Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Голубые глаза Сойера вспыхнули.

— Что за парень?

О боже мой. Я собиралась убить Фрэнки. Точно. Это было так неловко. И все будет только хуже. Мои ярко-красные щеки угрожали вспыхнуть в любую секунду, и тогда я подожгла бы пальто Сойера, а потом просто умерла. Я бы просто сгорела и умерла от унижения.

— Что за парень, Шестёрка? — Сойер использовал прозвище, которое он придумал для меня с тех пор, как нам исполнилось десять.

— О, да просто ребята из частной школы, которых мы встретили в торговом центре в прошлые выходные, — продолжала болтать Фрэнки. — Один из них был так увлечен ею. Он был как будто одержим.

— Фрэнки, хватит, — прорычал Сойер. — Я спросил Кэролайн.

Я облизнула пересохшие губы. Никто никогда не называл меня полным именем. Вообще никогда. Кроме Сойера. И только изредка. Например, когда мы были только вдвоем. Или прямо сейчас… когда он был явно разгневан.

— Кэролайн, — твердо повторил он.

Прочистив горло, я завозилась с молнией его пальто.

— Как она и сказала, просто ребята из частной школы. Они просто прикалывались. Мы даже не знаем их имен.

— И все же они тебе понравились? Или один? Тот горячий парень?

Мог ли его взгляд стать ещё более интенсивным? Я была удивлена, что он до сих пор не разрубил меня надвое.

— Он мне не понравился. Боже, я его даже не знаю.

Сойер шагнул ближе ко мне, и это не было ни милым, ни защитным, ни приятным. Он пытался запугать меня. Он пытался быть крутым парнем, за что ему и платили наши боссы.

— И это то, чего ты хочешь? — он толкнул меня. — Ты хочешь поближе познакомиться с этим парнем из частной школы?

Я бросила на него быстрый взгляд, прежде чем снова вернуться к молнии, изо всех сил пытаясь расстегнуть её по заевшему шву. Вот чёрт! Рядом с ним я всегда была неуклюжей идиоткой. И прямо сейчас это меня бесило!

— Может быть. Он казался милым. И, что приятно, я почти уверена, что в его планы на сегодняшний вечер не входит взлом с проникновением или крупная кража.

Сойер крепко схватил меня за запястье, не давая мне сорвать с себя пальто и швырнуть ему в лицо.

— Да, но в твои входит. Не забывай об этом, когда будешь играть в богатого ребенка в городе.

Я была так зла, что могла бы поклясться, что вот-вот выдохну огонь. Он взывал к моей неуверенности. К каждой её части. Меня даже не интересовал этот глупый мальчишка из частной школы. Честно говоря, он был высокомерным придурком, и мне не понравилось, как он ухмыльнулся мне. Вот почему я не дала ему свой номер. И даже не назвала своё имя. Фрэнки упомянула его только для того, чтобы вывести Сойера из себя.

И это обернулось против нас обеих.

— Не беспокойся обо мне, Сойер. Я могу за себя постоять. Работа на первом месте, верно? Всегда?

На его челюсти ходили желваки, безмолвный гнев вибрировал в нем. Все знали, что Сойер был мальчиком на побегушках у пахана. Он сделает для него все, что угодно. Эта работа была его жизнью.

Эта работа была всем, что его волновало.

Только не для Фрэнки. Только не для Гаса. И уж точно не для меня.

— Тебе лучше прийти сегодня вечером, Шестёрка. Вовремя. Или, да поможет мне бог, я…

Мой подбородок дрогнул, выдавая меня.

— Что? Настучишь на меня? Сдашь меня? Может быть, они уволят меня, и я наконец-то освобожусь от этого богом забытого места.

— Не смей, бл*ть, так говорить. Ты знаешь о последствиях.

Я прикусила язык, чтобы не сказать то, о чем пожалею. Я знала о последствиях.

Этим последствием была смерть.

Пуля между глаз.

— Я буду там вовремя, — прошипела я. — Хотя тебе не обязательно быть таким придурком.

Наконец я освободила молнию от окружающей её ткани и потянула ее вниз.

— Вот, возьми свое пальто.

Сойер отступил назад, дракон внутри него успокоился.

— Иди в торговый центр. Но тебе лучше надеть это гребаное пальто. — Он сделал еще один шаг назад. — Фрэнки, не позволяй ей снять его.

— Что за идиот…

Он проигнорировал мое возмущение.

— Увидимся вечером, Шестёрка.

— Ненавижу его, — сказала я Фрэнки, когда он ушел. — И я ненавижу прозвище, которое он мне дал.

Она спрыгнула со стены и стукнулась своим плечом о мое.

— Ты такая лгунья.

Я вздохнула, потому что терпеть не могла что она была права.

— Но почему он должен все так усложнять? Почему он не может просто быть хорошим парнем и пригласить меня на свидание?

— Потому что тебе было бы скучно с хорошим парнем. Ты бы никогда не стала тратить свое время на кого-то незамысловатого или честного. Ты можешь бороться с этим сколько угодно, Каро, но ты была рождена для этой жизни.

Я повернулась к своей подруге. Её длинны заплетенные в косу волосы были скрыты бейсболкой.

— Да, ну, это касается нас обеих.

Выражение её лица смягчилось.

— Давай найдем тех ребят. Мы спрячем его куртку в шкафчике. Я не скажу, если ты не скажешь.

Улыбнувшись ее идее, мы направились в торговый центр. Мы даже спрятали куртку и нашли парней, с которыми можно было бы потусоваться. Не тех ребят из частной школы, но они едва ли чем-то отличались. Потому что результат был тот же самый.

Я не дала свой номер.

Я не нашла никого, кто смог бы удержать мое внимание.

И все чертово время я продолжала думать о пальто и о мальчике, которому оно принадлежало, и о том, что, несмотря на то, что пальто на мне не было, я была закутана в него с ног до головы.

И я не думала, что когда-нибудь смогу его снять.

Не в том смысле, в каком это имело значение.

Каким бы запутанным ни был Сойер Уэсли, я была так же запутана в этой нашей игре, как и он. Пока Сойер был в моей жизни, больше никого не будет.

На следующий день я вскочила с постели рано утром, измученная нашим ночным успехом у мэра. Новое зимнее пальто ждало меня в гостиной с запиской от отца. Ему было жаль, что он потерял старое. О, и он собирался вернуть мне деньги за колледж, как только сможет. Мне не нужно было ни о чем беспокоиться.

Только мой отец не делал ничего подобного… никогда. В этом чувствовалась рука Сойера. Он вмешался. Он заступился за меня перед моим отцом. Он каким-то образом убедил Леона поступить достойно.

Так что да, мне действительно было, о чем беспокоиться. Мне нужно было беспокоиться из-за Сойера.

И из-за моего слабого, влюблённого сердца.

Глава 11

Сегодняшний день

— Я очень рад тебя видеть, — сказал Сойер таким приятным удивленным голосом, что моя кожа покрылась мурашками. — Кто мог представить, что мы столкнёмся друг с другом после всего прошедшего времени. Из всех мест в мире именно здесь.

Поделиться с друзьями: