Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неспящая красавица
Шрифт:

– Расскажи мне про заговор, о котором ты тут упоминал.

– Однажды я случайно услышал разговор матери с Кларенсом. Мол, она наняла какую-то старую ведьму, чтобы доставить в ваш замок прялку и усыпить Гвендолин. Отца тогда сильнее обычного мучили боли в ноге, и он скрывался в своих покоях, так что я решил, будто сам смогу их остановить. Поехал в Древогорье на розыски ведьмы, надеясь разрешить все таким образом, чтобы о деяниях моей родни никто не прознал. И почувствовал облегчение, когда ты разделалась со старухой. Я полагал, что опасность миновала, иначе никогда бы не уехал по поручению капитана. И хотя отсутствовал недолго, когда вернулся, обнаружил стену из роз и понял, что на самом деле услышал только часть плана моей матери. Про другую же прялку я не ведал, пока ты не рассказала.

– Намекаешь, будто поручение капитана было настоящим? Не придумал ли ты его, чтобы уехать до того, как моя сестра уколет палец?

– Очень даже настоящим. Я же говорил, что лгать не люблю!

– Прости. – Анни сжала губы с такой силой, что стало трудно говорить. – Продолжай, пожалуйста.

– Да, собственно, остальное ты знаешь. Я попытался попасть внутрь замка, но везде встречал стену из роз. Затем бродил кругами в надежде найти потайной ход. В замке моих родителей таких ходов по крайней мере два, и я подумал, что, вероятно, подобные есть и у вас. Поэтому обошел вокруг замка трижды и даже проверил, нет ли подводного лаза со стороны реки. На очередном круге я наткнулся на людей моей матери и проследил за ними. Понял, что они также не могут попасть внутрь, а потом увидел твои следы и по ним нашел тебя в лесу.

– Получается, Кларенс знает о плане твоей матери?

– Насколько я понял, с самого начала.

Анни и так уже решила, что Лиам не лжет. Конечно, в свете последних событий доверять ему стало сложнее, но какая-то часть ее очень этого желала.

– Так что же нам делать?

Напряжение покинуло тело принца, как только он осознал, что ему поверили.

– Делать? В точности то, что делаем сейчас. Я привез тебя знакомиться с Кларенсом и матерью по нескольким причинам. Во-первых, в твоих похитителях я узнал людей своей матери. Именно она планировала держать тебя запертой в башне, пока не захватит Древогорье. Мне нужно было заставить ее отступить, вот я и подумал, что настало время вам увидеться. К тому же и ей, и Кларенсу стоило узнать об остальных принцах. В присутствии стольких королевских особ моему брату просто не хватит наглости присвоить власть обманом. Я хотел остановить его, расстроить все его планы – тогда мы смогли бы доехать до замка, минуя возможные засады. Они не будут использовать силу, пока оба уверены, будто Кларенс разбудит Гвендолин и получит ее руку. Мать должна понимать: женитьба моего брата на твоей сестре – более предпочтительный путь, чтобы прибрать королевство к рукам. Ведь война стоит денег и человеческих жизней, а также может привести к уничтожению шелколип. Если Кларенс разбудит Гвендолин, то получит власть честным путем. Хотя я очень сомневаюсь, что все произойдет именно так. Потому, если кто-то другой поцелует принцессу и тем самым разбудит твою семью, моему брату придется привлекать своих людей – а то ведь дома будет ждать разъяренный отец. Наш король все время своего правления старался поддерживать мирные отношения с соседними королевствами. И он все еще правит, хоть Кларенс и матушка думают иначе.

– Но что, если моя семья не проснется?

– Это правда, что в замке засыпает всякий, кто не касается тебя? – спросил Лиам и, когда Анни согласно кивнула, продолжил: – Тогда мы оставим Кларенса спать вместе со всеми и продолжим поиски истинной любви Гвендолин. Не волнуйся, мы все равно не сдадимся, даже если все пойдет не по плану.

Его слова так тронули принцессу, что даже слезы заблестели в ее глазах.

– Спасибо тебе!

– Рано благодарить, – ответил Лиам. – Завтра нам многое предстоит, и нет никакой уверенности, что все получится.

Тут вдруг со стороны леса раздался громкий треск, и из-за дерева появились две фигуры. Лиам вскочил и потянулся за арбалетом, а Анни подалась вперед, пытаясь разглядеть незваных гостей.

– Бельдегард, это ты?! – воскликнула она. – Что ты делаешь с Кларенсом?

Тяжелой поступью принц-медведь подошел ближе, таща Кларенса за воротник. Очутившись в круге света от пылающего костра, Бельдегард одной лапищей прижал принца к земле и выплюнул воротник с громким «фууу!».

– Это человеческое отребье я нашел прячущимся за деревом. Он подслушивал ваш разговор. Хочешь, я его съем? Или как?

– Убери от меня свои лапы, ты, поношенная медвежья шкура! Я – принц Кларенс Загорделлинский и имею полное право находиться здесь, поскольку путешествую со своим братом и принцессой.

– Зато у тебя нет права подслушивать чужие разговоры, – заметил Лиам. – И как долго ты там сидел?

– Достаточно, чтобы услышать о твоем плане оставить меня спящим в замке! Подожди, вот узнает об этом мама!

– А я думал, в моей семье проблемы… – произнес Бельдегард. – Если я правильно понимаю, крайне нежелательно, чтобы твоя матушка прознала про легкий «отдых», который вы решили устроить для этого подлого мальчишки?

– Да, так было бы лучше, – согласился Лиам.

– Ну так я прослежу, чтобы он никуда не делся. Я в долгу перед тобой, принцесса. Те дети, о которых ты мне рассказала, – я нашел их и отвел в дом вдовы. Уже после того, как случайно увидел, как девушка, на которой я собирался жениться, целует другого.

– Мне жаль это слышать, – сказала Анни.

– А мне жаль было это видеть. Но сейчас я даже рад, что все выяснилось до свадьбы. Так что теперь женюсь только на той, которая полюбит меня самого.

– И какая же девушка согласится выйти замуж за медведя? – съязвил Кларенс.

Бельдегард шлепнул его лапой по голове и тут же вновь поднял конечность, заставив принца пригнуться.

– Я заколдованный принц, ты, дубина! – проревел медведь. – Не обратил внимания, что я умею говорить?

– Только теперь, когда ты упомянул об этом…

– Мы отправляемся в Древогорье, – поделилась Анни. – Будем рады, если ты решишь к нам присоединиться.

– Вообще-то, мы приглашаем всех принцев, – добавил Лиам.

Бельдегард пожал плечами:

– Почему бы и нет. След того гнома я как потерял еще пару дней назад, так и не заметил до сих пор. – Он ткнул лапой в Анни и Лиама: – Вы, двое, идете спать. В это время года на сон я трачу времени меньше обычного, так что смогу приглядеть за этим парнишкой… Эй, ты, а ну вернись! – крикнул он Кларенсу, который воспользовался тем, что его больше не прижимают к земле, и попытался удрать.

Но принц-медведь настиг его в три шага и снова сбил с ног.

– На твоем месте я бы тоже отправился на боковую, – рыкнул он беглецу на ухо. – Я ведь не говорил, что не голоден… только, что не буду спать. Так что пожелай-ка брату и принцессе спокойной ночи!

– Всем спокойной ночи, – торопливо произнес Кларенс.

– Вот и замечательно, – похвалил Бельдегард. – Полагаю, мы прекрасно поладим.

16

«Из всех наших странствий, – размышляла Анни, – эти последние несколько верст до Древогорья – самые тяжелые».

Хорошо, что им с Лиамом можно было больше не следить за Кларенсом, ведь за ним теперь присматривал Бельдегард. Правда принцу-медведю приходилось держаться сильно в стороне, ибо малейший его вид и запах приводили коней в ужас. Один раз Кларенс попробовал было воспользоваться этим и удрать. Анни не разобрала, что произошло; она лишь услышала рев Бельдегарда и встревоженное ржание лошади. Затем наступила тишина. На несколько минут Кларенс исчез из поля зрения, а когда появился, то выглядел присмиревшим. Больше попыток он не предпринимал.

Анни думала, что принцы будут ждать ее у ворот замка, но такой толпы не ожидала. Первыми ее приветствовали горожане. Увидав, что это и вправду их собственная любимая принцесса, они усеяли дорогу перед ней цветами. Здесь были и стражники – кто-то объезжал королевство, когда Гвендолин заснула, кто-то навещал семью в день отдыха, других же она не признала. Лиам шепнул, что на них цвета принцев, которые должны были приехать. Но все они, несмотря на то, чьими вассалами являлись, отдавали честь храброй принцессе, что отправилась в трудный путь ради спасения семьи и королевства.

Поделиться с друзьями: