Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неожиданная реальность
Шрифт:

Я киваю, надеясь, что эти результаты придут быстро.

— Вы можете держать его здесь так долго? Я имею в виду, вы не отправите его в приют или что-нибудь ещё, верно? — спрашивает Рейган.

Её слова режут без ножа. Письмо Мелиссы проносится у меня в голове.

— Нет, делайте все, что нужно, чтобы ускорить тест. Мне плевать, сколько это будет стоить, но он не окажется в гребаной системе, — рычу я.

Рейган кладёт руку мне на плечо.

— Прости, я не должна была ничего говорить.

— Всё нормально. Как правило, мы привлекаем органы опеки, и ребенок отдаётся на патронатное воспитание. Однако у вас есть смягчающие обстоятельства. Врач уже отправил анализы на отцовство, мама ещё здесь — всё это покупает маленькому парню несколько дополнительных дней, — уверяет она.

— Видишь? — говорит Тайлер. — Всё хорошо, мужик. Куда ты направляешься?

Знаю, что он пытается отвлечь меня от того факта, что мой сын может попасть в систему. Даже несколько дней - это слишком долго, когда у него есть семья, которой он нужен. Он нужен мне — его отцу.

— Хм... Мы забираем ребёнка, чтобы проведать Мелиссу, — говорю им.

— Она очнулась? — глаза Рейган оживляются.

— Нет, но говорят, что если даже человек в коме, он все равно может слышать происходящее вокруг, поэтому я подумал, возможно...

— Отличный план. Тайлер и я заскочили в магазин и купили кое-какие вещи, одеяла, сумку для подгузников, памперсы - все тому подобное. — Она показывает на сумку, которая висит у неё на плече.

— Мы можем все побыть там? — спрашиваю медсестру.

Она, ухмыляясь, подмигивает.

— Я вижу только двух людей, не так ли? Двух людей, которые собираются быть спокойными, тихими и не мешать пациенту. Я ничего не знаю.

— Вы слишком добры. — Тайлер подмигивает ей в ответ.

В любое другое время я нашел бы это забавным. Ребенок начинает суетиться.

— Он должен поесть. Давайте отнесём его маме, ладно? — любезно спрашивает медсестра.

Я киваю, и мы втроём следуем за ней к лифту.

Глава 8

Ридж

Медсестра остаётся достаточно долго, чтобы я успел покормить сына, а потом оставляет нас в покое. Я борюсь с паникой, что угрожает вырваться на свободу. Я никогда не заботился о ребенке. Мое единственное спасение в том, что здесь со мной Тайлер и моя сестра; Рейган все время была нянькой для соседских детей.

— Можно мне подержать его сейчас? — спрашивает она меня.

Я киваю, а она вскакивает со своего места и идёт ко мне. Как будто делала это миллион раз, она наклоняется и берёт его из моих рук.

— Держи головку, — напоминаю ей.

— Остынь, папочка. Я все поняла.

Папочка.

Тайлер смеётся.

— Что, только дошло до тебя, не так ли? — спрашивает он.

— Думаю, да. Я имею в виду, это просто так странно, полагаю. Медсестры называли меня так, но Рейган сказала это и ... Вау.

— Он такой милый, — Рейган подносит его к губам и целует его маленькую щёчку.

Я наклоняюсь, упираясь локтями в колени, но не отвожу взгляда от сестры и моего сына.

— Малыш будет бабником, — шутит Тайлер.

Знаю, он пытается разрядить обстановку.

— А можно с этого момента поподробнее? — спрашиваю его.

Он пожимает плечами.

— Его отец - ты, и у него есть четверо дьявольски крутых дядек. Как может быть по-другому?

— Ооо, да. Дамы будут есть с ладони этого парня. Но он будет джентльменом; я позабочусь об этом. И уверена, что твоя мамочка тоже, — воркует Рейган.

— Ч-что т-там с м-м-мам-мой? — спрашивает хриплый голос.

Я подскакиваю на ноги.

— Эй, — тихо говорю я, потянувшись к её руке.

— Р-Ридж? — выдавливает она.

— Шшш, все хорошо! — успокаиваю её.

— Я пойду позову медсестру, — Тайлер поднимается на ноги и в мгновение ока выходит за дверь.

— Все хорошо. Ты попала в аварию на пути ко мне. Они нашли твоё письмо и отдали его мне, — говорю ей.

Она кивает. Наш сын издает хрюкающий звук, и она в панике начинает искать его.

— Он здесь, здоровый и идеальный, — успокаивает Рейган.

Она встаёт и идёт к другой стороне кровати.

— Привет, Мелисса. Я Рейган, сестра Риджа. Мне кажется, этот маленький парень хочет познакомиться с тобой, — она держит моего сына так, чтобы Мелисса смогла его увидеть. Одна рука Мелиссы в гипсе, а к другой крепится капельница.

Слезы текут из её глаз, а губы трогает улыбка.

— Вы только посмотрите, — говорит медсестра, входя в палату, — рада, что вы с нами. Мне нужно, чтобы все вышли, пока я осматриваю её.

Мелисса снова выглядит паникующей.

— Все нормально. Мы просто подождем снаружи. Им нужно осмотреть тебя, — тихо говорю я.

Она закрывает глаза, смаргивая навернувшиеся слёзы. Когда она их открывает, то выглядит более спокойной.

— Я обещаю, что мы скоро вернёмся, — нежно сжимаю её руку и следую за сестрой и Тайлером, которые вышли в комнату ожидания.

— Хорошие новости, правда? — спрашивает Тайлер.

— Да,— соглашаюсь я, глядя на своего сына.

— Я собираюсь позвонить маме с папой и рассказать им, что она очнулась. — Рейган убегает прочь по коридору.

— Я уже написал ребятам, давая им знать. Ты в порядке? — спрашивает Тайлер.

Поделиться с друзьями: