ЖАНРЫ

Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:

– - Ты что такая довольная?
– - улыбнувшись, спросила женщина.

– - Письмо отправлено!
– - звонко крикнула малышка и, подбежав к ка-мину, бросила планшет в огонь.

– - Ты что! Он же сгорит!
– - вскричала воспитательница, пытаясь встать с кресла, но девочка забралась к ней на колени и прошептала в ухо:

– - Так надо. Это наша с дедушкой тайна!

Пораженная произошедшим пожилая женщина молча смотрела на вспыхнувший синими языками пламени детский планшет, и по ее щекам текли слезы от предчувствия новых несчастий. Ничего хорошего от дедуш-киных тайн она уже давно не ожидала.

– - Ой! Я не прочитала письмо подружки из Сиэтла, -- вскрикнула ма-лышка и слезла с ее колен.
– - Но ничего. Дедушка мне подарил новый планшет, еще лучше.

Девочка снова звонко хлопнула в ладоши и, смешно подпрыгивая, по-бежала в свою комнату.

452

Москва, Кремль.

24 января 2030 года

В кабинете, президента России стояла полная тишина, нарушаемая только мерным стуком маятника старинных напольных часов. Этот мягкий, вкрадчивый, монотонно повторяющийся с неотвратимостью самого времени стук делал тишину кабинета еще более глубокой и почти осязаемой. Ми-нутная стрелка, плавно сдвинувшись, коснулась цифры "шесть". Где-то в глубине под циферблатом пришел в движение древний механизм, с недо-вольным урчанием закрутились, взводя тугую пружину, разбуженные не-умолимым течением временем шестерни и раздался гулкий удар, своей то-нальностью чем-то напоминающий бой часов на Спасской башне Кремля.

Министр иностранных дел, сидевший напротив Президента, внутрен-не вздрогнул. Он никак не мог привыкнуть к бою этих часов и испытывал перед ними какой-то благоговейный трепет, ведь они знали почти всех ру-ководителей страны на протяжении более чем ста лет, были свидетелями судьбоносных решений, влиявших на ход истории. Может быть, они и были самой этой историей, безжалостной и безразличной.

– - Да... Жаль... Лэйсон все-таки решила идти ва-банк, -- Президент от-ложил депешу, пришедшую в МИД от посла России в Мексике.
– - Когда, вы говорите, было получено это сообщение?

– - Пятнадцать минут назад, -- ответил Павлов, взглянув на часы.
– - Я думаю, тема достаточно серьезная, чтобы вы изменили свой график.

– - Серьезней некуда. Странно, почему сообщение такой важности не было послано напрямую в Кремль...

– - Сообщение ушло сIP– адреса внучки Кроуфорда. Он явно чувствовал угрозу своей жизни, поэтому организовал все так, чтобы девочка пересла-ла сообщение, если с ним что-нибудь случится. Здесь все логично. Внучку вряд ли будут подозревать. А наше посольство в Мексике выбрано потому, что глобальный Интернет все еще контролируют американцы. Они вполне могли перехватить и расшифровать послание. Внутри страны мексиканцы используют свой сегмент сети, поэтому перехватить сообщение там гораздо сложнее.

– - Что вы думаете по сути послания, -- Президент придвинул к себе чашку и долил чаю из ажурного чайника.

– - Кроуфорд был одним из закоренелых ястребов в Вашингтоне. Очень влиятельным и серьезным человеком. Этаким серым кардиналом, на деле определявшим политику страны. Лэйсон -- его креатура. Да и ее предше-ственник Фостер -- тоже. Уж кого-кого нельзя заподозрить в любви к Рос-сии, так это Кроуфорда, он всю жизнь положил на усиление мощи Америки. И тому что человек такого масштаба через внучку пересылает нам пред-упреждение, что США втайне готовятся нанести по нам и Китаю массиро-ванный ядерный удар, может быть два объяснения: либо он на старости лет спятил, либо действительно был очень напуган тем, что планирует Лэйсон.

– - Он же ястреб. Ядерный удар по врагам -- как раз вершина ястреби-ной политики.

453

– - Ястреб-то, ястреб. Но одно дело клевать слабых, тех, кто не может толком ответить. Совсем другое -- схлестнуться в Россией да еще с приме-нением ядерного оружия. Это может привести не только к полному уничто-жению Америки, но и отбросить человечество далеко назад, в феодальный строй. Да, он ястреб, но он фанатичный патриот, желающий процветания своей стране, а не ее уничтожения. Посмотрите, как он ловко разрулил си-туацию с военным переворотом адмирала Брэдока и удержал страну от гражданской войны. Если он пошел на такой шаг, значит, верил, что и сей-час может спасти Америку. Судя по тому, что его убрали, у них с Лэйсон вы-шел открытый конфликт и она просто опасалась утечки информации.

– - Скорее всего, она опасалась того, что ее может постигнуть судьба ад-мирала Брэдока, которого Кроуфорд аккуратно подвинул, чтобы освободить место для Лэйсон, -- Президент отхлебнул чаю.
– - Да. Этот человек мог многое. Я склонен принимать этот документ со всей серьезностью. Инте-ресно, как это увязывается с последним сообщением госдепа о том, что они согласны разоружиться и готовы обсуждать детали? Как это увязывается с тем, что они предложили встречу на высшем уровне, чтобы подписать дого-вор о разоружении и попросили помощь в восстановлении?

– - Отвлекающий маневр. Хотят выиграть время.

– - Хотят выиграть время...
– - эхом отозвался Президент, задумчиво по-стукивая чайной ложечкой по салфетке.
– - А что китайцы?

– - Они тоже получили послание, но пока молчат.

– - Молчание не может продолжаться вечно. Спасибо, Алексей Кон-стантинович. Я должен связаться с китайским Президентом. Потом собе-рем совбез.

– - Там сейчас ночь, -- осторожно напомнил Павлов.

– - Знаю, но придется разбудить коллегу. Не каждый раз приходят депе-ши о готовящемся ядерном ударе.

Когда Павлов вышел из кабинета, Президент откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. "Неужели война?" -- с горечью подумал он, чув-ствуя, как от волнения пересыхают губы. Может, мы слишком доверились китайцам. Может, нельзя было верить их обещаниям о том, что они смогут предотвратить ядерный удар американцев? Может, их технологии не так надежны? В любом случае -- уже поздно. Видя, что Америка гибнет, что давление на нее будет только нарастать, Лэйсон решила пойти до конца. На что она рассчитывает? На то, что сможет спасти в подземных убежищах несколько сотен тысяч человек? Глупо. Хотя какая теперь разница. Она сделала свой ход. Ответ за нами, вернее, за Китаем. Мы можем только под-страховать союзника. Развязка близка.

На стойке из красного дерева тихо зазвонил стилизованный под аппа-раты семидесятых годов светло-бежевый телефон, на котором вместо диска красовался герб Китая. "Не выдержал китайский коллега", -- с улыбкой по-думал Президент и потянулся за трубкой.

– - Теперь вы убедились, что с Америкой можно разговаривать только на языке силы, -- после короткого приветствия спокойным голосом задал во-прос китайский Президент.
– - У Лэйсон паранойя. С ней нельзя говорить

– - мире.

454

– - Должен признать -- ваш прогноз оправдался. Но тем не менее я счи-таю, что мы должны были использовать все шансы, чтобы избежать кон-фликта.

– - Бесспорно. Теперь, я думаю, мы их использовали. Все до одного. США готовятся к ядерному удару. Мы должны действовать, иначе произойдет глобальная катастрофа.

– - Согласен. Мы должны действовать, -- подтвердил российский Пре-зидент.

Поделиться с друзьями: