ЖАНРЫ

Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки
Шрифт:

Дар рассмеялся.

— Тогда тут толпа целая соберётся посмотреть на нового принца, который во дворце ходит в рабочей одежде. Ладно уж. Потреплю. А когда вернёмся домой, будем носить что вздумается, — с этими словами он подошёл ко мне. — Давай я посижу с ним, а ты тоже можешь искупаться и переодеться.

Я же как-то машинально прижала малыша к себе сильнее. Тот даже пискнул. В моей груди вновь разлился иррациональный страх, что если я только отвернусь, он снова исчезнет. А тут оставить нужно…

— Аня, я не спущу его с рук, как и ты. Обещаю. Это раз. А два — сейчас мы во дворце. Тут всё пропитано магией отца. Ему некуда больше переноситься. Он ощущает, что сильный якорь и так рядом. Пока мы тут, он не исчезнет.

— Ты уверен? А если… Если пропадёт? Если он случайно перенесётся куда-то ещё? Что тогда мы будем делать? Где искать?

— Поверь мне, мой отец найдёт и иголку в стоге сена, не то что младенца с магическим следом. Это я не умею такого. А он, мне кажется, может практически всё… Дай мне его подержать хоть. Я тоже очень переживал, — изменил тактику. — Тоже хочу его покачать, потрогать. У меня сегодня второй раз сын появился, Аня…

С этим уже сложно было не согласиться, поэтому очень медленно, но малыша я передала Дару. Он осторожно его принял и начал покачивать, рассказывая, как сильно он за него волновался тоже.

— Только не оставляй его ни на секундочку, ладно? — попросила взволнованно.

— Взгляда с него не спущу, иди, — твёрдо ответил Дар.

Что ж… Рано или поздно мне всё равно пришлось бы его отпустить… Спать с ребёнком в одной постели ведь тоже опасно. Правда, представить, что я теперь смогу заснуть, было крайне сложно…

В этот момент в комнату постучали и вошла вторая служанка. Та, которая моему мужу ничего не предлагала.

— Ваше высочество, миледи, меня отправил управляющий по просьбе правителя. Он сообщил, что в этой комнате стоит запрет на открытие порталов любым способом. Поэтому если вам или маленькому принцу потребуется переместиться, то это можно будет сделать из любого другого помещения дворца…

— Вот видишь, он и об этом подумал, — Дар кивнул служанке и та удалилась. — Теперь точно можешь не торопиться. Дай нам по-мужски поговорить, — улыбнулся, и я всё же отправилась в огромную купальню.

Прежде мне уже показали, как тут чем пользоваться, и с этим проблем не возникло. Но я не могла перестать рассматривать блестящий кафель, позолоченную лепнину, огромные зеркала во всю стену… Представляю, каким потрясающим было отражение в них Дара, когда он купался…

Щёки тут же покраснели. Кажется, нахождение рядом с мужем без возможности близости столько месяцев окончательно меня испортило. Вот о чём только думаю? Стыдно же ужасно!

Искупавшись и наспех обтеревшись, я переоделась в заранее приготовленное шикарное платье из тонкого струящегося материала. К счастью, никакого корсета на нём не наблюдалось. А с причёской перед выходом служанка обещала мне помочь. Опять же вторая. Первую видеть рядом со своей семьёй я больше не желала.

Уж не знаю, насколько обычно немощны принцы, но мой муж в состоянии искупаться сам. Как и я. И малыша сами помоем. Тем более, что тут даже воду греть не нужно. Всё как в моём мире, только работают артефакты.

Скорее выскочив из купальни, я убедилась, что Дар на месте вместе с сыном. Муж выпускал над ладонью снежинки, а малыш тянул к ним ручки. Мне показалось, что для его возраста такая реакция рановата (хотя я плохо осведомлена о развитии маленьких деток), но наверное если он маг, то и развиваться может скорее…

— Тебе там передал отец кое-что, — Дар указал на тумбочку, на которой стояла бархатная коробочка.

— Украшения? А зачем? — открыла её и онемела.

Такой красоты в жизни не видела. Очень нежные голубые камешки сверкали на тонких ниточках белого золота или серебра — в этом я тоже не разбиралась.

— Тут принято девушкам твоего нового статуса носить украшения, — пожал плечами муж.

— А… Это будет уместно, принимать такое? Или можно надеть, а потом вернуть? — растерялась я.

— Уместно, — улыбнулся Дар. — Боюсь, если ты не примешь, отец обидится. Не то чтобы я очень забочусь о его чувствах, но сейчас нам нужна его помощь… И по правде говоря, — Дар понизил голос. — Мне стоит признать, что я слишком строг к нему. Никто не идеален. Я тоже позволял себе лишнее… Сейчас пока сидел с Дарушкой, представил, что он бы говорил со мной так, как я с отцом…

Дар нахмурился и опустил голову, продолжая держать ребёнка на руках. А мне подумалось, что я тоже слишком погорячилась. Сейчас за свой поступок было стыдно. Хотя негодование за все обвинения, но главное — за то, что не отдавал малыша, всё ещё кипело…

— Никогда такого не будет, — прошептала мужу и не солгала. — Ты никогда не оставишь его. Не обидишь. Не станешь испытывать на прочность. Он уже тебя любит, я уверена. Ты самый лучший папа в мире! Ни один другой мужчина не стал бы так возиться с ребёнком. Ты же и покормить его можешь, и искупать. Это большая редкость. Во всяком случае в моём мире. Не знаю, может у вас тут так принято…

— Как же, — усмехнулся Дар. — Я просто не могу допустить, чтобы тебе пришлось только одной заниматься этим. Это ведь огромный труд. Мне жаль, что многие этого не понимают… — тут он взглянул на дверь, видимо имея в виду своего отца.

— А ещё многие делают ошибки, но потом раскаиваются и хотят их исправить, — подсказала, и Дар улыбнулся.

— Будем надеяться, что так…

Мне тоже хотелось надеяться, что правитель больше не станет играть в эти игры. Я едва не умерла, глядя в пустую кроватку, а он в то время спокойно ждал нас тут. Это было слишком жестоко и очень меня затронуло. Страх за кроху теперь был моим постоянным спутником. И я не могла не злиться на правителя за то, как жестоко он поступил. Но одновременно с этим… Мне показалось, что он смотрит на Дара с такой же любовью, как я смотрю на своего сына. И это давало повод хотя бы просто попробовать поверить, что получив общение с ним, он не станет больше испытывать нас на прочность…

Глава 44

Ужин с родственниками Дара прошёл вполне спокойно, если не считать горячих взглядов мужа на меня. Я краснела и опускала глаза, смущаясь того, что это могут заметить и остальные. Казалось, что он куда больше увлечён мной, чем общением с братьями. Которые, впрочем, оказались вполне себе неплохие молодые люди. Правда, на меня тоже произвели впечатление.

Особенно дракон… Настоящий дракон сидел со мной за одним столом — с ума сойти просто! Его брат ледяной маг выглядел тоже внушительно, особенно с учётом ледяного шлейфа, который тянулся за ним по комнате. Его жена сидела рядом со мной и шепнула на ушко, что это её супруг недавно открыл новые резервы своей магии, поэтому пока излишки использует вот так, бояться нечего. Но вот дракон… И его вытянутые золотые зрачки…

Поделиться с друзьями: