Нечаянная жена драконов
Шрифт:
«И уже никогда не успеет потому, что её поймал один из побратимов Фарла», проскользнула досадливая мысль.
В любом случае, задерживаться в Балидолле не имело смысла, а возвращаться домой не хотелось. Что мне там делать в одиночестве? К тому же, природное любопытство толкало меня узнать хотя бы чем закончилась история с маленькой иллюзионисткой. Спрашивать о результате погони у Регана Фарла не имело смысла, этот дракон был злопамятным.
С другой стороны, если Лок Рафт или Айн Велер схватили девушку, то они наверняка потащат ещё в Балидолл к ближайшему порталу. Можно было выехать им навстречу. Так у меня будет возможность «случайно» встретиться с драконами и утолить своё любопытство, как минимум, а в лучшем случае и поспособствовать очередному побегу вертлявой малышки. Определившись с дальнейшими действиями, я немного повеселел.
Целый день я добирался до деревушки, расположенной на тракте между пограничной заставой и Балидоллом, но в единственной в этом месте таверне на постой остановились только какие-то торговцы. Несколько телег с товаром стояли на обочине, охраняемые парой опытных караванщиков, вооружённых крепкими мечами и защитными амулетами, а остальные уже веселились в трактире. И никаких следов пребывания здесь одного из лордёнышей. Жаль.
Что же, мне оставалось только запастись терпением. Ну, или признать своё поражение в этой охоте, но второе было прямо очень нежелательно. Вся моя суть ищейки протестовала против такого поворота событий. Не знаю для чего, но я очень хотел найти иллюзионистку.
Заплатив конюху за размещение и уход за моей лошадью, я направился в трактир, намереваясь плотно перекусить и пополнить запасы, но, едва войдя в помещение, я почувствовал флёр знакомой магии, и еда, как и прочие планы, были моментально забыты.
Для того, чтобы найти в зале источник такого необычного колдовства, не требовалось обладать особым даром ищейки. Моя прелестная добыча стояла у стойки, нервно тарабаня пальцами по полированной столешнице, а я направился прямо к ней.
Моя вертлявая иллюзионистка не придумала ничего лучше, чем воспользоваться обликом Лока Рафта для того, чтобы закупить кое-какую провизию для себя, но меня подобным обмануть невозможно. По-моему, выбор личины был крайне неудачным, а ещё довольно нахальным решением со стороны нашей беглянки. Впрочем, и других вопросов у меня к этой девушке накопилось немало, и скоро я их все задам, а пока...
— Попалась, маленькая притворщица, - шёпотом произнёс я, склонившись к розовому ушку, прикрытому дурацкой объёмной шапкой, заставляя иллюзионистку резко вздрогнуть.
Пришлось прикрыть себя отводом глаз, чтобы не привлекать дополнительное внимание посетителей и хозяев таверны.
– Пустите!
– нервно дёрнулась иллюзионистка, судорожно оглядываясь по сторонам, но увидеть меня она не могла, только чувствовала, как я крепко удерживал тонкое предплечье.
– Не шуми, девочка. Забирай свой заказ и выходи во двор. Там поговорим. Ни к чему привлекать лишнее внимание к нашим персонам, – так же тихо добавил я.
Малышка напряглась ещё сильнее, но спорить не стала. Умница.
Вскоре в зал вышла румяная крепкая подавальщица. Она протянула моей магичке объёмный свёрток с едой, а потом я повёл девушку к выходу.
Мы ушли подальше от любопытных взглядов за сенник, и только там я убрал с себя отвод глаз.
– Кто вы? Что вам от меня надо? – настороженно спросила загадочная незнакомка, буравя мня испуганным взглядом.
Учитывая то, что девушка использовала личину Лока Рафта выглядело это немного забавно.
– Сними иллюзию, и поговорим нормально. Как-то невежливо получается, я отвод убрал, а ты не спешишь показать мне себя, - отозвался я, сгорая от любопытства.
– Вы ищейка? — догадалась сообразительная крошка, но всё же выполнила мою просьбу - убрала свою магию.
— Так и есть. Забавный выбор наряда для юной девушки, — усмехнулся я, отмечая мешковатый, несуразный костюм, надетый на смуглую большеглазую малышку, смотревшую на меня со смесью страха и отчаяния.
Такой взгляд юной магички ничуть не радовал меня. Загнанные в угол звери иногда совершают безумные поступки, поэтому нужно было немного успокоить беглянку и накормить, а потом выяснять все интересующие моменты. Наверняка девица очень проголодалась, раз рискнула зайти в таверну.
– Вы так и не ответили, чего от меня хотите. Сдадите меня драконам? — скрестив на груди руки, спросила иллюзионистка.
– Даже не знаю. Может, сдам драконам, а может, помогу скрыться от них. Всё будет зависеть от того, что ты мне расскажешь. Но для начала я предлагаю нам переместиться в более удобное место. Пойдём. И без глупостей. Убежать от меня у тебя уже не получится, - предупредил я девушку, галантно подавая ей локоть.
Глава 15. Лис
Марина Иваненко
Я насуплено смотрела на незнакомого мужика, не зная, что мне делать. Идти куда-либо с этим оборотнем мне не хотелось. С другой стороны, выбора мне особенного не давали.
Это надо ж было, так глупо попасться?! Впрочем, от ищейки очень сложно спрятаться, раз он и здесь меня нашёл. Причём, ни просторная мужская одежда, ни антимоскинтый спрей этого типа не смутили. Досадно, а ещё страшно, но делать-то нечего.
Нехотя я всё же положила руку на мужское предплечье, показывая, что готова принять приглашение.
– Ты так и не назвала мне своё имя, эра, - напомнил мне мужчина, неспешно следуя в сторону постоялого двора.
– Марина, - буркнула я, в этот раз выдав полный вариант.
— Красиво и необычно. Кстати, меня зовут Марк. Марк Файнел, очаровательно улыбнувшись, произнёс ищейка.
— Угу. Всё равно не могу сказать, что мне приятно с вами познакомиться, — не слишком вежливо отозвалась я.
А что уже терять? Шансов, что данный тип станет прятать или выгораживать незнакомую девицу практически нет, а значит, нужно готовиться к скорой встрече с драконами. Даже не сомневаюсь в том, что трое моих случайных супружников резко решат стать вдовцами после того, как узнают о том, что их харун был не просто похищен, а как бы использован по назначению.
– Я бы на твоём месте радовался, что именно я нашёл тебя, а не Реган или его побратимы. Кстати, использовать в этой таверне иллюзию Лока Рафта было не только дерзко, но и недальновидно. Высок риск того, что скоро дракон прискачет именно на этот постоялый двор. Тогда он быстро выяснит, что ты тут точно была. Да и нынешний твой наряд очень приметный. Мне тоже стоит замаскироваться, - заявил ищейка.
– Что вы хотите этим сказать? — не совсем поняла суть сказанного оборотнем.
– Лучший способ не привлекать внимание - это быть таким, как все. Несуразный парень в странной одежде наверняка запомнится трактирщику, как и черно-бурый оборотень лис, сопровождавший его. А вот магичка, путешествующая с одним из своих супругов, не будет выглядеть подозрительно, поэтому меняй облик на более подходящий и меня измени, -терпеливо пояснил мне ищейка.
– Я... не знаю как. Не умею. Мне нужно хоть раз увидеть и хорошенько рассмотреть того, кого я копирую. И изменять я могу только себя, — честно ответила я, не понимая, что за игру затеял этот странный тип.
– Жаль. А представить на себе обычное дорожное платье можешь? О своей внешности я так и быть позабочусь самостоятельно, - уточнил ищейка, стягивая свои волосы в тугой короткий хвостик.
Кстати, шевелюра этого оборотня действительно была приметной: чёрные к корням, a на кончиках серые, как будто припыленные или посыпанные пеплом.