Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неразрывная цепь
Шрифт:

Каждый день мы ездили на инъекции к врачу. И вот — к всеобщему изумлению — уже через несколько недель стало ясно, что рак прекратил распространяться. Это была потрясающая новость: никто не рассчитывал на столь разительный результат. Решено было прекратить ежедневные визиты в клинику, и мне показали, как делать Хенне уколы дома. Получать уколы самому я никогда не боялся, но привыкнуть делать их ей было тяжело. Каждое утро я набирал лекарство в шприц и делал укол. К этому так и не привыкаешь.

Состояние Хенны продолжало улучшаться, и последующие обследования принесли весть, на которую мы надеялись, но не смели ожидать. Рак вошёл в ремиссию.

После финальных аккордов программы «Скайлэб» мы начали готовиться к последнему полёту «Аполлона» — экспериментальному полёту «Аполлон» — «Союз» (ЭПАС). Предстоял совместный полёт с советской стороной: три американских астронавта должны были выйти на орбиту и состыковаться с советским кораблём «Союз», экипаж которого составляли двое космонавтов. Несмотря на многочисленные споры о целесообразности этого предприятия, этот проект был мне особенно близок. Во-первых, командиром назначили моего старого друга Тома Стаффорда. Лучшего человека для руководства последней миссией «Сатурн» — «Аполлон» я не мог бы придумать. Но ещё важнее было то, что Дик Слейтон наконец был восстановлен в полётном статусе и полетит в космос вместе со Стаффордом и Вэнсом Брандом. После почти шестнадцати лет ожидания отстранённый астронавт «Меркурия» получал свой шанс.

ЭПАС дал повод для одного из наших последних розыгрышей. Боб Криппен был в составе финального расчёта закрытия «Скайлэб» и должен был выполнять ту же роль в ЭПАС. Поэтому он подолгу бывал на мысе. Боб был очень обаятельным парнем — красивым, с улыбкой за миллион долларов. Подозреваю, многим женщинам он очень нравился.

Тщательно всё спланировав, мы разработали изощрённую операцию. Одна из секретарш в здании О&К согласилась привлечь свою симпатичную сестру. На вечеринках, где бывал Крипп, мы всякий раз следили, чтобы молодая женщина тоже присутствовала. Каждый раз она сама искала его и заводила ни к чему не обязывающий разговор.

На следующий день после первой вечеринки план был приведён в действие. Крипп снял трубку в кабинете астронавтов и услышал очень чувственный женский голос.

— Привет, Боб, — говорила она. — Я видела тебя вчера на вечеринке.

Она представилась как Джун и принялась описывать события прошедшего вечера — в том числе время, которое он провёл в разговоре с молодой дамой в красном платье. Крипп клюнул.

Джун добавила, что сама гораздо привлекательнее той девушки, и намекнула, что готова сделать для него кое-что интересное. Чего Криппен не знал — так того, что настоящее имя Джун было Харви. Это был грубоватый с виду начальник отдела технического контроля, обладавший редким талантом подражать женскому голосу.

И впрямь — мастерски.

Так продолжалось несколько недель. После каждой вечеринки Джун звонила Криппу и говорила что-нибудь двусмысленное. Он пытался выведать её имя, но она лишь водила его за нос.

После того как командный модуль «Аполлон» был состыкован с ракетой «Сатурн IB», Джун позвонила Криппу с просьбой. Она хотела прислать ему пару своих чёрных кружевных трусиков, чтобы он спрятал их на борту корабля. После полёта он вернул бы их ей, и она показала бы ему, что в эти трусики помещается.

Для следующего шага я попросил старшую дочь купить очень соблазнительные чёрные трусики. Мы слегка сбрызнули их духами и упаковали в коричневый бумажный конверт. Просто подбросить посылку в комнаты астронавтов было бы слишком просто, поэтому я попросил дочь написать на конверте имя астронавта Боба Криппена и отправил его почтой. Слух о том, что Криппен получил по почте чёрные кружевные трусики, мгновенно разлетелся. Пора было затягивать петлю.

За несколько дней до запуска Джун позвонила Криппу и назначила ему встречу в местном ресторане под названием The Mousetrap. Разумеется, там должны были собраться все, чтобы стать свидетелями конфузного момента. Но судьба распорядилась иначе: чёртов ресторан сгорел дотла накануне вечером. Недели подготовки — псу под хвост. Пришлось на скорую руку придумывать план Б.

В день запуска мы ждали в нашем трейлере внутри ВАБ. Вскоре расчёт закрытия должен был выдвигаться к стартовому столу для финальной работы. Я поднял тему чёрных кружевных трусиков и спросил про Джун. Крипп заверил нас всех, что так с ней и не встретился.

Жаль, конечно, — сказал я ему. — Ты ведь скоро уезжаешь в Хьюстон и уже никогда не увидишься с ней.

Я упомянул, что она, кажется, работает в ВАБ, и предложил позвать её, пока мы ждём окончания заправки. Боба разобрало любопытство, и он согласился. Я отошёл, якобы позвонить, вернулся к группе и стал ждать её появления. Выражение его лица после того, как кто-то похлопал его по плечу, я не забуду никогда.

— Привет, милый, — произнёс тоненький голосок. Перед ним стоял Харви — в рабочем комбинезоне, с густой бородой и в мазутных ногтях. — Я Джун. Два десятка человек, неприметно собравшихся поблизости, разразились гомерическим хохотом. Ну и провели мы его — это точно.

В тот же день Том Стаффорд, Дик Слейтон и Вэнс Бранд стали последними тремя людьми, стартовавшими в космос на борту ракеты «Сатурн». Я наблюдал за последним запуском из зоны отхода, отчётливо понимая: наша эпоха первопроходцев закончилась. Больше ни один корабль «Аполлон» не выйдет в космос. А поскольку до программы шаттлов оставались ещё многие годы, для многих людей это был их последний наблюдаемый пилотируемый запуск вообще. Пока ракета уходила дугой над Атлантикой, я видел, как бригадиры цехового профсоюза раздавали уведомления об увольнении. Для очень многих преданных своему делу людей конец цепи был достигнут.

Глава 13 — В пустыню...

Не прошло и недели после старта АСTP, как сотни сотрудников Rockwell получили уведомления об увольнении. Членам профсоюза, насколько я помню, дали несколько недель на сборы, но с инженерным персоналом обошлись иначе. Нас перевели в режим так называемого свободного перевода — это означало, что в течение следующего месяца можно было искать работу в дочерних структурах компании.

В моём случае свободный перевод давал очень мало вариантов. У Херны болезнь при экспериментальном лечении шла неплохо, но покидать район она не могла. Во время поездок в Дауни я уже наводил справки о возможности продолжить её лечение в Калифорнии. Все запросы, однако, дали отрицательный результат. Оставаться в программе она могла только на прежнем месте.

Для Тома О'Мэлли всё это было, похоже, даже желанным исходом. Знакомые говорили, что он упоминал: после стольких лет ему наконец удастся от меня избавиться. Именно в тот период я столкнулся со старым другом — Джулсом Бергманом.

Бергман, комментатор ABC по космической программе, был журналистом, которого очень высоко ценили в профессии. Большинство вспоминает Уолтера Кронкайта, когда речь заходит о репортажах НАСА, но честно говоря, мне он никогда не казался особенно острым умом. Как ведущий — бесспорный талант, однако большую часть материала за него готовили штатные исследователи. Бергман же с самых первых дней был глубоко погружён во все стороны космической программы. Он участвовал во многих крупных испытаниях и даже проходил часть тренировок вместе с астронавтами. Я очень его уважал и считал самым знающим репортёром в этом деле.

Джулс спросил, чем я собираюсь заниматься дальше, и мне пришлось признаться, что меня увольняют. Он был изумлён.

— Как? При всём вашем опыте они просто так вас отпускают?

Он не поверил на слово, пока я не показал ему свой листок свободного перевода.

— Это несправедливо, — сказал он. — Подождите, я сделаю один звонок.

Через несколько минут он вернулся.

— Всё, я только что связался с нашим бюро. Поезжайте домой скорее — они отправляют сюда съёмочную группу, интервью сегодня во второй половине дня. Весьма удивлённый, я позвонил жене, попросил привести в порядок квартиру и выехал. В полпятого вечера к дому подкатили два универсала — семь человек и горы камерного оборудования. Следующий час они сняли пятьсот футов (около 150 метров) плёнки, расспрашивая меня о прошлой работе и о том, чем я собираюсь заниматься. Мне было нечего терять, и я честно рассказал об экспериментальном лечении жены от рака и о своём скором увольнении из Rockwell. На следующий день история вышла в вечерних новостях на всю страну — с упором на моё расставание с Rockwell.

Поделиться с друзьями: