Нескромное предложение
Шрифт:
Леди Синтия нервно дернула поводья…
Утром служанка неожиданно сообщила, что лорд Галифакс желает немедленно видеть Синтию. Служанка добавила также, что пришел мистер Шеффилд. Синтия приказала снять с себя бледно-желтое блестящее платье, которое она выбирала все утро, и принести новый модный костюм для верховой езды. Переодевание было произведено в рекордно короткое время, а Хастингса послали к его милости с известием, что леди Синтия поехала кататься с лордом Монроялем.
Синтия ворвалась к маркизу, когда он завтракал.
– Ты должен прокатиться со мной, Робби, – объявила она громко. Будто для нее было обычным делом врываться в дом к джентльменам в такой ранний час. Или вообще в любой час. – Надеюсь, ты получил мою записку, – добавила Синтия.
Лорд Монрояль поднялся из-за стола и с любопытством посмотрел на кузину. От этого пристального взгляда ей стало не по себе.
– Всего десять минут назад, моя дорогая Синтия, – лаконично ответил маркиз. – И естественно, я счастлив сопровождать тебя. Но должен сказать, что гораздо лучше, если бы ты дала мне возможность нанести тебе визит в более подходящее время.
– О Господи! – воскликнула Синтия. Она знала, что кузен абсолютно прав. – Не будь таким занудой, Робби. Уже почти десять часов. И у меня к тебе важное дело.
Синтию смущало непривычное, осуждающее выражение в глазах кузена…
– Я должен поучиться у тебя сравнениям, моя дорогая. В действительности же ты ведешь себя столь странно, что я начинаю волноваться за твой рассудок.
Наверное, это его снисходительный тон так злил Синтию.
– Можешь не волноваться, Робби, я тебя умоляю! Избавь меня от своих нотаций. Мне нужна сейчас твоя помощь, а не твоя критика. И я уже не девочка!
– Рад это слышать, любовь моя, – улыбнулся маркиз. – Этот темно-синий цвет тебе очень идет. Хотя и слишком темноват, пожалуй… Но шляпка просто шедевр! Ты в ней выглядишь на двадцать лет – и ни днем старше, клянусь!
Синтия глянула беспокойно на кузена.
Маркиз Монрояль не так легко рассыпал комплименты, и ее женское тщеславие было удовлетворено.
– Спасибо, Роберт, – сказала она гораздо теплее, – но речь вовсе не о моде.
– Понятно, – ответил маркиз. – Может быть, ты назовешь мне настоящую причину нашей ранней встречи, моя дорогая?
– Это капитан Шеффилд.
– Хм-м… Я так и думал. Этот бедняга все еще не твой?
Синтия гневно посмотрела на кузена.
– Нет, он еще не мой, как ты элегантно выразился, – ответила она. – И боюсь, что он никогда не будет моим.
Маркиз рассмеялся коротким сухим смешком.
– Ничего! Ты же знаешь, что гласит пословица? Путь к настоящей любви гладким не бывает.
У Синтии вдруг навернулись слезы на глаза.
– Тебе хорошо смеяться, Роберт. Но для меня это не шутка. Я так надеялась, что…
Ее голос осекся, и она отвернулась, чтобы кузен не смотрел на нее…
Они стояли под старым кленом.
Совершенно неожиданно она почувствовала, как маркиз обнял ее за плечи. И Синтия благодарно положила свою голову на плечо маркиза.
– Я, наверное, слишком переживаю, – пробормотала Синтия, подняв голову и взглянув в серые глаза кузена, которые никогда не казались ей такими настойчивыми. – И я вовсе не собиралась плакать, – добавила она.
Синтия закрыла глаза, стыдясь своих слез. Вдруг она почувствовала прикосновение чего-то мягкого к ее лицу.
Она открыла глаза и обнаружила, что кузен вытирает ей слезы своим платком.
– Успокойся, любовь моя, – сказал он очень ласково. – Капитан Шеффилд, должно быть, полный дурак, если еще не попросил твоей руки. И никакой мужчина не стоит и единственной твоей слезинки. – И он добавил, ухмыльнувшись: – Даже я!
Синтия слабо улыбнулась ему в ответ, и маркиз сразу посерьезнел.
Он крепко прижал Синтию к себе. Она не успела ничего сообразить. Маркиз наклонился и поцеловал Синтию прямо в губы.
Синтия отпрянула и оглянулась. По Гайд-Парку гуляли немногочисленные в это время прохожие.
– Робби! – воскликнула она. – Что с тобой? Ты, наверное, сошел с ума! Вытворяешь такое посреди Гайд-Парка!
Она так резко потянула за поводья, что ее кобыла загарцевала на месте.
Маркиз, казалось, ничуть не смутился.
– Прости, крошка. Это рефлекс, уверяю тебя. Я всегда целую дам, когда они плачут, Синтия, – добавил он небрежно. – Так что не думай об этом, птичка моя.
Он улыбнулся ей так обворожительно, что Синтия сразу растаяла.
– А что если нас кто-нибудь видел? – сказала Синтия. – Это было совершенно непростительно с твоей стороны.
– Ну тогда нам, возможно, придется все-таки пожениться. А теперь скажи мне, почему ты считаешь, что капитан Шеффилд не будет твоим? Он до сих пор не приходил?
– Он приходил, – созналась Синтия. – Но я приказала передать ему, что меня нет дома.
Она поняла, как глупо звучат эти слова. Маркиз посмотрел на нее удивленно.
– Да ты просто дура, Синтия! Как же он сделает тебе предложение, если ты сама прячешься?
– Я почему-то убеждена, что капитан решил расторгнуть наш договор, – призналась Синтия, понимая насколько иррационально звучит это ее заявление. – И я не могу этого вынести, Робби! Не могу слышать об этом!
Лорд Монрояль долго смотрел на нее, а потом недоверчиво покачал головой.
– Встречал я разных полоумных дамочек, кузина. Но твой случай превосходит все, – и он добавил: – Кроме того, вокруг сколько угодно приличных джентльменов…
– Мне никто из них не нужен, – перебила его Синтия. – Поэтому можешь не трудиться, Робби. Они – это не он!
– Понятно, – сказал кузен. – В таком случае, кузина, давай подумаем. Если капитану не понравилось твое предложение, то он исчез бы, не сказав ни слова. Но он приходил к тебе, и это означает, что у него честные намерения. Будь у тебя хоть воробьиные мозги, ты бы это поняла, моя кошечка. И вот еще что… Мне кажется, что ты слишком долго играешь с капитаном, Синтия. Он не тот мужчина, которому нравятся кокетки.