Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)
Шрифт:
Военные марши следовали бесперебойно один за другим, парадные звуки разносились на многие мили, сминая тишину и донося со станции весть о благополучном возвращении выдающейся персоны из фамилии фон Хетцен. Об этом было доложено укрывшемуся за звукоизолирующими стенами Командору, и он, объявив в совещании с Йорковой перерыв, отправился вместе с лейтенантом встречать. В отличии от нетерпеливого сына, расстояние в двести метров показалось ему вполне достаточным для оказания почестей аналитику-победительнице. Разумеется, Эльзе захотелось полностью скопировать ситуацию свидания с Романом, и она снова выбралась на крышу на этот раз с букетом рюмок в руке и с шампанским в кармане. Зрелище было вполне привычным, и отец, вглядываясь в слишком разгоряченную дочку, лишь неодобрительно качал головой. Правда, лицо сынули тоже было очень и очень розовым, хотя он дегустировал самые легкие вина.
– Ура-ура-ура, а вот и я! Ваша умница-разумница, которая несет вам разгадку всех тайн этой планеты!
– завопила Эльза, вовсю пританцовывая на крыше гравикатера и рискуя с него свалиться.
– Почему так мало людей? Почему нет цветов и фамильных флагов?
– Иногда особо важных лиц приходится встречать достаточно скромно, сообщил Командор, морщась от шума, производимого "важным лицом". Обстановка ведь остается по-прежнему оперативной! Кроме того, ты, кажется, постаралась за обе стороны...
– Конечно! Я же знаю, что от тебя в этом смысле многого не дождешься!
– отпарировала Эльза, в темпе расцеловывая отца и Гуннара и раздавая им рюмки.
– Так, давайте за меня, хорошую и талантливую... Сейчас будет взрыв, не облейтесь!
– Эй, ты поаккуратнее...
– буркнул Командор, выгибая корпус назад, чтобы уклониться от падающих хлопьев пены.
– Мы-то в походной одежке, а вот твое великолепие жалко будет попортить! Неужели такие наряды в тех краях на деревьях растут?
– Что, понравилось? Правда, замечательная вещь?
– подхватила Эльза и принялась выделывать разные вращательные телодвижения.
– Это подарок, знак внимания от... от группы моих поклонников!
– Я как-то и не сомневался, что их было больше одного, - насмешливо заметил отец.
– Ну что же, налицо и вкус, и щедрость! Думаю, не ошибусь, если оценю его стоимость где-то тысяч в сорок-пятьдесят энергетических зарядов!
– А по-моему, куда больше!
– возразила, в общем, польщенная мисс фон Хетцен.
– Не забывай, что этот "леопардик" с терморегуляторами, которые создают настоящий внутренний микроклимат! Сейчас я могу танцевать "самбу" в пустыне и не вспотеть!
– Так, это значит, что под шубой на тебе нет ничего, кроме комбинации. Не вздумай разоблачаться перед моими ребятами, а не то спровоцируешь на... на поступок!
– Обижаешь, папуля! Во-первых, на мне темное бельишко, а поверх него вполне приличное вечернее платьице; во-вторых, теперь до меня дотронуться не так-то просто!
– Наслышан... Что ж, здравствуйте, Кирилл! Хотя, скажу откровенно, к вам у меня гораздо больше претензий нежели благодарностей.
Эльза сердито засопела и, вызывающе вздернув подбородок, направилась к Инфантьеву, которого впопыхах забыла угостить. Тому пришлось допивать шипучее вино из горлышка, что было сделано достаточно красиво и аккуратно. Затем "Страж" неторопливо подошел к Командору.
– Это мнение, может быть, и справедливое, господин Густав, - сказал он, - но не вполне логичное. Я ведь не давал вам никаких обещаний.
– А хватит и того, что вы действовали против моей семьи, - спокойно объявил Командор.
– Я имею виду, хватит для вашего немедленного ареста.
– Это что еще за новости?
– возмутилась Эльза и, чтобы известить окружающих о своем настроении, грохнула опустевшей бутылкой о переднюю фару вездехода, разбив и то, и другое вдребезги.
– Мы вас сейчас самих арестуем!
– Вполне возможная вещь!
– Роман поспешил вмешаться и перевести все в шутку.
– Я, конечно, занимаю нейтралитет или вообще отхожу погулять; господину Озолсу будет весьма трудненько укоротить господина Инфантьева (оба профессионалы и в одинаковой весовой категории); ну а папе-начальнику с дочуркой-оперативницей просто не сладить!
– Боюсь, я тоже не потяну супротив такого молодца, так как нахожусь в отвратительной форме, - вдруг смущенно признался Гуннар.
– Знаете, Эльза, ваш "Незнакомец в маске" настолько прыткая личность...
Заметив быстрый предупредительный знак Командора, он замолчал. Понимая, что сейчас Эльза набросится на лейтенанта и вытряхнет из него все сведения при постороннем, Роман решил перехватить у нее инициативу, хотя такую подачу информации они с отцом специально не обговаривали.
– Кирилл, я расскажу тебе вкратце о происшедших здесь событиях, начал он.
– Неизвестным лицом - или лицами - убиты работники Базы Эрик Шедуэлл и Феликс Бартальски. В последнем преступлении призналась дежурная малой станции No 4 Злата Йоркова. Поскольку она дала крайне невразумительное объяснение, у нас сложилось впечатление, что ее заставили взять вину на себя. Такого мнения придерживается ваша жена да и остальные. Кстати, нам известна истинная их суть, а также чем они занимались в свободное от работы время.
Эти новости Инфантьеву очень не понравились. Он быстро глянул на Эльзу с упреком, однако, заметив и ее некоторую растерянность, перевел напряженный взгляд на Командора. Тот еще немного поиграл в надменность, но затем подтвердил - да, последние события произошли совсем недавно, и его дочь оказалась не в курсе.
– Вы уверены, что сейчас госпоже фон Хетцен ничто не угрожает? спросил Кирилл. Командор перевел глаза на Эльзу (та поспешила принять самый важный вид) и с чувством сплюнул.
– Господи, ну отчего вы решили, что на моей дочке свет клином сошелся?
– в сердцах бросил он.
– Да, она нужна была Эрику в качестве заложницы, как инструмент возможного давления на меня, но сейчас все это позади. А сведение взаимных счетов в вашем коллективе ее и вовсе не касается! Кстати, не хотите ли подстраховать свою жену? Она отправляется на Главную Станцию в очень приятной компании... Я это к тому, что там может случиться мероприятие под названием "пауки в банке".
– К сожалению, да, - очень мрачно сказал Кирилл и повернулся к Эльзе: - Госпожа, вы не разрешили бы мне отлучиться на пару дней? Впрочем, я сейчас повидаюсь со своими и оценю обстановку.
– О чем ты спрашиваешь, Кир? Конечно, поезжай!
– горячо воскликнула дочь Командора.
– Тут наши десантники, и я в полной безопасности! Возьми вот этот гравикатер - надежный и в хорошем состоянии...
– Был бы в отличном, если бы ты не спутала бутылку с доисторической дубинкой, а несчастную бортовую лампу - с головой воображаемого противника, - пробурчал Командор, наблюдая, как Инфантьев поднимает машину в воздух и устремляется вперед.
– Я полагаю, ты отвратительно себя вела все это время! Сплошные гулянки в окружении кавалеров, и лишь под самый конец - немного настоящей работы...
– Но ты признаешь, что она была выполнена прекрасно?
– с гордостью поинтересовалась Эльза.
– Ладно-ладно, можешь рот не раскрывать: я знаю, чего стоит каждый такой кивок. Этот, как минимум, тянет на "отлично"!
– Можно подумать, будто существует более высокая оценка, - язвительно заметил Командор.
– Ох, я чувствую, теперь с тобою сладу не будет! Ладно, пойдем, посмотришь, какую зверюгу завалила... Как поется в частушке: "Она с виду штрикоза, а всамделе - львичка!" Небось горишь желанием?