Нет вестей с небес
Шрифт:
— Неужели нельзя подождать? — растерянно привалилась щекой к дверному косяку Дейзи, провожая тоскующим взглядом отчаянную девушку, будто не рассчитывая встретиться. Она-то уже видела, кто такие наемники Хойта, хуже пиратов, опытнее. А босс никогда без «кортежа» не путешествовал, ведь его убить желал каждый. Но никому не удавалось. Так рассказывали местные. И две фигуры — Ваас и Хойт — обрастали мистическими слухами, граничащими с рассказами о древних чудовищах, то о двух змеях — один о шести головах, другой о девяти — то о великанах-людоедах.
— Я уже не знаю, сумею ли застать их в деревне… Если только пойдет дождь с грозой, и Хойт не сможет вылететь на южный остров. Хоть бы, — больше себе бормотала Джейс, махнув неопределенно Дейзи.
— Удачи! — попыталась крикнуть Дейзи, но вышел неуверенный хрип.
Джейс сама не знала, куда бежать, понимая только, что ей снова никто не поможет. К счастью, она уже разучилась ждать помощи, но не усвоила правила выживания, сознавая, что не мертва еще только по какому-то весьма странному стечению обстоятельств.
И не уповала ни на земные силы, ни на небесные, а на самом деле — на все сразу, не разделяя имен и верований, когда неслась за забор Бедтауна, надеясь услышать звук мотора.
Нет, там ничего не оставалось, никакого транспорта не приближалось. Герк — пустая голова — укатил на добытом джипе. Но ведь он ничего не был должен этим двум несчастным женщинам, одна из которых, к тому же, его нагло отшила.
Джейс металась зверем в ловушке в разные стороны по Бедтауну, прислушиваясь к гулу моторов, но слышался только ставший привычным плеск водопада, который низвергался в мусорную реку низины, в которой обретался городишко. Да еще вскоре вдоль насупившихся пышных облаков пророкотал громовой раскат. Отправляться в грозу — идеи «лучше» нет. Но гроза могла здорово помочь. Найти бы только транспорт.
Тогда девушка подбежала снова к таверне, заглянула: там сидело несколько человек в красном. На девушку они не обращали внимания: город считался нейтральной территорией. «Если они тут, значит, на чем-то приехали», — заключила Джейс, обходя как можно тише сарай. Еще один джип и правда стоял возле окраины Бедтауна. Ключи пираты забрали с собой. Джейс слушала раскаты грома: ненастье приближалось. Так что девушка, озираясь на дверь таверны, которую не торопились покидать хозяева транспортного средства, заглянула под руль, как это делал Герк, когда они добирались до Цитадели Рук-Пойнта. «Так… провода. Провода», — торопливо перебирала руками разноцветные трубочки девушка. Она надеялась, что научилась запоминать любые мелочи, хотя вскоре поняла, что скорее по наитию что-то с чем-то соединила, заведя мотор. Под очередной раскат грома, чтобы не слишком было слышно, девушка вдавила педаль газа, лихо развернувшись на узкой дороге.
Небо все больше темнело, вскоре крупные дождевые капли посыпались с неба, потекли вдоль коры деревьев, слетая между листьев. А джип без крыши понесся по дороге, которая еще не успела разбухнуть от впитываемой влаги. Джейс просила дождя — природа услышала ее. Но только каждой просьбе ставится свое испытание, вылившееся ныне в настоящий ураган. От резкого ветра дождь сносило, так что в лицо ударяли пылевые вихри и сорванные листья. Джейс старалась не зажмуриваться, пересекая мост. Она надеялась, что пираты из таверны не заподозрят связь между пропавшей машиной и домом Герка, где оставалась Дейзи. Шанс прийти на помощь одной подруге, ныне ставил под угрозу безопасность второй. Хотя какой из Джейс телохранитель? Снова возомнила о себе невесть что? Напрасно! Такие надежды опасны. Она просто неслась по дороге на угнанном джипе. А в голове виделись лица Герка и Уиллиса и других обитателей Бедтауна. И все казалось, будто это не лица, а карикатуры, не люди, а глупые шаржи на настоящих людей.
Машина двигалась на юго-восток вдоль берега, к счастью, навигатор показывал, что аванпосты пиратов оставались немного в стороне, а путь Джейс лежал к полузаброшенной рыбацкой деревушке.
Ветер и дождь мешали видеть дорогу, слева от которой пенилось и плескалось о берег море, поглощая песочную косу. Справа с холмов сыпались, подхваченные ветром, мелкие камушки, ударявшиеся о металлический кузов. Но девушка не жаловалась на погоду, она неслась вперед, не ведая, как будет подслушивать информацию, но считая, что буря только поможет ей скрыться.
Скоро деревня и впрямь показалась. Пять или шесть домов из дерева и железной рухляди, да шаткий причал. Деревня казалась издалека совершенно необитаемой. Но там все же копошились какие-то люди, тлел на ветру костер, коптя воздух видным издалека дымом. Джейс вытянула шею, пытаясь с пригорка подробнее рассмотреть происходящее там, но ничего не прояснилось, так что девушка только закинула винтовку за спину и с опаской стала спускаться ближе к бунгало.
Вокруг расстилались поля, только не зерновых культур. На них колыхались, пригибаясь от ветра, непонятные невысокие зеленые кустики в половину человеческого роста, заботливо выстроенные в ровные ряды. И понадобилось время, чтобы признать в них коноплю, которую не приходилось видеть раньше. Дождь заливал глаза, залеплял струями, которые хлестали стремительнее, чем в душе со всех сторон.
Джейс прильнула к земле, когда заметила, что над полями высится небольшое сооружение вроде деревянной смотровой башни, с которой за округой наблюдал часовой. Все внутри сжалось и похолодело, когда Джейс поняла, что и ее мнимое укрытие легко простреливается. Вот только потом она пригляделась и поняла, что часового нет на месте, а поля, обильно поливаемые водяными струями, по большей части сожжены практически дотла. Между тем из деревни доносились голоса, некто восклицал:
— Кто это сделал?! Кто?! Значит, Вам было мало показательных казней всех жителей этой дыры?
Джейс по-пластунски сползла с холма, укрываясь в сожженной конопле, пачкая лицо и одежду черной сажей. Она поняла, что на отсыревающее остывшее пепелище вряд ли полезут. Вскинула винтовку, рассматривая через прицел то, что творилось в центре деревни, в которой не оставалось никого, кроме пиратов, которые выглядели, как ни странно, немного растерянными. Чуть поодаль стоял вертолет с заглушенным двигателем, а возле костра маячили две фигуры. В одной безошибочно угадывался Ваас. Его бы Джейс уже узнала и с закрытыми глазами, угадывая присутствие главаря каким-то шестым чувством. Вот только голос на этот раз принадлежал не ему, а человеку лет пятидесяти, облаченному в дорогой белый костюм. Этот человек нависал над пленным воином ракьят. Мужчина с татуировками стоял связанным под прицелом автоматов, а рядом с ним обреталось странное подобие клетки… или тесного железного ящика, достаточного, чтобы вместить человека в самой неудобной позе с вывихнутыми ногами и руками. Не разобрать, клетка или ящик, но выглядело зловеще.
— Я ничего не скажу, — твердо отозвался воин ракьят.
— Жаль, — пожал безразлично плечами человек в белом, а затем небрежно бросил, ухмыляясь злорадно: — Впрочем, мы уже знаем. У вас появился герой. Как насчет того, чтобы умереть за героя? Ему будет все равно.
Комментарий к 71. Небосвод, темнеющий грозно Как можно догадаться, в следующей главе снова появится Ваас =)
====== 72. Сам себе враг ======
Стремленье к свободе
Всего лишь — жажда власти.
Не зная исхода,
Ты рвешь себя на части.
Джейс гадала, кем может являться этот некто в белом костюме. Над ним даже какой-то пират отчаянно пытался держать выворачиваемый порывами ветра черный зонт. Но человек буравил взглядом пленника.
И непривычнее всего в этом сборище выглядел Ваас.
Да. Все тот же Ваас. Красная майка, ирокез, шрам, пистолеты. Нет сомнений — это он, враг. Вот только он стоял как-то поодаль, не участвуя в явно готовящейся казни, выжидал что-то. Нет, Джейс даже не могла описать, что именно в нем казалось непривычным.