Неожиданная встреча
Шрифт:
Чувственное обещание в его глазах сулило ей невообразимое удовольствие, которое мог подарить ей только он. Кейт безмерно доверяла ему. И любила. Всем сердце и душой, как только могла. Обняв его за плечи, она прижалась к нему и нежно улыбнулась.
– Ты обещаешь не пораниться?
Он тоже медленно улыбнулся ей, вспомнив тот день в кабинете Клифтона.
– Если и полетят осколки, то только от нашей страсти. И этот будут искорки, фея.
Она вдруг нахмурила лоб и задумчиво посмотрела на него.
– А ты пробовал яичницу, приготовленную из яиц наших кур?
Джек вдруг застыл. Его улыбка стала еще шире.
– К сожалению, - медленно проговорил он, ощущая в сердце болезненную любовь к ней, - после того, как ты разбила все мои яйца до последнего, я так и не смог насладиться этим чудесным блюдом.
– Я ведь обещала, что возмещу тебе ущерб. Как только мы вернемся домой, я велю приготовить тебе самую вкусную яичницу, которую ты когда-либо пробовал.
Он вдруг запрокинул голову и громко засмеялся.
– Боже, я никогда не думал, что мою судьбу определят яйца.
– Джек неожиданно посерьезнел и заглянул ей в глаза.
– Однако я готов лично пожать лапу каждой курице, которая снесла эти яйца.
Кейт провела пальцами по его лбу, скуле и очертила контур его губ. Затем крепко поцеловала его и тихо пообещала:
– Готова познакомить тебя с ними, если ты этого хочешь, дорогой.
Джек снова рассмеялся, обнял ее и покатился по матрасу, готовый завести себе друзей даже среди кур, если это обрадует Кейт.
– Ради тебя, любовь моя, все, что угодно. Только надеюсь, у них нет ревнивого поклонника петушка, который потом меня обклюет так, что придется извиняться перед ним и заново объяснять ситуацию?
На этот раз звонко рассмеялась Кейт, и впервые за долгие годы он понял истинный смысл настоящего, безмятежного, полного счастья. Ведь он нашел свою половинку. Свою Кэтти.
Свою фею.
Джон - м. John (Джон), уменьшительные - Jack (Джек). Jack часто используется в качестве самостоятельного имени