воды.
— Это Скальная тропа, — объясняет Лисенок, указывая на темную полосу, уходящую вдаль. — Летом на несколько дней Великая Соленая Вода отступает, и тропа появляется. Ну, в путь…
В полной тишине мы идем гуськом по этому природному мосту, опасливо поглядывая на волны, которые плещутся с обеих сторон.
Время проходит.
Я гляжу на остров, и мне чудится, будто он все на том же расстоянии. А с берега казалось, что до него рукой подать…
Небо на востоке уже светлеет. Потом между двух холмов появляется огромное желтое солнце.
— Мы прошли почти полпути, — шепчет Лисенок. — Не бойтесь, двигайтесь дальше. Вода еще не начала подниматься.
Но наша цепь растянулась.
Многим старейшинам трудно идти; позади всех ковыляет Жирный Бык.
Папа Большая Рука, Разъяренный Бизон и другие сильные охотники возвращаются, чтобы помочь старикам.
Когда Жирный Бык, которого поддерживает папа Большая Рука, проходит мимо, дедушка Пузан не упускает случая поддеть его:
— Ползи-ползи, тихоход!
Мы, ребята, принимаемся хохотать, а дедушка Пузан, заметив это, мрачнеет.
— Эй, молокососы, не забывайте, что каникулы рано или поздно кончаются и начинаются школьные будни. Поэтому не вздумайте насмехаться надо мной: я, конечно же, люблю поесть, но ведь и походы, во время которых много двигаешься, чему-то да служат. Глядите — я проворен, как снежный баран…
И он начинает скакать по черным камням. Наш наставник не учел, однако, что вода, отступая, оставила после себя клубки скользких водорослей.
ПЛЮХХХ!!!
Бабушка Хворостина, которая дремлет на ходу, вздрагивает и приходит в чувство. В неверном предутреннем свете видит брюхо дедушки Пузана, торчащее из воды, и принимается кричать:
— Акула! Акула!
Озорной Медвежонок не прочь подыграть ей и тоже кричит:
— Акула! Ой, акула! Помогите!!!
Наклоняется, подбирает камень, бросает его в учителя и вопит во всю глотку:
— Держись подальше от нас, страхолюдина!
Дедушка Пузан выныривает.
— Кто сказал «страхолюдина»?! — гремит он.
— Вот кто! — указывает Медвежонок на Щеголька.
Дедушка Пузан в бешенстве выходит на мелководье и припускает бегом.
Щеголек пытается объяснить, что он ничего такого не говорил, но, видя, что учителя ничем не остановить, со всех ног бросается к острову.
— Вот и чудненько, — отмечает Лисенок. — Так скорее дойдем…