Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непокорная невеста

Хампсон Энн

Шрифт:

— Не обязывает? — неожиданно вскипел дедушка. — По всей видимости, этот молодой человек не понимает, что говорит! Я-то думал, ты поправишь его. — Он подождал, пока Джуди поднимет голову, и тяжелым, испытующим взглядом посмотрел ей в глаза. — Ты тогда не возражала против помолвки. Почему?

— Тогда я еще не знала Ронни. Я согласилась обручиться с Крисом потому, что ты выбрал его для меня и… и я чувствовала, что должна повиноваться тебе.

Дедушка набросился на нее.

— Ты была весьма довольна моим выбором, — начал было он, но она перебила его:

— Я не была довольна, дедушка, я уступила.

— Все равно, ты помолвлена с Крисом, и мы с этим ничего уже не поделаем…

— А ты сделал бы что-нибудь, если б мог? — с надеждой перебила она.

— Я не хочу видеть тебя несчастной, девочка, — ответил опекун, и его взгляд смягчился. — Однако сейчас я ничего уже не могу изменить. Ты прекрасно знаешь, что помолвка — это обязательство.

Джуди прикусила губу. Надежда жила лишь мгновение и теперь исчезла навсегда. Помолвка и вправду была обязательством. Помолвленные пары могли начинать совместную жизнь в доме невесты. И зачастую первенец рождался до свадьбы. Ничего плохого в этом не было, потому что таков обычай. Это подтверждало важность и прочность помолвки. За все годы, проведенные на Кипре, Джуди не слыхала ни об одной расторгнутой помолвке.

И все-таки она стояла на своем, ведь слишком многое было поставлено на карту — фактически счастье всей ее жизни.

— Если бы ты поговорил с Крисом о Ронни…

— Говорить с Крисом! Наоборот, я должен сделать все, что в моих силах, чтобы он не узнал…

— Но ты сказал, что он не захочет на мне жениться, если узнает. Пожалуйста, дедушка, помоги мне! Если Крис не захочет и я не хочу, можно расторгнуть помолвку.

Но старик упрямо качал головой:

— Уже и так слишком много позора. Ты должна выйти замуж, прежде чем он узнает, что ты… хотя я не знаю, как это получится, ведь скорее всего он уже знает.

Крис действительно знал. Когда на следующий вечер он пришел к ним ужинать, его темное лицо было искажено от гнева. Заметив это, Джуди и ее опекун обменялись быстрыми взглядами, и Джуди охватил такой страх, что она сразу же направилась к двери с намерением уйти, во что бы то ни стало. Но голос ее жениха, прозвучавший словно щелчок хлыста, заставил ее повернуться к нему лицом. Ее щеки пылали.

— Джуди! Подойди ко мне!

Она не могла пошевелиться, а Крис указал ей место перед ним, где она должна встать.

— Я сказал, подойди ко мне! — Его голос стал мягким, но в нем по-прежнему звучали требовательные и властные ноты.

Джуди повиновалась медленно и неохотно и, подойдя к Крису, встала немного дальше от того места, которое он указал. В отчаянии она бросила умоляющий взгляд на дедушку.

— Что это такое я слышу о твоем недостойном поведении? Объясни, будь добра!

Джуди судорожно сглотнула, но ее сковал страх, и она не смогла произнести ни слова. Она вновь умоляюще посмотрела на дедушку. Он пришел ей на помощь и заговорил вместо нее.

— Джуди повстречала одного англичанина, Крис, — без предисловий заявил дедушка. — Она говорит, что любит его и хочет расторгнуть помолвку.

У Джуди перехватило дыхание. Она не ожидала, что дедушка захочет ей помочь. «Сумеет ли понять Крис?» — подумала она, всматриваясь в его лицо, но тут же опустила глаза, видя на этом лице лишь ярость и презрение.

— Я знаю, что она повстречала англичанина, — произнес Крис, скрежеща зубами. — Вся Кирения, да что там Кирения — все селения в округе только и говорят о том, как она, забыв всякий стыд, бегала на свидания! Ты понимаешь, — вновь обратился он к Джуди, — что никто теперь не верит, что ты — девственница?

Она с горечью кивнула.

— Люди скажут про тебя: «У нее был мужчина», — и будут потирать руки от удовольствия. Ты станешь презренной, тебя будут считать недостойной, падшей женщиной.

И действительно, в тех редких случаях, когда девушка до брака встречалась с мужчиной, все вокруг презирали и унижали ее, и у нее не было абсолютно никаких шансов выйти замуж.

— Я… мы только встречались, — наконец, запинаясь, пробормотала Джуди, — в кафе в Никосии, в… в парках…

Если бы у нее было столько смелости, сколько у Лефки! Почему она все время думала о своей подруге? Может быть, потому, что Лефки, так же как и Джуди, ходила в школу во Франции и теперь умеет постоять за себя?

«Почему я не умею постоять за себя?» — подумала Джуди, но стоило ей только взглянуть на искаженное гневом лицо своего жениха, как глубокий ужас вновь охватил ее.

— Когда вы начали встречаться в кафе? — спросил он.

— Д-девять недель назад.

Черты его лица напряглись, и под загорелой кожей проступили белые линии.

«Сейчас он меня убьет», — подумала Джуди и непроизвольно сделала шаг в сторону дедушки. Но она не успела отойти от Криса на безопасное расстояние — он схватил ее за запястье и сжал его, словно в тисках. Грубым движением Крис развернул Джуди и, взяв за подбородок, приблизил к себе ее лицо. Джуди почувствовала слабость в ногах, она боялась упасть в обморок. В доме дедушки она никогда не знала, что такое страх, но сейчас была так напугана, что все кружилось у нее перед глазами. Крис нависал над ней, такой большой, высокий, сильный, властный… и очень, очень злой. И все же ей нечего было бояться, ведь через несколько мгновений она будет свободна. Крис теперь не захочет жениться на ней. Ей нужно было радоваться, что правда выплыла наружу, даже если и придется пережить страшный позор. Люди будут отворачиваться от нее, а молодые мужчины хитро поглядывать и раздевать ее глазами…

— Девять недель! — дребезжащим голосом воскликнул Крис и, бросив на нее сердитый взгляд, повернулся к дедушке: — Вы… плохо следили за ней?

— Мне жаль, Крис, очень жаль. Она обманула меня, так же как и тебя. Она призналась, что встречалась с этим человеком, только сегодня. — Дедушка развел руками. — Из-за ее английского происхождения я давал ей немного свободы, а она злоупотребила ею. Я понимаю, что мне следовало быть строже, но теперь уже ничего не исправишь. Однако, может быть, все не так уж плохо, как кажется. Ты, по-видимому, не захочешь взять ее в жены, и раз уж она так хочет выйти замуж за этого молодого англичанина…

— Что вы имеете в виду, говоря, что я не захочу взять ее в жены? — Крис задал этот вопрос медленно и спокойно, отпустив ее подбородок, но продолжая удерживать руку. — Джуди и я помолвлены.

Джуди не могла вымолвить ни слова; дедушка уставился на Криса, не веря своим ушам.

— Ты хочешь жениться на Джуди! — воскликнул он. — Несмотря на скандал!

— Я хочу жениться на ней. — Хватка на ее запястье ослабла. — Несмотря на скандал, — добавил он, но Джуди услышала легкий скрежет его зубов и поняла, что спокойствие, с которым он говорил, лишь скрывает его ярость.

Ее надежда умерла окончательно.

— Но ты только что сказал, что никто не поверит в ее невинность.

Джуди увидела, что дедушка действительно пытался помочь ей, но она уже ни на что не надеялась. Выражение лица Криса сказало ей все.

— Мы с Джуди будем жить в Греции, — коротко бросил Крис.

На лице старика появилось странное выражение.

— Ты, очевидно, полагаешь, что Джуди и в самом деле не совершила ничего плохого.

Крис посмотрел в лицо Джуди и увидел, что в ее глазах появилась тоска, а уголки рта печально опустились, как у человека, потерявшего надежду.

Поделиться с друзьями: