Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Чак медленно кивнул.

– Да, я понимаю.

– Спасибо, - она улыбнулась уже без напряжения.
– Давай все забудем.

И Маргарет Ши вошла в воду, чтобы поплескаться вместе с дочерью.

Чак отправился обратно к вышке и, завидев знакомую фигуру, остановился - Элейн Вольф привела на пляж своего обворожительного Карлоса. Чак со всех ног бросился туда, где они устраивались, раскладывая вещи.

– Где Дженнифер?
– выпалил он, едва добежав до них.

Элейн удивленно возвела глаза на него.

– О, Чак, я тебя не видела.

Карлос, пробормотав что-то вроде приветствия, сразу же удалился в сторону туалета. Чак подождал, пока он отойдет на приличное расстояние, и снова спросил:

– Где Дженнифер? Она дома?

Тряхнув рыжими космами, вдовушка весело рассмеялась.

– Да остынь же, голубчик. Ты ведешь себя, как непоседливый папаша.

Она погрузилась в мягкий шезлонг и, сверкнув на солнце браслетами, водрузила на нос темные очки. Серебристый купальник, едва сдерживающий её пышные прелести, придавал ей ещё больше блеска.

– Боюсь, что сегодня мы больше с ней не увидимся. Дженнифер с Максом отправились в экспедицию по магазинам. Он хочет лично проследить, чтобы она получила квалифицированные советы при покупке приличного гардероба. Ведь это совершенно необходимо для девушки, которая начинает свою карьеру в Нью-Йорке.

Чак скорчил гримасу.

– Что бы это такое могло случиться с нашим Максиком?

– А ты ревнив.

– Он что, не мог придумать себе занятие получше?

Перестав смеяться, Элейн пожала плечами.

– Должна признаться, я и сама слегка озадачена. Она буквально свела его с ума. Ты бы видел их дома сегодня утром - они вели себя, как два школьника перед поездкой на природу. Мне приходилось щипать себя за руку, чтобы убедиться, что я не грежу, и передо мной и впрямь тот же Макс Сильвестр, которого я знала все эти годы.

Чак почувствовал, как кровь стынет у него в жилах.

– Уж не думаешь ли ты, что он...

Элейн улыбнулась.

– Да конечно, нет, дорогой. Дело в том, что наша малышка Дженнифер совершенно не похожа на девушек того типа, с которыми он знался. Кроме того, она слишком невинна, чтобы вызвать такого рода интерес у мужчины с опытом. Макс предпочитает, чтобы его любовницы были ровно настолько же изощренными, как и он сам - если такое вообще возможно.

Столь убедительные речи принесли Чаку некоторое облегчение.

– А ты говорила ей, что я звонил?

– Естественно.

– И что?

– Боюсь, мне нечего ответить. Я сказала ей, а она только кивнула и тут же смылась, она умеет - так мило и непосредственно.

Чак тяжело вздохнул.

– Прекрасно.

Умудренная опытом Элейн внимательно посмотрела ему в лицо.

– Ты, похоже, и вправду в неё втюрился, да?
– хмуро спросила она.

Чак пожал плечами.

– Не знаю. Я ещё никогда не встречал таких. Я хочу сказать, таких... Она такая красивая,,, ужасно красивая и... и невинная... и... и вообще...

Пышнотелая вдова издала низкий смешок.

– Я прихожу в изумление, как это я могла так недооценивать свою племяшку. Надо будет повнимательней к ней присмотреться в следующий раз. Сначала - ты, потом - Макс, если не знать, так можно подумать, что она хорошенько дурит вас.

– Что ты имеешь в виду?
– угрюмо промычал он.

– А невозможно, будучи милой скромницей, обвести вокруг пальца двоих мужиков, да ещё таких, как ты и Макс, да ещё в считанные дни.

Чак увидел, что Джуди Трейнор идет из палатки с двумя чашками кофе. Он помахал ей и знаками показал, чтобы она ждала его возле вышки, и она радостно кивнула, очевидно, не обнаружив в рыжей толстухе Элейн ничего опасного.

Чак поднялся и стряхнул с колен песок.

– Дженнифер на самом деле такая, - твердо сказал он, - можешь спросить у кого-нибудь, кто знает её получше. Элейн с пониманием улыбнулась.
– Ты хочешь сказать, что ты пытался?

Он нахмурился.

– Скажем так, пытался попытаться. Даже, считай, не начинал.

Он посмотрел в сторону вышки, где его ждала соблазнительная Джуди.

– Слушай, передай ей, что нам надо увидеться сегодня вечером, ладно? Я позвоню и приду, как только она вернется из города.

Элейн чувственно поерзала в своем шезлонге.

– Зачем тебе ждать, пока она вернется? Я сегодня совсем одна.

Чак ухмыльнулся.

– Неужели ты забудешь о своем Карлосе?

Вдовушка нахмурилась.

– Ну, пожалуйста, дорогой, я уже объясняла тебе, в чем состоят его функции. Я говорю сейчас совсем о другом. Есть вещи гораздо более крутые, например, что-нибудь вроде того, что было тогда на вечеринке.

Чак засмеялся.

– Да уж, это было и впрямь круто, не правда ли?

Элейн мечтательно вздохнула.

– У меня все два дня болела спина. Два восхитительных дня. Ну и как насчет? .. Будешь ты любезен со старой одинокой вдовушкой или нет?

– Знаешь, у меня сегодня проверка.

Элейн взглянула в сторону вышки.

– Это которая? Блондиночка в горошек?

Чак решил, что больше уже нет резона скрывать правду или путаться в объяснениях.

– Ты выиграла сигару.

Элейн приподняла очки, чтобы получше разглядеть Джуди.

– Мм-м, чертовски хороша. В самом деле хороша. Правда, через пяток лет у неё будут проблемы с весом, но сейчас она выглядит весьма аппетитно. А как в остальном?

– Даже чересчур.

– Только один маленький полезный совет, моя прелесть, - небрежно сказала Элейн, продолжая изучать приятные округлости Джуди, - ты ведь знаешь, что существуют законы, защищающие невинных овечек от старых грешников. Причем очень строгие. Этот экземплярчик, возможно, и не выглядит таким уж невинным, но вот юным уж точно.

Она взглянула на него с улыбкой.

– И если ты собираешься поразвлечься, старайся это не афишировать.

Чак улыбнулся, пытаясь представить, что бы сказала Элейн, знай она всю правду.

– Я постараюсь об этом помнить.

Медленным жестом водрузив очки на место, Элейн продолжала разглядывать Джуди.

– Могу представить, как это, должно быть, сложно. У меня есть парочка друзей, которые, невзирая на риск, занимаются, скажем так, образованием молодежи. И мне подобная перспектива порой кажется очень заманчивой.

Поделиться с друзьями: