Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Недавно минувшие дни
Шрифт:

– Иди по следу арбы, тогда в калоши не попадет снег… Сарвар хотел показаться старшему брату взрослым человеком. Тот деловито ступал по следу арбы.

Снег шел так, что следы быстро исчезали под ним и братья как ни старались беречь галоши, снег все равно проникал внутрь и холодил босые ноги. Очень скоро пропал интерес к снегу, холод поднимался до колен, затем добрался до поясницы, а то и до мозгов. Зубы Анвара начали стучать. Тот остановился и начал топать ногами, как будто от этого теплее будет.

Сарвар прошел вперед, взяв брата за руку, а сам не прочь был заплакать от невыносимого холода.

– Заходите. Ай да молодцы! Ноги, наверное, замерзли?

– Ну-ка снимайте галоши. Учитель, Гияс-кари ака начал тереть ноги грубой хлапчато-бумажной тканью. Сарвару хотелось плакать навзрыд, положив голову на плечо учителя, но перед всем классом не мог этого допустить, он не хотел показывать свою слабость. Класс был полон учениками, как пришли из дома, так и сидели в классе: кто в чем, кто в телогрейке, кто в жиденьком комбинезоне. От дыхания всех детей в классе стало тепло.

Дрожь у Сарвара прошла, он начал заглядывать на страницы открытой книги и его взгляд остановился на рисунке, где был изображен мальчик, который был одет в зимнюю одежду: ботинки, ушанка… Сарвар погладил рисунок, мысленно представил себе пальцы ног мальчика – «Сухо, тепло». И неожиданно для себя резко вскочил и крикнул учителю:

– Гияс-кари ака!

– Что случилось, палван? Учитель никогда не повышал голос, не показывал недовольное настроение на лице.

– Вот в «Букваре» рисунок мальчика. На нем ботинки. А почему у нас нет ботинок, мы ходим только в галошах? Кто-то ехидно посмеялся.

– Правильно спрашиваешь! Мне нравятся твои вопросы, Сарвар. Если все будут смирятся со своими условиями жизни, то не будет никакого прогресса. Каждый ученик должен задавать себе вопрос «Почему?»

Сарвару стало лестно и гордо, он скользил взглядом по классу.

– Что касается твоего вопроса, палван, ботинки стоят очень дорого, так как их шьют из кожи. Для того чтобы их приобрести нужно много денег. Чтобы иметь много денег, надо хорошо учиться! Тогда будешь хорошим специалистом, будешь востребованным и обеспеченным и будут у тебя и кожаные ботинки и все что твоей душе угодно и твоим детям. Сарвар представил себе, что у него тоже когда-нибудь будут дети, и они будут иметь кожаные ботинки. Ему стало чуть смешно и интересно: они будут похожи на него!

Учитель Гияс-кари ака Мусаев продолжал говорить, а дети давно уже плавали в грезах; лица сияли, глаза блестели.

У меня будут кожаные ботинки! Эти слова Сарвара хотя вышли шепотом, слова эти были утвердительными. Их никто не слышал, но Сарвар почувствовал в себе прилив сил. Зазвенел звонок.

МАМА, РАССКАЖИТЕ СКАЗКУ

Прошли суровые холодные дни зимы, и началось потепление и в душе. В Ташкентских садах расцвели почки черешни, вишни, урюка. На улицах стоит густой запах цветков джиды, и иногда он объединяется с солнцем, иногда грозовыми днями весны. Лето… подобно горячему любовному поцелую.

В садах все сильнее чувствуется больше наступление лета. Сарвар прекрасно знает каждый уголок своего сада. Мама друга Абдубори предупреждает «Бориджан сынок, не усните под действием солнца под ореховым деревом; джин околдует вас». А мать Сарвара, как только освобождается от своих дел, ведет его в свой сад, который находится за домом.

– Видишь дерево персика, оно на тебя смотрит и говорит: «Сарваржон, мой плод скоро созреет, будет вкусным и тогда он упадет в твои руки».

– Смотри на яблоки, что это означает, знаешь? «Это звучит по-русски так: бери меня и положи в подол халата».

Сарвар мамины нежные высказывания очень любил, так как они были похожи на звуки струн дутара. Особенно ночью, когда луна поднимается высоко и начинает ярко светить, он любил, положив голову на колени матери слушать ее рассказы и от них получать наслаждение. Хожиябону (мать Сарвара) отпускает свои завитые волосы, и они спадают на плечи как водопад. Рядом поставит пиалу и чайник. Видимо она за целый день устает от домашних дел и приговаривает:

– Ох, душа, моя душа. Сарвару все кажется необычным: усталость матери, ее белое платье, блестящие серьги в ушах, которые ещё ярче видны при лунном свете. Он с удивленными глазами смотрит на листья деревьев, и на их незаметные движения.

– Мама, расскажите сказку. Мать Бори сказала, что ночью в саду к арыку приходят водяные феи и джин. Это верно?

– Мать Бори – шутница. Просто она пошутила. И сад, и арык святое. Если вы никогда не будете бросать мусор на землю, загрязнять арык, будете беречь каждый кустик, цветок в саду, будет в саду чисто-то джин никогда не придет. Они появляются там, где грязно и не мыто. Вот так мой сынок.

– Сарвару очень нравиться, когда мать так объясняет суть жизни, и он летит в объятья этих слов.

– Мама, я просил сказку…

– Хоп, сейчас… было или не было, когда-то в Ташкенте оказывается жил один богатый человек, его звали Алимджанбай. У него было несколько сот гектаров земли. Он вырашивал хлопок и получал огромную прибыль. У него были сыновья: Тухтабай, Кадырбай, Абдуллабай.

– Значит, как мы: Анвар, я и Марвар?

– Да, именно похожие на вас. Но у вас есть старшая сестра Бахтия и младшая сестренка Гулнор. Известно, что Алимджанбай, если сыновья просили у отца денег, то он им давал не по одному или по две танги, он брал их ладони и как бы одаривал их. Сыновья в свою очередь их использовали по назначению, т.е. их утраивали.

– Мама, он своим сыновьям покупал кожаные ботинки?

– Кожаные что? Они одевали золототканые чапаны и сапоги.

Сарвар любил все сказки матери, особенно именно эту сказку. Он представляет Алимджанбая, который одаривает золотыми тангами сыновей, одетых в золототканые чапаны, и кожаные сапоги. Однако, перед глазами, прекрасная луна, которая направляет свои лучи на воду в арыке и на супачу, где он с мамой.

– Этот Алимжанбай был добрым и сильным, он думал не только о своих сыновьях, и о других детях. Он и другие баи время от времени собирались у кого-нибудь и совещались. Они обеспечивали одаренных детей необходимой суммой и направляли на обучение в развитые страны, такие как Германия. Богатые думали, чтобы быстрее раскрылись глаза наших детей (ребят) и быстрее изменили наш образ жизни к лучшему. Сарвар, естественно, не все понимает то, что говорит мать, то вздыхая, то радуясь. Однако в этой сказке, что-то есть родное для него. Но что? Сердце стучит «тук – тук» и он хочет гладить руки тех благородных людей, которые отправляли чужих детей на учебу в чужие страны… Ведь многие его друзья – одноклассники, из-за бедности даже не могут купить галоши и поэтому часто не ходят в школу, поэтому, когда Сарвар читает без запинок, они еле-еле связывают слова. Сыновья Алимджанбая тоже были похожи на своего отца, добрые и бесстрашные, они строили в городе гостиницу, концертный зал. Он тоже мог как другие иметь по четыре жены, жить припеваючи. Однако, Тухтабойвачча думал, чтобы у нас тоже были красивые гостиницы, чтобы приезжие гости не страдали, спокойно отдыхали и это позволит наладить деловые связи по продаже хлопка.

– Сарварджан, не уснул сынок… спросила Хожиябону гладя волосы Сарвара.

– Нет, мама рассказывайте дальше… Что было потом?

– Потом? Из запада напал на нас «Дракон» под названием Шуро. Он открыл свою огромную пасть и проглотил все богатства Алимджанбая, его сыновей и ему подобных.

Сарвар представил Дракона с огромной пастью, который мог проглотить столько богатства. Он глотает сады, хлопковые поля, пшеницу, коконы, золото и др., и не обращает никакого внимания на огромный свой живот.

Поделиться с друзьями: