Непреодолимая тьма
Шрифт:
— Мне не нравится, как он выглядит.
Из моих легких вырывается разочарованный вздох, и я раздраженно провожу пальцами по волосам.
— О, так вот в чем дело, да? Это потому, что он парень.
— Я этого не говорил.
— Тогда почему ты не отнесся так же к Дженн и Авроре?
— Я же говорю тебе, у меня плохое предчувствие насчет него.
Я сердито толкаю его в грудь, но, к сожалению, этого недостаточно, чтобы сдвинуть его с места. Но он все же расцепляет руки и поднимает брови в немом вопросе. Ярость переполняет меня, и я снова толкаю его в грудь, пытаясь прижать к стене. Не получается.
Поэтому вместо этого я поднимаю руку и с предостережением грожу пальцем.
— Я не потерплю такого мачо-дерьма. Если ты думаешь, что только потому, что ты мой телохранитель, ты можешь запретить другим мужчинам прикасаться ко мне, то ты ошибаешься.
— Я этого не говорил. Ты можешь трахаться с кем захочешь. — На его губах появляется дьявольская улыбка. — Пока я рядом.
По моим венам разливается жар. Смущение, гнев или... что-то еще.
Я делаю шаг вперед, пытаясь прижать его к стене. Но ублюдок не отступает, и мне приходится смириться с этим, когда я поднимаю голову и смотрю на него сверху вниз.
— Давай кое-что проясним, — говорю я, придавая своему голосу стальную и непреклонную властность. — Ты работаешь на меня. Поэтому, когда я отдаю тебе приказ, есть только один приемлемый ответ. И знаешь, какой? Да, мэм.
Его глаза сверкают, и он делает шаг вперед. И благодаря своим огромным размерам ему удается сделать то, что пыталась сделать я. Он отталкивает меня к стене.
Я пытаюсь увернуться, но он кладет руку мне на ключицы, сильным толчком прижимая меня к стене.
Мое сердце подпрыгивает к горлу, когда моя спина соприкасается с черной плиткой.
Джейс не убирает руку.
Прижимая меня к стене одной рукой, он склоняется все ближе, пока его другое предплечье не упирается в плитку рядом с моей головой.
Его пьянящий, мужской аромат наполняет мои легкие, когда он наклоняется, приближаясь к моему лицу.
— Я работаю не на тебя, — говорит он, и с каждым словом его теплое дыхание касается моих губ. — Я работаю на твоего отца.
Мое сердце бешено колотится в груди, когда я смотрю в эти сверкающие карие глаза. Я даже больше не чувствую холодного кафеля за спиной. Все, что я чувствую, — это его сильную руку на своих ключицах, его дыхание на своей коже и тепло его тела.
Я прерывисто вздыхаю, пытаясь снова сосредоточиться.
Затем я вздергиваю подбородок и бросаю на него угрожающий взгляд.
— На твоем месте я бы очень тщательно выбирала слова.
Порочная улыбка играет на его губах, когда он склоняет голову набок.
— Теперь ты угрожаешь мне, маленький демон, да?
Мой пульс учащается от этого прозвища, а также от мрачных обещаний и угроз в его голосе. Но я вздергиваю подбородок еще выше и бросаю на него взгляд, полный вызова.
— Я могу уволить тебя в любой момент, когда захочу.
— Нет, не можешь. Потому что, если бы ты могла, ты бы уже это сделала.
Я делаю неглубокие вдохи и облизываю губы, потому что он, конечно же, прав. Я не могу его уволить. А это значит, что я вообще не имею над ним никакой власти. Никто из моих телохранителей никогда этого не понимал. Но Джейс каким-то образом понял. Меньше чем за сутки.
— Ты... — начинаю я, но мой ответ резко обрывается, когда меня охватывает шок.
Мое сердце замирает, когда Джейс скользит рукой от моих ключиц к горлу. Ошеломленно вздохнув, я просто смотрю на него.
Странное ощущение пульсирует в моем клиторе, когда Джейс обхватывает пальцами мое горло. Он не душит меня, но все равно нет никаких сомнений в том, в чьих руках сейчас власть.
Мой пульс учащается, а внутри разливается жар.
— Поэтому, когда я отдаю тебе приказ, — начинает Джейс, повторяя мои слова, сказанные ранее, и властно смотрит мне в глаза. — Есть только один приемлемый ответ. И знаешь, какой? Да, сэр.
Мой клитор пульсирует, и мне приходится сжать бедра вместе.
Гребаный ад. Никто и никогда раньше не разговаривал со мной в таком тоне и не обращался со мной так. Из-за моего статуса все с готовностью выполняют мои указания. Никто никогда не приказывает мне.
А мое сбитое с толку тело, кажется, не знает, как реагировать на все это. Я знаю, что должна разозлиться. Или, по крайней мере, возмутиться. Но, когда по моим венам пробегает молния, а моя киска пульсирует, я не могу отрицать, что меня это даже немного заводит.
Блять.
Возможно, разобраться с Джейсом будет немного сложнее, чем я предполагала.
Глава 6
Джейс
Впервые за многие годы я не чувствую беспокойства. Я больше не испытываю потребности в ведрах алкоголя, кровавых драках или бессмысленном сексе, чтобы подавить непреодолимое желание лезть на стены. Это такое странное чувство. Отсутствие беспокойства. От этого я чувствую себя так, будто меня распирает от энергии. Но на этот раз в хорошем смысле.
Кайла бросает на меня сердитый взгляд, входя в свой лекционный зал.
Меня охватывает веселье. Хорошо, что я чувствую прилив энергии, потому что она мне понадобится, чтобы справиться с этим маленьким демоном, которого мне поручено защищать.
Тем не менее, я не особо-то против. Потому что, я наконец-то занимаюсь чем-то важным. Эта работа телохранителем важнее всего, что я делал в Блэкуотере за последние два года. Это важнее всего, что я когда-либо делал. Потому что ближайшие месяцы, которые я проведу в качестве телохранителя Кайлы, откроют для меня путь к свободе на всю оставшуюся жизнь. И я скорее умру, чем позволю ей все испортить.
Она думает, что может быть назойливой злодейкой?
Она понятия не имеет, против кого играет.
В детстве я часто раздражал своих старших братьев, которые отличались разными характерами: от высокомерного и властолюбивого до совершенно неуравновешенного.
Злодейство — мое чертово второе имя.
— Давайте сядем посередине, — говорит Кайла сестрам Карлайл.
Аврора бросает на меня быстрый взгляд, в то время как Дженн спускается за Кайлой по ступенькам аудитории. Я одариваю ее лукавой улыбкой и подмигиваю. Она заливается краской и чуть не спотыкается на следующей ступеньке.