ЖАНРЫ

Неуловимый маньяк. В поисках новой жертвы
Шрифт:

— Этот парень — просто находка для вас. У него масса денег, гораздо больше, чем у остальных. А у старика — инфаркт, он уже одной ногой там…

— Э, не надо нас дурить! Девочка не упоминала никакого дяди по имени Гильерме. Если будете вести двойную игру — придется забрать еще одну девочку. И не надо лепить, что вам так трудно собрать деньги! Не пудри мозги, а то, может статься, вам и не видеть ее больше никогда…

Сложная игра переговорщиков продолжалась.

Иногда в переговоры от похитителей вступал парень с деревенским выговором.

В другой раз голос звучал строго, уверенно. Он принадлежал тому, что назвался Жерсоном Фелипи.

За три дня состоялось более сорока разговоров. И никогда номер дважды не набирали из одного и того же места. И всегда только из телефонов-автоматов. Некоторые делались в кредит, и за них приходили счета.

На третий день переговоров началась суета с поиском наличных, нервы у всех были напряжены до предела. Семья устами своего представителя объявила, что, при всех приложенных усилиях, готова передать только 300 тысяч долларов США. В ответ на это на другом конце провода бросили трубку.

Переговорщик, фигурирующий под именем Гильерме Жуниора, казалось, был взбешен прекращением звонков от бандитов. Он сутками дежурил на телефоне и — ничего. Наконец однажды в предутренний час аппарат ожил.

Представитель похитителей говорил жестко:

— Не стоило и связываться с вами! Шлепнуть вашу девчонку — да и точка! Что-то вы не торопитесь, хитрите. Сукины дети, вы украли у меня кучу времени на пустые разговоры. Ну, скоро мы с этим покончим!

Следующие контакты производились уже только по существу дела. Переговорщик и похитители уточняли последние детали передачи денег и возврата ребенка.

Семья настаивала, чтобы им дали возможность удостовериться в том, что девочка жива. Телефон снова раскалился. Бандиты наконец согласились предоставить доказательства. Как только они укажут место, следует ждать контрольного звонка.

…Итак, доказательства того, что Бруна по-прежнему жива и здорова, будут оставлены вблизи кофейной плантации между Можи-Мирим и Можи-Гуасу.

Это были десять фотографий Бруны с соской во рту в бело-голубом комбинезончике. Но фото могли быть сделаны заранее, и поэтому ничего бы не доказывали. Это учли: в кадр помещен сбоку от девочки работающий телевизор. И еще: на переднем плане лежит свежий номер «Вечерней газеты» от 15 июня. Семью эти доказательства удовлетворили.

Уже в ходе следующего контакта, когда поступил звонок из Сантоса, с побережья — похитители согласились на ту сумму, какую семье удалось собрать: 350 тысяч долларов США плюс некоторую сумму в крузейро, что давало еще около 100 тысяч долларов.

Условились, что выкуп будет вручен на рассвете в субботу в Арарас, на отметке 9,4 километра, и что деньги следует оставить у дорожного указателя направления на Узина Сан Жоан.

Во время очередного звонка семья решает попросить еще времени на сбор денег. На это мужчина, представляющийся Жерсоном Фелипи, резко бросает:

— Я не верю вам! Я не верю никому, будь то хоть сам Папа Римский! И если в игре полиция…

Еще сто часов после этого телефон безмолвствовал. Семья пребывала в шоке. И тут внезапно снова звонок. И опять голос этого самого Жерсона Фелипи:

— Ну что, все готово? Товар пересчитан? Ждите моего нового звонка. Тогда мы и скажем, куда везти деньги…

В следующем разговоре — уже на рассвете в воскресенье — были выдвинуты окончательные условия. Похититель потребовал у переговорщика имя человека, который повезет деньги, и спросил, сколько еще человек будет в машине. Он также хотел знать марку автомобиля и его цвет.

Переговорщик подозвал к аппарату друга семьи, Франсиско Примо. Тот представился падре (у него голос и манеры святого отца).

Похититель потребовал, чтобы падре взял ручку.

— Алло, это падре? Записывайте место: поедете по автодороге Кампинас-Можи-Мирим. Минуете пост дорожной полиции. Проехав еще километров шесть, увидите указатель «154-й километр». За ним — заросли травы, гораздо более высокой, чем в других местах. Вы поняли? Когда машина будет подъезжать, заранее включите подфарники — чтоб мигали. Делаем дело, и вы уезжаете той же дорогой. Сейчас — пять минут второго ночи. Договариваемся ровно на два. Вы оставите чемодан с долларами там, ясно? После этого мы вам позвоним. Скажем, где девочка…

В два часа ночи зеленый автомобиль марки «Парати» подъехал к указанному месту. Дорога представляла собой ровную безлюдную ленту. Франсиско Примо вышел, огляделся. Подфарники его зеленого «Парати» безостановочно мигли. Как и было условлено. Приехавший прошел немного вперед. Вот, наконец, и трава, где он должен оставить чемодан. Он чувствовал, что из зарослей впереди за ним пристально наблюдают. Это были не самые приятные минуты в его жизни.

Прежде, чем уйти, «падре» оставляет незапланированное послание: «Да послужит это тебе на пользу, заблудший сын мой!». Он вернулся к машине и через минуту взял курс на Эспирито Санто до Пиньял.

Вся операция была проделана практически без участия полиции. Десять сыщиков и начальник полиции по-прежнему пребывали в «Палас-Отеле» в Пиньяле.

С нетерпением все ожидали нового самого важного сообщения. Ни один телефонный звонок не был таким желанным. В воздухе ощущалось напряжение. Ведь было и опасение, что похитители не возвратят девочку. Была опасность незапланированного появления какой-нибудь патрульной машины, или какого-либо происшествия, способного напугать преступников и создать угрозу жизни ребенка. Страдания членов семьи не поддаются описанию. Телефон же точно онемел.

Настал рассвет. Звонок прервал многочасовую пытку. Звонили из автомата, находящегося, как потом выяснили, рядом с бензоколонкой в Можи-Мирим.

— Слушай, где девочка, и помечай: Лимейра, близ фирмы «БМР»… номер 111. Мы прилепили ей бумажку с вашим телефоном…

После чего в трубке раздались короткие гудки.

Место отыскать оказалось совсем нетрудно. Группа по борьбе с похищением людей (ГБП) была вызвана из гостиницы в дом Рибейро, на фазенду Санто Антонио. Началась беспрецедентная операция ГБП — самая масштабная, самая напряженная, но… столь же безрезультатная.

Семья Рибейро готова была оплатить все дополнительные издержки, только бы преступление не осталось безнаказанным. Семья снабдила полицию всем, лишь бы любой ценой та решила задачу. И не столько ради денег — нет: чтобы вновь не стать жертвой той же самой банды.

Прошло не так много времени, и у полиции Сан-Пауло появился подозреваемый — один из бывших работников поместья. К всеобщему сожалению, версия оказалась ошибочной.

Были и другие подозреваемые. В тот самый день, когда похищенная девочка была оставлена у дверей дома доны Марии Бонадио на улице Франсиско Вивалди, одна девушка, сидевшая в джипе со своим возлюбленным, наблюдала странные передвижения: в разгар суматохи, когда какой-то мужчина с ребенком, завернутым в одеяло, входил в дом, она заприметила еще одного человека — не в прямой близости к машине, но рядом. Она не промедлила сообщить куда надо, и Жулио Сезар Морейра, который случайно оказался в том месте, стал одним из подозреваемых в похищении.

Поделиться с друзьями: