ЖАНРЫ

Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья
Шрифт:

— Ну ты и жук, Ар, — фыркает Рина. — Даже я не поняла этого твоего маневра.

— Зато я уже тогда начал понимать, что для меня значит Адалия и насколько я готов загрызть всех, кто на тебя посмотрит. Как только ты рассказала про еще одного “жениха” я слетал в тот храм и убедил служителей, что тоже имею право на твою руку. Мне витиевато ответили со смыслом “сами разбирайтесь”. Ксаррен, мы же разобрались?

— Не могу сказать, что я доволен результатом, но да, — Этерлайн поправляет меч на бедре. — Претензий не имею. Но сына назовешь в мою честь.

— Что?! Не много ли ты захотел?

Рык Тардена будит даже бугаев, которые со стоном поднимаются и пытаются выпутаться из полотенец.

— Ксаррен, это, похоже, твоя работа, — уже серьезно сообщает Этерлайну Арион. — Бери их — и в гостиную. Вард, проводи девушек в кухню и проследи, чтобы они не лезли никуда. А у нас теперь очень много работы.

Глава 89. О главном

— Адалия, — в комнату заглядывает господин Эндор со стопкой документов. — Нам нужно срочно подписать…

— Господин Эндор! — перебивает его Рина, отвлекаясь ненадолго от закалывания очередной пряди на моей прическе. — Имейте совесть! Хотя бы сегодня не дергайте Адалию!

— Но граф Эрхард просит как можно скорее решить этот вопрос, к тому же он предложил очень выгодную цену…

— Тш! Не хочу сегодня ничего слышать о деньгах, делах и прочей ерунде! — Рина поднимает палец и возмущенно смотрит.

— Да ладно, — посмеиваюсь над их перепалкой и протягиваю руку, чтобы забрать документы. — Давайте.

Рина недовольно хмыкает:

— Ты когда-то себе можешь дать отдохнуть вообще? Или это поместье так и будет твоим единственным детищем, о котором ты заботишься?

Я сама себе улыбаюсь, потому что я пока никому не говорила, что очень скоро мне будет совсем не до урожаев и масла, ведь у меня будет гораздо более важный повод для беспокойства и заботы.

А подсолнухи… Лидия оказалась очень смышленой и предприимчивой девушкой: не зря я тогда оставила ее у себя. Как только стало понятно, что с Алброу все кончено, она организовала в деревне общее собрание, голосование и… крестьяне под руководством господина Эндора, которому снова пришлось приехать к нам, оформили письмо Его Величеству с просьбой отдать их мне.

Это решило мою головную боль по поводу того, откуда брать рабочую силу. Не смог король отказать, ведь все подкреплялось еще прошением от Ариона, у которого Его Величество был в долгу не только за спасенную жизнь, но и за вскрывшийся серьезный заговор.

А еще за “воскресшего” Варда, точнее, герцога Роуварда Даррела. Король, несмотря на все сопротивление нашего бывшего кучера, настоял на его возвращение в состав дипломатических делегаций. Ну, что ни говори, а умение найти подход и решить проблемы у Варда было все же врожденным.

Ему, Тардену и Ксаррену пришлось немало повозиться, чтобы найти концы всех покушений. Да и то оставалось понятно, что не все корни и побеги разросшегося за долгие годы культа “Драконье сердце” удалось выкорчевать.

Следы тех, кто успел скрыться после большой зачистки, терялись где-то на севере, в соседней стране, и это еще только предстояло выяснить. Однако кое-что все-таки стало известно.

Говард Алброу был истинным сыном своего отца: тот долгие годы тайно поддерживал культ на территории своих владений, выделял им особняки, которые становились местом сборищ для построения планов, снабжал деньгами, а также являясь приближенным короля, прикрывал все их грязные делишки.

А еще он собирал всю возможную литературу про драконов, от сказок и легенд до каких-то рассказов очевидцев. В одном из таких рассказов он и наткнулся на историю одного купца, потерпевшего крушение.

Тот рассказывал о древнем старце на чудном острове, где все цвело и благоухало. Он жил один, только с маленькой мышкой, которую везде носил с собой на плече и иногда разговаривал с ней.

Еще на острове был древний особняк с удивительной библиотекой, часть книг которой и прочесть-то было нельзя. Только понятно было одно — не так прост был хозяин острова. Купец даже подумал, что тот был драконом, да только драконы, они же другие.

Старец помог купцу оправиться от ран и проводил в путь, а когда купец попытался вернуться, чтобы отблагодарить, хозяина острова уже не было, а кто стал новым владельцем — было неизвестно.

По описанию Алброу-старший, видимо, догадался, что это и есть тот самый остров, который граничит с его владениями. Он долгие годы пытался приобрести его в свою собственность, да так и не смог.

Однажды даже выследил нового владельца, попытался заставить продать, но… Именно тогда на этого несчастного встретил отец Адалии, а потом и стал счастливым обладателем острова. Так герцог Алброу-старший снова остался с носом.

Но сам Говард пошел еще дальше. Именно он оказался тем, кто участвовал в пленении и убийстве драконов, хотя после трех неудачных экспериментов, когда были утеряны дар Связи, дар Богатства и дар Наследия, понял, что делает что-то не то. И, следуя примеру своего отца, тоже решил добраться до волшебной библиотеки на острове.

Хотя, конечно, не оставил своих попыток пленения драконов. Для Тардена он придумал особый изощренный план: сильно ослабить нападением на короля, притянуть к себе и потом уже экспериментировать.

Вот тогда-то и пошло все не так, потому что Тардена отбросило вовсе не туда, куда рассчитывал Алброу, а в точку, которая, вероятнее всего, была своеобразной дырой между мирами. Истинная связь, которой неподвластны никакие расстояния и преграды, притянула меня и Ранну к Ариону и Рингу. Хотя благодаря “помощи” драконов со стиранием памяти наше знакомство выдалось весьма своеобразным.

Надо отдать должное Алброу, который быстро сложил два и два, потому поменял план “соблазнить простушку и завладеть островом” на “захватить истинную и нейтрализовать дракона”. Быстрее нас с Тарденом догадался.

Но я с самого начала думала, что я попала в сказку, а в сказках по традиции добро побеждает зло. И получилось так, как получилось.

— Все, господин Эндор, но не забудьте, пожалуйста, что обязательно нужно оставить масло торговцам, которые едут на юг. А еще распорядитесь проверить, что все отправляемые на ярмарку козинаки и халва свежие, — прошу я бывшего нотариуса Рины.

Почему бывшего? Потому что он сказал, что ему стало скучно и хочется сменить сферу деятельности. Теперь он управляет почти всей финансовой и юридической стороной работы моего процветающего солнечного поместья.

Поделиться с друзьями: