ЖАНРЫ

Неизвестный джентльмен
Шрифт:

– Кхм… – Джейн сделала легкий реверанс, не вполне определив, как ей теперь следует себя вести в присутствии высокотитулованного джентльмена. – Виконт. Очень любезно было с вашей стороны помочь мне добраться до дома.

Майлз открыл было рот…

–Ты хорошо себя чувствуешь, доченька?!

… и закрыл рот.

– Она у меня очень, очень чувствительная девочка. Уж поверьте любящему отцу. – Мистер Дженкинс, бодрый старичок с копной седых волос и небольшой профессорской бородкой, с трепетом обходил вокруг дочери, словно она была фарфоровой статуэткой. – Выпьешь чаю, милая? Это должно вернуть краски на твое лицо.

– Да, папа. Хорошая мысль. Чай всегда придаем мне бодрости. – Девушка присела на свободное кресло и заставила себя замолчать. Присутствие виконта начало ее смущать и глупые замечания это только подтверждали.

На время, пока Мистер Дженкинс отдавал распоряжения слугам, гостиная погрузилась в сладостное молчание.

Майлз получил передышку после миллиона благодарностей от хозяина дома. Он наслаждался легкостью собственного тела, навалившейся усталостью и девушкой, что присела как раз напротив окна. Она действительно выглядела очень хрупкой и бледной, что конечно не удивительно, после стольких переживаний.

Он немного откашлялся.

– Как вы себя чувствуете, мисс Джейн?

– О! Спасибо, виконт, хорошо. – Она задумчиво смотрела куда-то за его спину.

– У вас чудесный дом. Необычная гостиная. Столько интересных сувениров. Ваш батюшка любит путешествовать? – Майлз сам заметил, что переборщил с вопросами, но диалог отчего-то совсем не желал завязываться. Конечно, в большей степени это была вина девушки. Однако, ему определенно требовался небольшой перерыв, прежде чем отправиться в путь до дома. Можно конечно постоять на улице, возле ограды…

Его передернуло.

– Да. Очень любит. Он часто ездит с миссионерами. Хочет написать книгу о неведомых обычаях других стран. – Девушка была настолько отвлечена от предмета разговора, что говорила сухо, отрывисто и не очень-то вежливо. Естественным образом это могли объяснить недавние переживания. Но что-то подсказывало Майлзу, что дело было не в них.

– Так много картин… – Он кивнул на рисунки, развешанные над камином. – Это ваши работы?

– Да, я люблю рисовать, виконт.

– И у вас прекрасно выходит!

После краткой передышки неловкое молчание вернулось.

– О чем вы думаете? – Майлз решил действовать напрямую. В конце концов, обстоятельства их знакомства были слишком необычными, чтобы оставаться в отведенных обществом рамках приличия.

– О нем. – Джейн смотрела виконту в глаза. – О человеке, который нашел страшную смерть почти на пороге моего дома. – Она пожала плечами. То был жест и печальный и смиренный одновременно. – О бренности бытия и о том, что этот джентльмен вообще здесь делал.

– Интересная расстановка философских вопросов. – Майлз улыбнулся. – На счет последнего, попробую вам помочь. Он просто куда-то шел. Возможно, его ограбили. Налетел какой-нибудь молодчик, выхватил бумажник и сбежал, оставив умирать здесь или недалеко от этих мест. А он добрел сюда и к моему глубокому сожалению, умер. Вас, наверное, потрясло все произошедшее. – Мортон сочувственно покачал головой. – Мне очень жаль. И большое вам спасибо, что не остались равнодушны к моему ужасному в тот момент положению. Вы очень храбрая леди. – Высказав все это, виконт поднял глаза на девушку, чтобы увидеть понимание, благодарность за благодарность и смущение от комплимента. Не то чтобы он наделся это лицезреть. Но, знаете, с возрастом приходит некая уверенность в том, что ты должен увидеть в ответ на свои слова.

Джейн сидела закусив губу и наморщив лоб. Вообще сомнительно, что она его слушала. Так или иначе, задумчивое «Ага», не удовлетворило виконта ни на грамм.

– Мисс Дженкинс. Я вас совсем не знаю, и не могу понять насколько такое поведение характерно для…

– О Боже, виконт! Я прошу прощения. – Девушка всплеснула руками. – Это так не вежливо с моей стороны! Большое вам спасибо за комплемент! Я действительно просто потрясена произошедшим и очень переживаю за вас. Вы уверены, что не хотите показаться доктору прямо сейчас? Он хоть и зубной врач, но все же… – Джейн все стрекотала и стрекотала, однако глаза ее оставались по-прежнему задумчивыми. В конце концов, она просто автоматически повторяла заученные фразы, подходящие в данной ситуации.

– Мисс!

Она мгновенно осеклась.

– Я рад, что вы меня слушали. Но, как уже говорилось, я вас совсем не знаю и не могу в полной мере понять как характерно для вас такое поведение … – он сделал паузу, удостоверяясь, что завладел ее вниманием, – однако вы совершенно точно что-то знаете об этом человеке. И это важно. Важно ровно на столько, что вы молниеносно отмели все предложенные мною, совершенно нормальные, логичные и обоснованные, версии его гибели.

– Да. – Джейн поморщилась. – По поводу обоснованности и логичности…

– Мисс Дженкинс!

– Хорошо. Конечно, я имею некоторые основания отвергать ваши версии. Вы бы их тоже получили, если б обратили внимание, где находитесь. – Девушка жестом пригласила его проследовать к окну.

Виконт покорно подошел.

Окно было довольно низким, хоть и не доходило до пола. Чистые стекла окаймленные большими медными квадратами выходили на прелестный садик весь усаженный цветами, кустами рододендрона, с несколькими развесистыми деревьями и небольшой беседкой в глубине. Садик был не очень большим. Заканчивался он резной кованой оградой с причудливыми узорами. Улицу за растительностью видно почти не было, это создавало дополнительное ощущение уюта и защищенности.

Девушка выжидательно смотрела на гостя.

Мысли виконта кружились и разбегались. Он тер виски, сосредоточенно озирался, но на самом деле не думал. В теперешней ситуации это только испортило бы все. Слишком много странностей обнаружили в своем поведении окружающие людей за одно только утро. Пусть уж лучше девушка признает его полную несостоятельность и сама разгадает свой ребус.

– Он вон там стоял! – Как и ожидалось, Джейн выдержала не больше минуты.

– Точно! – Виконт, действительно пораженный, хлопнул себя по лбу. То-то рисунок ограды показался ему таким знакомым. Он теперь в восточной части дома, дом стоит торцом к мостовой… – Точно там он и стоял! Это очень интересное наблюдение, мисс Дженкинс. Вы видели его…живым?

– Я…

За дверью послышались шаги мистера Дженкинса и слуги.

– Чай.– Джейн явно была разочарована. – Я не хотела бы обсуждать это дело при папеньке. Он очень впечатлителен. Однако, я все обязательно расскажу детективу Флемингу, как только он вызовет меня на дознание.

Виконт взглянул на девушку с искренним изумлением.

– Вы так спокойно говорите об этом. Я предполагал, что молодые леди нервничают, когда приходится общаться с полицией.

Джейн пожала плечами.

– Мне раньше не приходилось общаться с полицией или даже затрагивать эту тему в разговорах с другими молодыми леди, поэтому я не знаю, как должно реагировать. Просто, возможно мои сведения помогут правосудию.

Поделиться с друзьями: