ЖАНРЫ

Нелюбимая внучка. Хватит: Любимая!
Шрифт:

— Да я не в этом смысле! — смущенно возмутился старший принц. — Просто там будет много всяких кузинов-кузенов и я…

Короче, чтобы… ну… показать превосходство…

— А тебе недостаточно, что единственный в мире магический скелет твой друг? — скривив губки, презрительно хмыкнула Сани. — Обязательно надо чтобы он начал прилюдно пресмыкаться перед тобой? А ему тысяча лет, он уникум и заслуживает уважения!

— Вот именно! — вдруг строго произнес Жорж.

Оказывается, они с Габриэлем незаметно подошли и стали свидетелями добычи сокровищ и напыщенного поведения старшего принца. И решили вмешаться.

— Дядя, да я… Понимаешь, мы приедем, а они там все чужие и надо показать свое преимущество, — заюлил мальчишка, решив заполучить в союзники второго советника его величества.

Но, разумеется, ничего не вышло: Жорж рассердился ещё больше.

— Сэм, кто чужие? Во-первых, вы едете к своим родственникам, двоюродным братьям и сестрам, таким же принцам и принцессам, равным вам по положению. А, во-вторых, напыщенность отталкивает: не превосходство надо показывать, а благородство. Хочешь испортить отношения между двух государств своим высокомерием?

— Нет, конечно! Да я… я понял, был неправ, — Сэм прерывисто вздохнул, виновато посмотрел на своего костлявого учителя и просяще скривил мордашку: — Ферди, извини, я взял неправильный тон. Положи, пожалуйста, мою жемчужину в банк. Отдашь, когда я сильно-сильно буду… умолять.

Вот и славно, хватит кошмарить слегка провинившегося, но тут же исправившегося ребенка. Урок он уяснил. Я два раза хлопнула ладонью о ладонь и приказала, прекращая очередной цирк: — Так, все быстро переодеваться! Немедленно! На кого вы похожи, ваши высочества? Вас не во дворец, а на конюшню поселят ваши тарзанские родственники. Вместе с вашей свитой!

Дети затолкались и, мгновенно забыв незначительный казус, радостно хохоча и подталкивая друг друга, помчались в каюты.

— Здорово ты осадила племянника, Беата, — развеселился Габриэль и склонился в дурашливом поклоне. — Слушаюсь и повинуюсь, госпожа, ха-ха…

— Я ваш раб, — не постыдился многозначительно закончить вторую часть фразы Жоржиниэль и тоже согнул спину.

— Так, пошли все вон! — я притопнула ногой, переводя поведение мужчин в шутку. — Фердинанд и Скубли, марш присматривать за хулиганами, вы, лорды, топайте своей дорогой, а я пообщаюсь с водной братией.

— Какая строгая, — в наигранном испуге округлил глаза дипломат и потянул брата за рукав. — Мне страшно, я боюсь.

Идем, пока в море не скинули. Кстати, как думаешь, Беата, можно искупаться? Твои друзья не дадут же утонуть.

— Я спрошу, — ответила немного заторможено, беря на заметку новый аттракцион. А что? Все свои… Поплавать за бортом, классно же. Девочкам, конечно, не светит, но мальчики развлекутся.

Мужчины, посмеиваясь, удалились, а я перегнулась через борт и вгляделась в воду, чтобы хоть примерно представлять с кем общаюсь.

"Ребята, есть дело".

"Говори, говори, слышим тебя, — забубнил Керли. — Для нас водичка самый кайф, а как на вас, людей, такая температура действует, мы не в курсе. Но, если захотите, устроим вам бассейн из… моих щупалец, ха-ха!".

"Ух, весело будет", — мечтательно подхватила Стингва.

"Спасибо, ребят, передам пассажирам о вашем согласии. Но я вот что хотела сказать: ни в коем случае не допускайте, чтобы Фердинанд, который скелет, попал в воду. Для его костей морская вода очень вредна, понимаете? Обычным людям не вредит, а магическому скелету нельзя в нее попадать".

"Ага, поняли, скелетика бережем, — ответило сразу несколько голосов. — Не боись, если что подхватим в полете".

"Спасибо, мои хорошие".

Ферди, конечно, теперь и сам станет соблюдать осторожность, но мне гораздо спокойней, если морские животные будут настороже. Чуть деда не лишилась! Хороша была бы поездка.

ГЛАВ? 5

Как принято на корабле, обедали мы в кают-компании, в обществе сливок бергосского двора. Ну, потому что здесь собрались королева, принцы, дипломат, советник, маг…

фрейлины и воспитательница с детьми. Охрана и морячки питались то ли в другое время, то ли в другом месте. Мне не особо понятно, да и не положено по статусу интересоваться такими вещами. Не голодные же они ходят.

Когда подали десерт, я озвучила слова кракена под одобрительные возгласы мужчин и детей. Все обрадовались, ещё бы! Побултыхаться в море: великолепное приключение в однообразном путешествии. Даже королева оживилась, мечтательно поиграв безукоризненно очерченными бровями.

Вряд ли она собралась купаться, скорей всего, ее заинтересовал процесс наблюдения за полуголыми мужиками, щеголяющими блестящими торсами. ? если быть честной, меня испортила Лера своим видением мира и я мыслю не в том направлении, принимая желаемое за действительное. Во-первых, сказывается земной менталитет, а, во-вторых… Ну, недолюбливаем мы Виолетту за ее красоту, устроенность в жизни и счастливый брак. А особенно за то, что она, находясь в таком шикарном положении, умудряется находить минусы и жаловаться на судьбу. А мы же девочки, причем, неустроенные обе, мы завидуем и относимся предвзято. Да, это плохо, но что поделаешь? Козни ведь не строим, жить не мешаем, просто, теша самолюбие, саркастично находим в "идеале" изъяны.

Хотя, даже на солнце есть пятна, я и сама с удовольствием посмотрю на раздетых лордов. А Лерка, вообще, будет пищать от восторга и орать: "Где кубики? Что за штаны на них?

Тьфу, испортили все впечатление, обалдуи средневековые! Кто такое носит?". Именно так и будет, потому что купальные костюмы в нашем мире не предусмотрены. И еще начнет выпытывать: "Почему ты не плещешься рядом?".

Да потому что я леди, блин!

?ристократка и мать герцога Жадьера, а не деревенская девка. Но даже деревенская девка не решилась бы купаться на корабле, напичканном матросами и стражниками. Увы, в мире Тасея женщинам место среди зрителей и то не всем, а только замужним, вдовым и многодетным. То есть нам с Виолеттой смотреть, прям нужно, чтобы с палубы, орлиным взором, следить за своими детьми. Конечно, только за детьми, кхм…

Мои воспитанники, удивленно запереглядывались, зашептались, задаваясь вопросом "как они сами не додумались до купания в море",и были готовы немедленно бежать, чтобы с разбега прыгать за борт. Нет, мои дорогие, не так быстро, ведь ещё ничего не готово, не проверенно, не рассчитано… А все должно быть максимально безопасно!

Я натянула на лицо маску строгости и приготовилась, было, проводить инструктаж по "поведению на воде", но слово взял капитан. Немолодой, но еще крепкий и жилистый мужчина, военной выправкой напоминающий мне барона Жадьера. Я ещё в прошлый раз прониклась к нему добрыми чувствами именно по этой причине.

— Господа, не советую сейчас окунаться в море: на этом отрезке пути ледяная вода. Но примерно через сутки мы выйдем на теплое течение, вот тогда… Хотя, если дойдем, конечно, за это время.

— Разве мы движемся не по плану? — поинтересовался мэтр Мирсавель, вынырнув из своих мыслей.

С этой бородой, усами, бровями и волосами никогда не поймешь: слушает он тебя или витает в облаках. Как, впрочем, и по кошачьей морде. Видно, карма у нашего мэтра быть по жизни шерстяной загадкой.

— Мы стараемся идти по графику и ветер попутный, господин главный маг, но, такими темпами… — отвечая старику, капитан сокрушенно покачал головой, а затем посмотрел на меня странным взглядом и неожиданно заявил: — Леди Жадьер, команда счастлива дружить с водными животными, но, понимаете, с тех пор, как они прицепились к корме "Светоча", вес корабля увеличился, соответственно, скорость снизилась.

Поделиться с друзьями: