Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нелегкая жизнь некромантки
Шрифт:

Пожалуй, духи слишком подозрительно звенели, их безопаснее переставить на стол. Да и лекарствам катание по полкам не пойдет впрок.

— Хорошо, — согласился водник.

Кто же знал, что "куда-нибудь" в его понимании окажется скелетом! Недолго думая, Зарт бросил тряпку на голову Валерию, вновь поворачиваясь к шкафу.

А потом скелет чихнул. Громко, оглушительно, чтобы никто не подумал, будто бы это слуховая галлюцинация.

— Кира, ты меня совсем не уважаешь? — сбросив юбку, возмущенно поинтересовался Валерий. — Между прочим, оскорбление мертвых — одно из самых тяжелых преступлений, требующее наказания.

Ответить я не успела. Ильяз среагировал мгновенно, толкнув шкаф на меня.

От удара о пол из груди вышибло весь воздух, перед глазами заплясали разноцветные круги. В затылке взорвалась боль. Не сразу я сообразила, на каком свете нахожусь и что случилось. Кажется, мне "повезло". Шкаф был достаточно большим и я вполне поместилась внутри, оказавшись усыпанной вешалками с гардеробом.

Сдавленно всхлипнув, я выставила руки вперед, сбрасывая платья и пытаясь выбраться. Понятное дело, не вышло, и на меня накатила паника. В шкафу было темно и душно. Я мгновенно взмокла, в груди закололо. Водники о чем-то переговаривались, но мне ничего не удавалось расслышать.

— Помогите! — из горла вырвался слабый писк.

Сдавленно всхлипнув, я задергалась, лихорадочно пытаясь освободиться.

Ну за что мне все это?!

Меня начала колотить нервная дрожь. Умом я понимала, что задохнуться здесь невозможно, и, если шкаф сразу не придавил меня, то теперь не упадет, но страх отметал все доводы разума.

— Кира! Кириан! — долетели до меня сливающие в один возгласы.

В следующий момент шкаф взмыл в воздух и яркий свет ударил по глазам, вынуждая прищуриться.

— Ты в порядке? Дай руку, помогу встать, — Ильяз склонился надо мной, встревожено заглядывая в лицо.

— П-придурок! — взвизгнув, я рывком отползла за кресло. — Не приближайся ко мне!

— Кириан, подожди, я хочу сказать, что…

— Откуда у тебя оживленный скелет? Еще и полностью разумный? Ты его сама призвала? — перебил парня Зарт. — Я своим глазам не поверил! Он точно не опасный?

— Кира, он меня нечистью посчитал! Хотел карателей звать! — тыкая в Ильяза пальцем, поспешил наябедничать Валерий. — Немедленно скажи, что я твой слуга!

— Он мой слуга, — машинально повторила я.

Встать на дрожащие ноги никак не получалось. Вцепившись в свисающее с кресла одеяло так, будто бы оно могло послужить щитом, я не сводила глаз с водника.

В то время, как Зарт выглядел растерянным и вконец сбитым с толку, на лице Ильяза читался неприкрытый интерес. И так яркие глаза стали еще ярче, словно радужка вспыхнула.

— Кириан, как тебе это удалось? Выходит, ты все же умеешь пользоваться своим даром? А как на счет проклятий? — банным листом прицепился Зарт, без передышки сыпля вопросами.

В ушах начало звенеть. Не знаю, наверное, я все-таки не выдержала… Закричала, устроила истерику или затеяла скандал, но тут на пороге появился профессор Рэймос.

Директору хватило одного взгляда на упавший шкаф, продолжающую сидеть на полу меня, возбужденно — галдящих водников и перепуганный скелет, чтобы сделать свои выводы и поджать губы.

— Кириан, родная, как ты? — первым делом он шагнул ко мне, протягивая руки и помогая подняться. — Что тут произошло?

— Профессор Рэймос, вы себе даже не можете представить! У Кириан есть разумный скелет! Разве такое возможно? — не утерпел Зарт.

Впрочем, стоило директору лишь покоситься на него, как водник понятливо замолчал и отступил к стене.

Кириан, расскажешь, что здесь случилось? — мягко повторил профессор.

— Ну, мы двигали мебель, — помедлив, медленно произнесла я. — Обычное дело, пап, не беспокойся.

— Разве при этом падают шкафы? Я услышал грохот еще внизу, — директор вздернул бровь вверх. Правда, сделать грозный вид ему не удалось, я все равно видела сквозившую в глазах тревогу. — И ты кричала.

— Ну, это я виновата. Понимаешь, у меня на полке лежали духи, очень дорогие. Надо было их сразу убрать в другое место, а я забыла. И когда стали двигать шкаф, они упали и разбились, из-за чего я расстроилась. А потом еще и Валерий дернулся ко мне, вот парни испугались и не удержали шкаф, — неловко закончила я.

Моя речь вызвала сразу три удивленных взгляда. Наверное, Ильяз ожидал, что я непременно нажалуюсь отцу, как-никак, а за покушение на дочку директора его точно по головке не погладят. На лице Валерия и вовсе читалось неприкрытое желание спустить наглых водников с лестницы. Правда, понимая, что и так уже достаточно прокололся, свои замечания скелет мудро держал при себе.

Честно признаться, я сама лишь в последнюю минуту удержала рвущиеся с языка жалобы. Просто вспомнила удивление Зарта и поселившийся в его глазах испуг.

Профессор Рэймос ведь в самом деле относится ко мне как к дочери и, если узнает правду, чего доброго, вообще вышибет водников из университета. А между тем, в глазах окружающих виноватой окажусь именно я. Попробуй докажи всем, что это Ильяз толкнул на меня шкаф, скорее, посчитают, будто бы это все некромантские штучки.

И тот зыбкий, только-только установившийся мир разлетится в клочья и другого шанса проявить себя мне уже не дадут…

— Кириан, тебе не нужно было так волноваться. Попросила бы слуг помочь, — мягко улыбнулся директор. — А что касательно вас… Запретить я не могу, но настоятельно попрошу не рассказывать никому о скелете. Кириан вызвала его случайно, не зная, что делает и на какие стороны ее характера это не указывает. Ручаюсь, что скелет не причинит никому вреда.

Задавать какие-то вопросы водники не стали, хотя, как было видно по глазам, очень хотели. Все же подняв шкаф и отодвинув стол, ребята попрощались и поспешили покинуть комнату.

Правда, Ильяз бросил на меня короткий взгляд, открыл было рот, собираясь что-то сказать, но, проследив, как ширис наливается оранжевым цветом, порывисто вздохнул и вышел.

— Не можешь ты без приключений, — ласково пожурил меня профессор.

— Само как-то выходит, — я развела руками.

Наверное, надо было пользоваться возможностью и расспросить директора о некромантах, книгах, дальнейшей учебе, моей мантии в конце концов, но я настолько устала, что даже думать не хватало сил.

К тому же, так и не успевшая пройти, головная боль вгрызлась с удвоенной силой. Казалось, будто в череп воткнули несколько раскаленных иголок и теперь двигают ими.

— Мне неловко вас выгонять, но я так хочу спать… — не удержавшись, я широко зевнула.

— Конечно. Я зашел только на минутку, узнать, как у тебя дела. Отдыхай, Кириан, — улыбнувшись, директор вышел.

— Кир, ты же не сердишься на меня? Честное слово, я случайно! Ты сама вложила в меня сильно много энергии, дав возможность чувствовать себя человеком, — сообразив, что теперь от разборок его никто не защитит, поспешно затараторил Валерий.

Поделиться с друзьями: