Чтение онлайн

ЖАНРЫ

НЕожиданный план
Шрифт:

Она подняла руки в драматическом жесте капитуляции.

— Я ничего не знаю. Клянусь. Я была так же удивлен, как и ты, увидев, как она вошла. Ну, нет… это ложь. Я была удивлена. Но я также была счастлива, а ты не выглядишь очень счастливым по этому поводу.

— Конечно, я не счастлив. С чего бы мне быть? — Я провел пальцами по волосам, не заботясь о том, что только что их растрепал. В этот момент меня не волновало, что весь мой внешний вид казался растрепанным; по крайней мере, тогда мой внешний вид соответствовал бы моему настроению. — Кто ее пригласил?

— Она сказала, что это сделали мама с папой. Серьезно, они должны были быть твоим первым предположением. Не я.

Не извинившись должным образом, как нас учили, я обошел ее и направился обратно к двум женщинам, которые обе стояли в неловком молчании. Я попытался успокоить своих лошадей и замедлить шаг, не желая, чтобы кто-нибудь почувствовал мой гнев, но мне не нужно было видеть себя, чтобы понять, что я с треском провалился.

Хотя я хотел сначала обратиться к Брук, я не смог — благодаря моей сестре, которая, по-видимому, преследовала меня по пятам после нашей небольшой беседы. Она схватила Бридж за руку и сказала:

— Пойдем, Бруки. Давай оставим этих двоих в покое. Я уверена, им есть о чем поговорить. — Она приподняла брови, и ее голос был приторно-сладким. На самом деле, настолько приторным, что у меня чуть не образовалась дыра в полости рта, что только вызвало тревожный звоночек в моей голове.

— Привет, Корбин. Пока, Корбин. — Брук слегка помахала рукой и кротко улыбнулась, позволяя Нелли утащить себя прочь.

Я проследил за ней взглядом на всякий случай, если она обернется. Мне нужно было, чтобы она знала, что это не было запланировано, что я никогда бы не повел ее в логово льва. Ну, по крайней мере, не сознательно. После того, как она была здесь в последний раз, я сомневался, что она мне поверит, но мне все равно нужно было попробовать.

К сожалению, она ушла, даже не оглянувшись.

А потом остались только Линдси и я.

— Привет, Корбин. Ты, похоже, не слишком рад меня видеть. — У Линдси всегда был самый нежный голос. Это было первое, что я заметил в ней на нашем уроке экономики на первом курсе колледжа. Она всегда говорила мягко, отчего ее голос звучал невинно и вежливо.

Хотя я на собственном горьком опыте убедился, что это было ее секретным оружием — после того, как нас обоих наняли в одну и ту же маркетинговую фирму, когда мы учились в аспирантуре. Излишне говорить, что это был первый и последний раз, когда мы работали вместе.

— Пожалуйста, прости меня, Линдс, но я точно не ожидал увидеть тебя здесь.

Она расправила плечи и вздернула подбородок, доказывая, какая она крутая. Это заставило меня вспомнить Брук, за исключением того, что моя бывшая была сплошь из жестких линий и прямолинейных углов, Бридж — из мягких изгибов и гладких склонов… и я не имел в виду их тела.

Хотя даже этот аспект тоже кардинально отличался.

— Я не собиралась тебя злить. Честно говоря, я думала, ты будешь рад меня видеть.

— Счастлив? С чего бы мне радоваться увидев тебя? — Уперев руки в бока, я откинул голову назад, закрыла глаза от резкого полуденного солнца и вздохнул. — Прости, я не хотел, чтобы все так вышло. Наверное, я просто не понимаю, чего ты ожидала, придя сюда.

— Мы можем поговорить?

Я огляделся по сторонам, а затем снова встретился с ней взглядом.

— Конечно… поговорим.

Раньше ее улыбка творила со мной разные вещи — далеко не такие, какие творила со мной Брук — но теперь я понял, насколько это было предсказуемо. Не имело значения, сколько косметики она нанесла на свое лицо или в какой цвет накрасила губы. Черт возьми, даже не имело значения, какую одежду она носила. Она была потрясающей женщиной, я не мог отрицать этого, но по сравнению с Бридж? Теперь она выглядела заурядно.

Было удивительно, как общение с кем-то новым может так повлиять на твое зрение.

Линдси коснулась моей руки, слегка сжав мой бицепс, и я поборол желание отдернуть руку.

— Корбин, мне так много нужно тебе сказать, и я не хочу говорить ничего из этого, стоя в десяти футах от выхода. Должно же быть место, куда мы могли бы пойти. Какое-нибудь местечко, где мы могли бы немного посидеть и поговорить.

Немного. Это означало, что она хотела провести полноценный разговор.

Бросив взгляд на вход позади нее, я спросил:

— Твой парень здесь?

Ее светлые глаза смягчились.

— Нет. На самом деле это то, о чем я хотел с тобой поговорить.

Я оглянулся, пытаясь найти богиню в бледно-желтом платье, но я ее не увидел. Мне нужно было найти ее и убедиться, что с ней все в порядке, и последнее, чего я хотел, это чтобы она заметила, как я болтаю с Линдси. К этому времени я уже знал, как работает ее мозг, особенно в отношении моей бывшей и ее связей с моей семьей. Но у меня также не было желания затягивать с Линдси. Я хотел покончить с этим, чтобы двигаться дальше, и если бы я потратил время на то, чтобы разыскать Брук сейчас, это просто затянуло бы завершение этого разговора.

Я кивнул в сторону озера.

— Следуй за мной.

Мы молча пересекли двор, и каким-то образом нам удалось добраться до задней части озера, не будучи остановленными. Маленькая беседка стояла на старом плавучем доке, который стоял там с тех пор, как я был ребенком. Это было достаточно удаленное место, чтобы спокойно поговорить, но если я хотел быть уверенным, что нас не найдут, не прервут — или не подглядят за нами — тогда нам пришлось бы взять весельную лодку, которая стояла, укрытая травой, у кромки воды.

— Я не сяду в эту штуку, — запротестовала она, скрестив руки на груди и нахмурившись. — Там, наверное, грязно, и на случай, если ты не заметил, я одета в белое.

— Я заметил, но спасибо, что указала на это. — Я расстегнул твердый переплет и снял его, обнажив два сиденья из стекловолокна и велосипедные педали, используемые для приведения лодки в движение. — Видишь? Чисто, как стеклышко. Тебе не о чем беспокоиться. Но если хочешь, я всегда могу зайти внутрь и принести тебе полотенце. Хотя, я уверен, это могло бы привлечь нежелательное внимание.

— Почему мы не можем просто посидеть там? — Она указала на встроенные деревянные сиденья в беседке.

— Ну, мы могли бы, но я готов поспорить, что там намного грязнее, чем в этой штуке. Дождь, грязь и…

— Ладно, хорошо. Но не опрокинь меня.

Я посмеялся про себя, спуская двухместную лодку на воду.

— Это не каноэ, Линдс… она не перевернется. Доверься мне, ладно? Я когда-нибудь вводил тебя в заблуждение? — Я протянул ей руку, чтобы помочь войти, и она приняла ее. Но когда она начала спускаться с причала, я остановил ее и указал на ослепительно-розовые туфли на высоких каблуках у нее на ногах. — Возможно, ты захочешь их снять.

Поделиться с друзьями: