Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Удача была на моей стороне. Виконт не посчитал мои увлечения опасными для себя. Напротив, еще больше воодушевился.

– Я тоже питаю страсть к растениям… Я же маг земли, меня к ним с детства тянет.

На щеках виконта появился румянец, но глаза блестели интересом. Только, боюсь, не ко мне. Но это мы скоро исправим.

Не учла я одного: виконт как потенциальный муж интересовал очень многих леди, помимо меня. Только мы с Шоном разговорились, как его мать подвела какую-то девицу и буквально заставила с ней танцевать.

Мне пришлось вернуться к тете, наблюдавшей за гостями со стороны.

– Все идет отлично, как я погляжу, – тетя покачивала бокалом с вином и напевала под нос веселую мелодию.

– Почти, надо как-то подлить зелье, но я не знаю, как увести его от толпы и материнского надзора.

– Может, обойдешься без зелья? – вдруг шепнула тетя. – Мне кажется, ты и так ему нравишься. Посмотри, как он снова замкнулся, танцуя с этой девицей Колинз.

Я уставилась на тетю, но она говорила серьезно. Перевела взгляд на Шона, он действительно выглядел поникшим. Плечи его опустились, а взгляд потускнел.

Очередной танец закончился, не успела я что-либо предпринять, как Шон протиснулся к одному из выходов и скрылся из зала.

– Отлично, – взгляд тети загорелся. – Это наш шанс, я пошла на разведку.

Отдав мне свой бокал, леди Оливия проследовала через зал, повторяя маршрут виконта Уилби.

Не только Шон представлял интерес для незамужних девиц. Лишившись своего объекта внимания, я стала наблюдать за гостями. Взгляд против воли снова прикипел к герцогу Салморо. Девицы, несмотря на его грубоватый вид, вешались хоть отбавляй.

Давно списав себя со счетов, я и забыла о жесткой конкуренции на рынке невест.

Заметив, как герцог не очень успешно отбивается от любопытных леди, я усмехнулась.

Ему не нравилось повышенное внимание, а мне почему-то доставляло удовольствие наблюдать за мучениями герцога.

Но мое наблюдение не осталось незамеченным. Герцог вдруг повернул голову в мою сторону. Стоило поймать взгляд, направленный на меня через толпу, как по спине зачастили мурашки.

Он же не собирается подойти?

Проверять не хотелось. Я уже искала пути для побега, как вид на герцога и окутавших его девиц заслонили.

– Марго!

Появление единственной подруги, Люси Бонет, стало неожиданностью. Хотя я должна была подумать об этом. Она ведь дочь барона Торби и посещает много светских вечеров. Просто говорили мы об этом редко.

– Ты выглядишь… – подруга осмотрела меня с ног до головы и мило улыбнулась. – Потрясающе.

На Люси было скромное жемчужно-серое платье. Светло-русые волосы собраны в аккуратную прическу. Она не была красавицей, а цвет кожи отличался излишней бледностью. К тому же в стеснительности Люси могла посоревноваться с Шоном. Но за неприметной внешностью пряталась очень добрая девушка. Мы давно дружили, ко мне она привыкла и охотно разговаривала. А когда искренне улыбалась, я не могла припомнить никого милее.

– Я так рада тебя видеть, но что ты тут делаешь?

От Люси у меня не было секретов. Она знала и о нищенском положении, и о навязчивом графе Шелье.

Я была рада рассказать о своих бедах тому, кто меня поймет и наверняка поддержит.

– Он опять приходил? – скривилась Люси после недолгого рассказа. – И ты отказала.

– Разумеется. И теперь расхлебываю последствия.

– Но что ты будешь делать? – мой рассказ взволновал Люси. Она нервно терла руки и осматривалась по сторонам, опасаясь, что нас услышат. – Может, все-таки стоит согласиться? Это самый простой выход…

Мои брови взлетели вверх. Это Люси мне предлагает? Между прочим, именно она поведала мне об извращенных наклонностях графа Шелье. Ее мать приютила служанку, которая работала раньше в доме графа, прислуживала его третьей жене.

Да даже без пересказов Люси слов служанки.

Три раза вдовец…

Не верю в такие совпадения. Наверняка это были не несчастные случаи, как утверждают газеты. Уверена, граф так их мучил, что они сами на себя накладывали руки.

– Ты же сильная, сможешь справиться с ним…

От моего рассказа Люси сделалась еще бледнее. А от ее заявлений стало дурно и мне. Но я ее не винила. Она всегда всего боялась. Особенно гнева отца и графа Шелье.

– Нет, у меня есть план получше, Люси. Я никогда не стану женой графа. Не волнуйся.

– У тебя есть план? – удивилась Люси, прикрывая рот рукой, чтобы скрыть излишне эмоциональный возглас.

Я посмотрела на подругу как можно увереннее.

– Да, и он сработает.

Люси отвела взгляд в сторону, кажется, ее отец стоял неподалеку.

– Прости, мне пора, – пробормотала она и упорхнула от меня.

Я не останавливала: мне тоже некогда болтать. Лучше найти тетю и приступить к выполнению задуманного. Это Люси я с уверенностью заверяла, что не сомневаюсь в задуманном. Но на деле в любой момент все могло пойти не так.

Глава 8

Дерек Магред

Появление в обществе Эйргема далось тяжелее, чем Дерек себе представлял. Он попытался расслабить мышцы спины и смотреть на людей с чуть меньшим раздражением. Вскоре гости перебороли волнение и стали с интересом расспрашивать о путешествиях.

Где он только ни побывал за десять лет. Больше всего интерес вызывали Свободные земли, где Дерек пробыл последние три года. Это стало последним заданием в должности агента королевской разведки.

«Пора заняться родовым гнездом. Осесть дома и обзавестись наследником», – повторял про себя Дерек слова главы службы разведки.

Если, конечно, Дерек не хочет, чтобы его снова закинули в какую-нибудь страну на пару лет под видом пресытившегося аристократа.

К тому же последнее задание затянулось. Дерек едва унес ноги от разъяренного клана Макларена, когда тот почти раскрыл его.

Сам виноват, нечего было лезть к его сестре, предлагать ей сбежать в Вирландию и обещать при этом полную неприкосновенность, если она предаст брата и раскроет его секреты. Назовет пару-тройку имен, с кем Макларен ведет дела и занимается контрабандой. Он увлекся девушкой и был готов жениться.

Дерек и не подозревал, что в нем прячется такой романтик.

Вот только он не учел, что клан для Клары оказался важнее. Она вела двойную игру и все время притворялась.

А уехав, Дерек осознал, что и с его стороны чувства оказались слабыми. Стоило пересечь океан, чтобы понять это.

Поделиться с друзьями: