Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А ты, я смотрю, часто здесь бываешь.

— Да не то чтобы… — Замялся Леви и обратился к девицам. — Дамы, прошу меня простить, я сегодня здесь с мамой, мы пришли по делам, так что повеселимся в другой раз. Но по кружке вина пропустим с радостью!

В просторном зале стояло несколько столов и барная стойка. В середине дня клиентов было совсем немного, поэтому работники и проявили к Гвиг и Леви такое внимание. Они устроились в углу у окна, и бодрая немёртвая девушка в нарядном зелёном платье принесла им небольшой графин и две глиняные кружки.

— Так что у вас здесь за дело?

— Мы ищем Ниидхарда. Я думаю, он всем вам здесь знаком? — Спросила Гвиг.

— Конечно! Он совсем недавно поселился в храме, а у нас бывает, мне кажется, чаще, чем дома. Я знаю, в какой он комнате, так что могу ему сообщить, что вы пришли.

— Да, это будет просто отлично. А лучше просто скажи, что кое-кто из храма хочет его видеть. Пусть понервничает.

Девица подмигнула гостям и поспешила наверх по лестнице, а Левиарель довольно заулыбался.

— Какая ты жестокая! Решила его напугать?

— Просто меня раздражают его недомолвки. Помнишь, он ведь ещё по пути в Вильдерр признался, что некоторые секреты оставит при себе. Я уверена, про этого безъязыкого его секреты и были.

Долго ждать не пришлось. Посетители за столами и работники даже услышали, как Ниидахрд бегом спускался по лестнице. Гвиг и Леви с улыбкой переглянулись. Он выбежал в полупустой зал и стал осматриваться, в панике поправляя наспех накинутую мантию. Девицы за стойкой залились смехом.

— Иди сюда! — Позвала его Гвиг, и он тут же дёрнулся и поспешил к ней за стол.

— Это вы! Знаете, как я испугался! Это была самая жуткая минута во всей моей долгой жизни! Я всё не мог понять, кому же настолько понадобился, что за мной пришли в такое место.

— А варианты были? — Ухмыльнулась Гвиг. — Ну-у-у например, человек без языка?

Тирдасадский некромант вмиг стал серьёзным.

— Про него что-то стало известно?

— Нет, но сейчас станет. Хватит молчать, я требую рассказать, кто это.

— С чего такое резкое желание? — Ниидхард, казалось, был совсем сбит с толку происходящим. Он смотрел то на Гвиг`Дарр, то на Левиареля и удивлённо моргал. — И почему это интересует именно вас двоих?

— Третий занят, так бы тоже пришёл. Потому что изначально мы знали о тебе чуть больше и вообще-то были готовы к любой информации, однако, ты предпочёл молчать.

— Да кто такой этот человек, что ты не хочешь рассказывать? — Включился в беседу Леви. — Я могу сделать вид, что я суровый разведчик, но на самом деле мне уже просто интересно. Магистрат, а точнее, верховный жрец и его окружение тоже что-то знают. Безъязыкий являлся им в видениях. Ты не ясновидец, но, я думаю, понимаешь, о чём речь.

— Вот как… — Протянул Ниидхард. — Человек без языка… Он, действительно, станет судьбоносной фигурой. Я не хотел говорить, потому что сам не знал, к чему всё идёт. Зачем мне смущать вас и магистрат всякими домыслами. — Он оглядел зал и покачал головой. — Давайте переместимся куда-нибудь в место потише, я расскажу про него всё, что знаю.

Наскоро опустошив свои кружки, Леви и Гвиг поспешили покинуть дом удовольствий вслед за Ниидхардом. Днём на улицах Вильдерра было многолюдно, поэтому решено было вернуться в храм — самое безопасное и удобное для любых разговоров место. К тому же, всех троих в стойлах дожидались их лошади.

Гвиг решила всё же оторвать от дел Антониса, чтобы он тоже смог услышать историю из первых рук. Этим шансом пожелал воспользоваться и Норксис, любезно пригласив всех в свой кабинет, который отлично подходил для таких бесед. Помимо рабочего стола и пары стульев там стоял небольшой мягкий диван. Гвиг всегда усаживалась на него, и серьёзные разговоры с магистром казались не такими нудными. Ниидхард совсем не нервничал, но было заметно, что эта история в какой-то степени его волнует. Его взгляд с самой их встречи был задумчив и немного рассеян. Однако он без запинки начал свой рассказ, будто бы уже давно его отрепетировал и заранее подобрал каждое слова.

— В нашей тюрьме долгое время жил пленник. Королева часто покупала материалы для экспериментов у рабовладельческого картеля. Вот и тот парень среди них оказался. Он был нем: язык ему вырвали, похоже, ещё до того, как отправить в рабство. С трудом он упросил выдать ему лист бумаги и перо, чтобы начать общаться с нами записками. Каково было наше удивление, когда убогий раб стал утверждать, что является законным наследником гердейлийского трона. Мы, конечно, не поверили, но заинтересовались, с помощью магии смогли установить с ним телепатическую связь. Сперва нам казалось, что он какой-то полоумный. Аренетта вообще не придала этому значения: в её привычке было подозревать всех чужаков в обманах и изменах и наскоро с ними расправляться. Я же решил расследовать, что к чему. Мы с ним много говорили, точнее — обменивались мыслями. Поведение у него было как у типичного бандита: неотёсанный, грубый, речь простая, но от своих слов не отрекался. Он дал мне информацию, где и чем можно подтвердить и убедиться в том, что его слова не лживы. Аренетта до последнего ему не верила, но мне разрешила делать, что пожелаю. Пришлось немало побегать, но я выяснил правду. У вашего короля, действительно, есть родной младший брат. Он всеми силами пытался найти себе место при дворе, но ему давали понять, что лучше убраться по-хорошему, обеспечивали и неплохо платили, только чтоб он не лез в дела государства. Даллас, так его зовут, не оставлял попыток что-то поменять. Он был совсем молод, но понимал, что внутри страны куча проблем: нищета, безработица, преступность. Сейчас везде это процветает, конечно, но мальчик, будучи образованным, видел простые решения, а семья не прислушивалась к младшему сыну. Он быстро пошёл по наклонной. Скрыл свою личность, влился в низы общества и перестал жить честно, попутно изучая изнанку общества. Вот так изнутри он пытался влиять на какие-то мелочи. Его не раз ловили, угрожали, упекали за решётку, но с каждым случаем Даллас становился всё проворнее и смекалистее. В итоге ему просто вырвали язык и спихнули работорговцам. Общаясь с ним я понял, что у него поразительная воля к жизни и достаточно знаний, чтобы совершать что-то значимое. Аренетта не знала, как с ним поступить, и приказала держать в темнице, но обращаться хорошо и беречь, как говорится, до лучших времён. Думала, что когда-нибудь он станет нашим козырем против Гердейлии. Четыре года у нас сидел, а теперь вот пригодился. — Ниидхард окончил рассказ и замолчал.

Остальные не сразу решились задать вопросы, которые их волновали. Смятение Левиареля длилось меньше всех.

— И? Неужели ты выпустил его из тюрьмы?

— Именно. Я, можно сказать, сбежал и доверил судьбу чужой страны преступнику. Более того — выступил в качестве его владельца и написал ему отпускной лист, чтобы картель не имел к нему претензий. Даллас многое мне пообещал, а я даже не знаю, стоило ли ему верить. Если он обманул меня, то не страшно. Его побег создаст большие проблемы, и Аренетта перестанет хоть на время думать о том, чтобы делать глупости и начинать войну.

А сам он сейчас, надо полагать, уже рванул в Леддервиль? — Сделал вывод Антонис.

— Не знаю. Мне кажется, не сразу. Он будет действовать осторожно, и в этот раз точно не допустит проколов. Благодарил он меня безмерно. Сказал, что я не пожалею о своём решении, и спросил, где сможет меня найти после того, как всё закончит.

— Значит, нам стоит ждать его уже со дня на день? — Предположил Норксис.

— Скорей всего. Он абсолютно непредсказуем, но думается мне, что я действительно поступил правильно. Ему сейчас около двадцати пяти лет: довольно молод, но обид за эти годы у него скопилось достаточно. Даллас пойдёт на переворот и растопчет всю свою семью, меньшее его не устроит. Я не мог слышать его слова, но он пускал меня глубоко в свои мысли. Я видел те картины, которыми он хочет разукрасить королевский дворец.

Норксис нервно постукивал пальцами по столу, а пристальный взгляд его замер на Ниидхарде. Леви промычал что-то невнятное и склонил голову на плечо сидящей рядом Гвиг. Антонис стоял, прислонившись к стене, и похоже, тоже не мог найти подходящих слов.

— Послушайте! — Нарушил тишину Ниидхард. — Звучит всё ужасно, но это ваш шанс. Я спрашивал его про Вильдерр, и он говорил, что видит некоторый резон в вашем освобождении от гердейлийской власти.

— Как же! — Усмехнулся Норксис. — Даже мы его с трудом видим. Вильдерр — слишком выгодный город, чтобы просто так его выбросить. Да и любой бы сказал, что нас, немёртвых, опасно отпускать с поводка.

Поделиться с друзьями: