Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве
Шрифт:
Женщина поворачивается ко мне, изумленно поднимает одну бровь. А Лори кидает на меня умоляющий взгляд и начинает торопливо объяснять:
— Анна, прости, я тебе не говорила, но… Мое второе имя — Золушка. Я здесь не просто так. Я на задании: спасаю сказку и этот мир от катастрофы, — показывает на женщину. — А это моя крестная-фея Шалама. И у нас большая проблема со сказкой…
Что?! Что-что?! Лори — Золушка?! А я тогда кто?
Глава 41
Оторопело перевожу взгляд с расстроенного лица Лори на надменную физиономию «крестной».
— Ты не можешь быть Золушкой, Лори. Это я Золушка! Меня сюда забросил мой фея, и это моя сказка пошла совсем не в ту сторону! — отвечаю я наконец.
— Что?! Да какая ты Золушка! Врушка наглая, — фыркает эта… как ее Лори назвала? Шалама, кажется. Имечко так себе, конечно, но ей идет.
— Я — Золушка, и у меня есть… — снова начинаю я.
— Самозванка! — перебивает меня Шалама и ногой в серебристой туфельке как топнет со злостью. — А-а-а, я поняла!
— Что вы поняли? Что отправили свою подопечную не по тому адресу? — интересуюсь с иронией.
— Поняла, что ты отрицательная героиня, решившая пролезть в чужую сказку, чтобы испортить ее! Теперь понятно, почему у нас все наперекосяк идет! Пакостница мерзкая! Пошла вон! — и фея замахивается на меня своей указкой с набалдашником.
Я отскакиваю в сторону. Лори испуганно вскрикивает.
— Эй-й, вы бы так себя не вели, дамочка! Сначала разобраться нужно, кто тут самозванец, а потом уж драться кидаться, — пытаюсь приструнить фею, но она уже переключается на Лори. Начинает осыпать мою подругу оскорблениями, среди которых «тупица» и «недотепа» — самые милые слова.
Вот так добрая волшебница! Какая-то злобная фурия, а не фея! Пожалуй, тут мне повезло больше, чем Лори. Мой Грег, хоть и бестолковый иногда, но понимающий. Умеет признавать свои ошибки, а признав, пытается исправить. Не ругается, как торговка рыбой на базаре, разговаривает вполне мило, интеллигентно…
И надо же, только подумала про него, мой фей тут как тут. Выходит из-за шкафа со своей довольной улыбочкой, во всем великолепии розовой шевелюры и со словами: «Что за шум, а драки нет?».
Видит размахивающую своей указкой фею Лори и кривится.
— А, нет, драка есть. Шалама, не душа моя, опять скандалишь? Что тебе понадобилось в моей сказке, заноза высокомерная?
Женщина, увидев Грега, сразу переключается на него. Начинает надувать щеки и тыкать указкой в его сторону. Визжит:
— Это ты, тупица единороговый, что тут делаешь? Ты уже достал меня!
— Я к своей подопечной Золушке пришел, — отвечает Грег невозмутимо и отвешивает мне элегантный поклончик.
В ответ Шалама начинает краснеть-бледнеть и потрясенно шепчет: — Не может такого быть! Ты все врешь, Грег! Наверняка все перепутал, не в ту сказку забрался, баран бестолковый!
— Или ты все перепутала, злючка, — ухмыляется Грег и подмигивает нам с Лори. — Уверяю тебя, Анна — настоящая Золушка, о чем у меня имеется подтверждающий документик.
— Нет, это Лори — Золушка. У меня распоряжение от Министерства! Забирай свою подопечную и проваливайте из моей сказки! — топает ногами Шалама. Начинает тыкать в Грега указкой с набалдашником и визжать:
— Грег, чёрт розоволосый! Ты опять мне все портишь?! Палки в колеса вставляешь! Вечно от тебя неприятности и проблемы!
Грег закатывает в досаде глаза.
— Когда это я тебе все портил, стервочка белобрысая? Да я только и делаю, что исправляю твои косяки с недоделками, да прикрываю твои промахи перед Министерством!
— Ты исправляешь?! Ты прикрываешь?! — еще больше взвивается Шалама. Начинает размахивать своей палкой и целится набалдашником в глаз Грегу. В ответ фей достает из кармана гаечный ключ и демонстрирует его агрессорше.
Ой-й, сейчас они поубивают друг друга, и останемся мы с Лори без «крестных», зато с большой проблемой. Нет, так дело не пойдет!
Делаю шаг вперед и встаю между скандалящими сказочными персонажами. Рявкаю на них:
— Стоп! Молчать! Потом подеретесь. Сейчас нужно разобраться в ситуации!
— Нечего разбираться! Просто уходите из нашей сказки! — не сдается Шалама. Сдувает с глаза выпавшую из прически прядь и готовится продолжать битву.
Зато Грег, как более вменяемый, опускает свое оружие борьбы с бешеными феями. Фыркает:
— Ладно, сейчас все проверим — никуда не уходите, а я мигом вернусь. Только в Министерство смотаюсь. Докажу тебе, Шалама, что это ты, коза упертая, все перепутала! — взмахивает гаечным ключом и растворяется в воздухе. А мы остаемся: я и Лори в полной растерянности, Шалама в бешенстве.
Через несколько минут я слегка прихожу в себя. Предлагаю подруге:
— Может, пока наши феи между собой разбираются, будем к балу готовиться? Как бы там ни было со сказкой и двумя… или даже большим количеством Золушек, на бал идти нужно. У нас сценарий прописан, надо его исполнять.
— Зря надеешься прилипнуть к принцу, самозванка! Он будет принадлежать Лори! — одергивает меня Шалама.
Мысленно пожимаю плечами — я вообще не против, так-то. На самом деле, если Лори предназначена принцу, то я могу быть свободна и…
Громкий стук в дверь обрывает мои размышления.
— Не открывайте! — шипит Шалама, начиная метаться по комнате и ища, куда спрятаться. — Меня не должны видеть! Это сломает сказку!
— Ну так исчезните, — рекомендую ей. — Сходите вместе с Грегом в Министерство.
— Исчезните?! Сходите?! Да как ты смеешь давать мне советы, недозолушка! — восклицает негодующе Шалама.
— Как хотите, — отвечаю, направляясь к двери.
— Глупая девчонка, переходы в подпространстве портят прическу! Каждый раз после этого приходится к магостилистам обращаться, чтобы привели Мое Великолепие в порядок. Поэтому не смей никого впускать в комнату — я никуда не уйду! — взвизгивает Шалама, но я уже открываю дверь. Правда, нешироко, чтобы посетитель не увидел фею. Вопросительно смотрю на лакея с большой коробкой в руках.
— Леди Анна Ротшибельд, велено доставить вам это, — и протягивает мне коробку.
— Кем велено? Кто отправитель?
— Не могу знать.
— Ну давайте, — забираю «посылку» и закрываю дверь.
— Что там, Анна? — интересуется Лори, а Шалама фыркает: — Наверняка убогое платьишко для самозванки какой-то нищий поклонник прислал.
Не слушая злючку, открываю коробку и потрясенно ахаю — там лежит платье. То самое персиковое, на которое я любовалась в салоне мадам Шанелис! О, Боже, сейчас оно кажется мне еще прекраснее! Еще к нему добавили длинные кружевные перчатки в тон!