Нетеатральный разъезд
Шрифт:
Натали. А комплименты каждой встречной в стихах – это как?
Азя. А флирт с каждым встречным – не то же самое?
Натали. Не с каждым.
Азя. Тем более подозрительно.
Натали. Твоя тезка Россет часами с ним общалась, и им было весело и интересно, а со мной он зевал!
Азя. И ты зевала, слушая его стихи. Но он тебя любил!
Натали. Любил ли? Сама говоришь, что его стихи могут быть обращены к любой женщине. Значит, и адресаты обмануты?
Азя. Каждой хочется примерить его обращения к себе.
Натали. Что примерять? Грезы? Сказки? Слова же ничего не меняют в нашей жизни!
Азя. Еще как меняют! Сломя голову бежим за тем, кто признается нам в любви, выходим замуж за обещания, а это ли не перемена жизни?
Натали. Да уж, о любви сказано столько, что своих слов уже не надо: достаточно напрячь память. Чужие слова принимают за настоящие чувства. И их, в свою очередь, принижают до скотских, и на месте любви остается разврат.
Азя. Что говорить? Имеешь ты любовника или нет – все равно ославят, кого-нибудь присватают. И как не позаботиться о первой красавице, неотесанной провинциалке? Ты и стала жертвой распущенности: все сочувствовали домогательствам Дантеса.
Натали. Ты ничего не понимаешь!
Азя. Где уж мне… За неимением других интересов люди ударяются в чужие дела и заботы… Ты забыла, как возмущался Александр, когда графиня Нессельроде отвезла тебя в Аничков без его ведома?
Натали. Напрасно возмущался. Он же получил камер-юнкера и стал бывать со мной во дворце.
Азя. В качестве твоего пажа или камердинера? Он был оскорблен этим званием!
Натали. Зато он стал чаще встречаться с императором.
Азя. Чтобы чувствовать подлость во всех жилках, как он сам говорил? Ему этот мундир был хуже цепей каторжных.
Натали. Да, мундир камергера он бы принял с большим почтением.
Азя. Ему сама придворная жизнь была в тягость. А тебя, замужнюю, сделали фрейлиной императрицы для чего?
Натали. Чтобы бывать на дворцовых торжествах…
Азя. Чтобы быть очередной любовницей Николая Павловича, дурочка! И только от Пушкина зависело, как будет развиваться ваш роман с императором.
Натали. Теперь уже никакого продолжения быть не может.
Азя. Главное – Пушкин не увидит продолжения. Но твоя звезда закатилась.
Натали. Через два года я вернусь!
Азя. В одну реку дважды не входят. Тридцатилетней вдове будут сочувствовать какое – то время. Но замуж бесприданницу с четырьмя детьми вряд ли возьмут.
Натали. Время покажет.
Азя. Неужели не насытилась этими балами?
Натали. Императрице под сорок, а она до сих пор готова танцевать ночи до утра.
Азя. Сравнила… Для тебя праздник жизни кончился.
Натали. Да с самого венчания все пошло не так. Во время обряда Александр уронил крест, а при обмене кольцами одно из них упало на пол. При его-то мнительности все было истолковано как дурные предзнаменования.
Азя. В нем вся беда? А не в тебе ли?
Натали. А что я?
Азя. Поздно об этом говорить…
Натали. Говори, говори. Интересно, какой гадости ты еще мне не сказала?
Азя. Человек погиб из-за твоего легкомыслия, сестрица. На твою молодость да красоту польстился и не заметил, что вы совершенно не подходите друг другу. Но он хоть любил тебя…
Натали. Или тщеславился красивой женой. Матушка была права, когда не давала согласия на брак с ним.
Азя. Ты настояла на своем, и нечего других вспоминать.
Натали. В нашей деревне других предложений не предвиделось.
Азя. Только поэтому согласилась?
Натали. Все говорили, что он знаменит.
Азя. Справедливо говорили. Но он был и великодушен, и добр. Во что обошлась ему ваша свадьба, приданое твое, которого матушка наша не хотела давать и не дала! А на какую высоту он тебя поднял!
Натали. Я всегда это ценила.
Азя. Плохо ценила. На высоте надо суметь удержаться. Но ты дала повод для сплетен и слухов, и вас сбросили с этой высоты враги и завистники.
Натали. Пушкин запрещал мне флиртовать только с императором, но не возражал против других.
Азя. И ты выбрала человека, которого Пушкин не выносил за распущенность и казарменные каламбуры.
Натали. Они же были дружны! Александр, считая мой рост унизительным для себя, отдалялся от меня, и рад бывал, что Жорж не дает мне скучать на танцах. Он доверял мне!
Азя. Ты плохо распорядилась его доверием. Пушкин совершил ошибку, разрешив тебе выезжать в свет без него. Впрочем, не понимаю и мужчин, которых интригует твоя меланхолия и холодность. Когда ты стала такой?
Натали. Я с двенадцати лет такая. С тех пор, как мы в нашей детской застали матушку под истопником. Теперь все требуют от меня любви, страсти, а у меня перед глазами и сейчас то скотство стоит.
Азя. Неужели так и жили без любви?
Натали. А что есть любовь? Выдумка? Я уважала Пушкина. И он не однажды доказывал свою любовь ко мне и благородство. Меня без приданого взял, вас забрал в Петербург. В остальном… мне хватало моей красоты, чтоб не обращать внимания на его внешность, ему доставало выдуманных героев, чтоб не ревновать меня к моим успехам.
Азя. Нас взял в Петербург, а сам в нем задыхался, не знал, как сбежать из столицы.
Натали. Откуда ты это знаешь?
Азя. Он всем говорил, не мне одной. Это нам интересны балы, но не ему. А он не мог лишний раз выехать из Петербурга и женился, чтобы в семье отгородиться от внешнего мира, чтоб его дом стал если не крепостью, то хоть какой-то защитой от света и суеты. Он хотел жить в мире своих вдохновений… Мы его надежды разрушили, превратили дом в ярмарку невест, вели себя как провинциальные дуры, и свет вторгся в ваш дом и сломал все, что вас связывало. Он мечтал о семейном счастье, но ты же не знала, что это такое и не задумывалась ни о чем. Счастье ему виделось в единстве взглядов с женой, но и этого он не дождался.
Натали. Я уже сказала, как отношусь к любви.
Азя. Да на твою любовь он и не рассчитывал. Я читала его письма к маман. Он надеялся на верность и уважение, на привычку к семье. Уважение, возможно, было, но привычки не появилось.
Натали. Ты и в Полотняный со мной едешь, чтоб меня попрекать и поучать?
Азя. Разговор этот ты завела..
Натали. Почему он мне ничего не говорил?
Азя. А ты слушала его? Он был против нашего переезда сюда и совместного проживания, но ты настояла на своем. Он и уступал из любви к тебе.