Неделя в Нью-Йорке
Шрифт:
Глава 12
Анна
Т
– ы ничего не забыла? пере
–
спросил Итан со второго этажа. Он спросил это у
меня уже трижды. Я ничего не забываю. Это было не в моем стиле – забывать
что-то. Я сидела на своём чемодане возле входной двери в ожидании его.
Я
– собрана, как говорят у вас в стране.
В
– ы так не говорите в Англии?
Я покачала головой.
Н
– еа.
К
– то бы мог подумать?
В
– се англичане?
Т
– ы забавная. Думала ли ты отправиться со своими шутками в тур?
Он заставил засмеяться меня вслух. Только несколько людей могли заставить
меня так смеяться.
Т
– ы меня разгадал. Я тайный стэнд-ап комик.
П
– ойдём, сумасшедшая, пора тебе возвращаться в город.
Я открыла входную дверь и хотела взять свой чемодан, но Итан меня опередил.
Он взял свою сумку и чемодан и закинул их в машину. Когда Рори отъезжал от
обочины, я отстегнула ремень безопасности и повернулась к Итану: С
– пасибо за прекрасные выходные.
Он посмотрел на меня и попытался вложить больше смысла в значение слов.
С
– пасибо, с тобой отлично проводить время. – Он закинул мои ноги себе на
колени и смотрел на меня, пока я также смотрела на него.
М
– ы сегодня вечером куда-то идём? спро
–
сила я у него.
Он покачал головой. Я ухмыльнулась. Я подозревала, что большую часть
времени, что у нас осталось, он хотел видеть меня голой.
Т
– ы будешь занят эту неделю на работе?
– спросила я. Мы никогда не говорили
о его работе. Мне нравилось это в нем. Слишком много людей, которых я знаю в
Лондоне, проводили боэльшую часть своего свободного времени, обсуждая
собственную работу. Я никогда не придавала этому особого значения, до тех
пор, пока не провела время с Итаном. Мы говорили на абсолютно другие темы.
Я
– позабочусь о том, чтобы быть немного загруженным, чтобы отгородиться от
мыслей о тебе, когда ты уедешь.
Я знала, что он испытывал. Мне было радостно, что я покину этот город, где
все, что могло бы напоминать о нем – было бы вокруг меня. Так будет проще. Я
сжала его руку.
Э
– й, соня, я
– почувствовала, как Итан поглаживал мою щеку, и открыла глаза.
К
– ак долго я спала? м
– оя голова была у него на коленях. Я не помнила, как
задремала.
Э
– й, мы приехали?
П
– очти, ск
–
азал он. Я посмотрела в окно и не сразу поняла, где мы находимся.
Мы свернули и заехали в подземную парковку. Рори припарковался и заглушил
мотор.
М
– ы дома. Пойдём.
Я вышла из машины, все ещё не до конца проснувшись. Почему он не высадил
нас возле входа? Я попрощалась с Рори и догнала Итана, который держал для
меня дверь. За дверью был небольшой лифт.
Я
– сонная, ск
–
азала я.
Т
– ы можешь лечь поспать, когда мы поднимемся, красавица.
Н
– ет, я не хочу спать. Я хочу насладиться нашими последним совместным
вечером.
Мы зашли в лифт, и когда он приехал, я чувствовала себя странно, понимая, что
мы проехали уже много этажей вверх, а потом, наконец, двери открылись, и
Итан жестом пригласил меня выйти. Это не было похоже на отель.
Г
– де мы?
Д
– ома, - сказал он, ставя наши сумки на полу в холе.
Д
– ома?
Он кивнул.
П
– ойдём, я тебе все покажу.
Т
– вой дом?
П
– ойдём, он в
–
зял меня за руку, когда открыл дверь, за которой открывалось
огромное жилое пространство с полом из темного дерева. Две стены были
полностью из стекла и лишь с трудом можно было разобрать, что находится
внутри, а что снаружи.
Т
– ы здесь живешь? спр
–
осила я. Мэнди говорила, что он не водит женщин к
себе домой. Может, это место он арендует.
Д
– а, чокнутая. Я не живу в отеле.
О
– у, произ
–
несла я.
Т
– ы разочарована? Вид не настолько хорош.
Н
– ет, я всего лишь... я
– подошла к окну. Как он мог подумать, что я буду
разочарована? Н
– е подозревала, знаешь ли. Ты шутишь? Вид такой, словно мы
буквально плывем по воздуху. Это Хадсон? Я
– посмотрел на него, а он
ухмыльнулся.
Д
– а. Замечательно, не так ли?
Т
– ы всего лишь пытаешься меня впечатлить, надеясь, что я одобрю. Вы
манипулятор, мистер Скотт.
Он подошёл сзади, пока я смотрела на вид у окна, и окутал мою талию своими
руками, а мои руки накрыли его.
Я
– бы никогда не заставил тебя делать то, что ты не хочешь. Я говорил тебе это
при нашей первой встрече, ск
–
азал он легко.
Я положила свою голову ему на грудь.
Г
– оворил и сдержал слово. Неделя с вами была невероятной, мистер Скотт. Я
запомню её навсегда.
Он сильнее прижал меня к себе.
– Следуй за мной. Я хочу увидеть, как ты будешь смотреться в моей постели.
От его слов я моментально почувствовала, как запульсировало у меня между
ног, я взяла его за руку, и он повёл меня к дальней двери. Мы прошли по менее
стеклянному коридору и потом оказались в темной комнате. Здесь был
абсолютный контраст с гостевой. Он включил приглушённый свет и закрыл за