Неувядающая роза песков
Шрифт:
Кафтан серебристого цвета с узорами выглядел большим – Ноян куда крупнее меня, поэтому широкие подолы его точно не беспокоили, но у меня в них путались ноги. Мы подогнули и подвязали, где было возможно, чтобы я не походила на маленькую редиску в огромном мешке.
Когда я покидала стены дворца, на посту снова стоял тот стражник, который требовал у меня пропуск. Я подмигнула ему. Он округлил глаза, но не изменился в лице, сделав вид, что ничего не произошло. Стражники никогда не докладывали о моих самовольных вылазках князю, да и нужды в этом не было, ведь они не знали, отпускали меня или нет. Я всегда проходила через ворота с таким видом, словно так и должно быть.
У дороги как раз стояла карета, и я приказала отвезти меня в нужное место. Хоть тут было и не так далеко, мне просто-напросто было лениво идти.
Мы проехали вдоль торговой улицы. Последствия моего погрома уже давно устранили. Еще вчера я приказала служанкам отнести деньги пострадавшим и надеялась, что этого хватит на восстановление.
Через пять минут я была уже у лавки. Хозяин, полноватый мужчина с усами, стоял у стеллажей и расставлял фигурки. Увидев меня, он сразу бросил свое занятие и подлетел ко мне.
– Добрый день, молодой господин! – с восторгом начал он, словно к нему явилось божество. Я поняла, что знатные люди не частые гости в его лавке. – Подсказать с выбором? Что вы ищете? Если не найдете нужно, я принимаю заказы и могу воплотить любую вашу задумку в жизнь!
От широкой улыбки, озарившей лицо, его узкие глаза стали походить на щелочки.
Я пришла сюда не за покупками, но мне не хотелось расстраивать хозяина, поэтому я заинтересованно повертела головой и зацепилась взглядом за стеллаж с деревянными фигурками. Там были выставлены «поющие» лягушки разных форм и размеров. У каждой на спине был зубчатый гребешок, а во рту – палочка, которую можно достать и водить по гребешку, благодаря чему возникнет звук, похожий на кваканье лягушки. Считается, что он вызывает дождь – а дождя в пустыне всегда не хватает, – и с недавнего времени привлекает богатства.
– Хочу такую лягушку, – попросила я.
Почему бы не помочь хорошему человеку получить выручку.
– Все они сделаны из разных пород дерева. Вам нужен конкретный материал?
– Хочу самую дорогую и качественную.
Самой дорогой оказалась лягушка размером с две моих ладони, она была покрыта лаком и гладко блестела. Когда торговец вложил ее в мои руки, я сразу поводила палочкой по зубчикам. Лягушка издала низкие квакающие звуки, и я засмеялась.
– Прекрасно!
– Двадцать альтов, – озвучил стоимость торговец.
– Всего двадцать альтов? А давайте две.
Расплатившись, я взяла лягушек и вернулась к тому, ради чего пришла:
– На самом деле я ищу друга. Он сказал, что живет тут наверху. Зовут Шер.
– Шер? Что же вы сразу не сказали? Если вас привел сюда Шер, то я сделаю скидку!
– Нет-нет, – я замотала головой. Еще чего придумал? – Спасибо, не нужно. Можно увидеть Шера?
– Он должен быть в мастерской. Я вас провожу.
– Он у вас работает?
– Нет, вчера он купил материалы и попросил меня обучить его вырезать из дерева, но… он совершенно ничего не умеет. Конечно, резьбе по дереву можно научиться, но получится все не сразу. Первые несколько лет я могу сделать его только своим учеником и давать мелкие поручения.
Торговец проводил меня в соседнюю комнату, где стояло несколько столов, заставленных различными инструментами. Здесь же были еще не законченные изделия, а также разного цвета и толщины бруски. Пахло приятно – свежей древесиной и опилками.
Шер сидел за столом в простеньком темно-синем кафтане. В одной руке он держал специальный ножичек, другая подпирала склоненную голову. Сначала я решила, что он разглядывает изделие, но потом услышала сопение и поняла, что он просто спит.
Торговец всплеснул руками и хотел его разбудить, но я приложила палец к губам и заговорщицки подмигнула.
Подкравшись к Шеру, я бесшумно поставила одну лягушку на стол, а вторую поднесла к его голове и затрещала прямо над ухом. Шер подскочил, словно его укусили. Что-то с грохотом улетело на пол. Я уже хотела было рассмеяться, как Шер одним молниеносным движением схватил меня за ворот и приставил ножичек для резки мне под подбородок.
– Это просто шутка! – тут же выдавила я, вжав голову и зажмурившись.
Шер выпустил меня и отступил.
Я открыла один глаз. Убедившись, что все хорошо, осмелилась открыть и второй.
Шер выглядел так, будто его выдернули из какого-то иного мира. Наверное, он очень крепко спал.
– Что ты тут делаешь? – растеряно спросил он.
– Мы же договорились, что я приду в полдень, – напомнила я.
– Уже полдень?
В разговор вмешался торговец:
– Господин Шер, вы могли бы предупредить, что ждете гостя. Я бы хоть вас разбудил.
– У меня вылетело из головы, – устало отозвался он, потерев глаза. – Раз уже полдень, то у нас есть всего час, чтобы успеть.
– Куда успеть? – не поняла я.
Мы, вроде, никуда конкретно не собирались.
Шер пояснил, словно это было очевидно:
– Записаться на игру.
– Игру? – удивилась я.
Сегодня Онер устраивает игры, в которых могут принять участие все желающие. Сам он уехал, чтобы регулировать их, и в качестве телохранителя взял Нояна. Именно поэтому я хотела встреться с Шером сегодня – оба моих брата весь день будут за пределами дворца и для меня это отличный способ улизнуть.
– Разве ты звал меня в это время не для них?
– Нет.
– А может, все же для них? – намекнул он.
– Хочет принять участие?
– Ну да, и приз там неплохой. Большой изумруд. Кто не хочет получить большой изумруд?
– Что ж, – задумчиво протянула я. – Почему бы и в самом деле не попытать удачу?
Я понятия не имела, что за игры придумали, но участвовать могли все желающие. Вдруг у нас что-то выйдет, и Шер получит изумруд. Тогда у него появятся деньги, чтобы прожить его какое-то время в Лючжоу и поучиться резьбе по дереву.
– В таком случае я собираюсь, – обрадовался Шер. – Подожди меня внизу.
– Стой. – Я поводила палочкой по спине лягушки, чтобы раздалось кваканье. – Это тебе для привлечения дождя и денег.
Шер взял вторую лягушку и тоже пошаркал по зубцам.
– Спасибо. Может, это поможет выиграть изумруд?
– Может. Если будешь верить в себя, все обязательно получится.
Одну из лягушек я подарила Шеру – пусть пользуется, вдруг, она поможет улучшить благосостояние.
Мы вернулись в торговый зал. Шер отправился к себе в комнату, а я дождалась его внизу. Когда он спустился, то никак особенно не изменился: та же одежда, тот же пучок на голове. Только на поясе появился кинжал и мешочек с деньгами.