Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неувядающая роза песков
Шрифт:

– Если тебя поймают, заставят платить за ущерб. Вряд ли у тебя найдется столько денег, чтобы покрыть убытки, так что, вероятнее всего, тебя просто закинут за решетку, – спокойно разъяснил он.

Будто я всей этой логики не улавливала.

И с чего он взял, что у меня нет денег?

– Поэтому ты решил спасти меня от такой участи? – уточнила я.

– Что-то вроде того. У меня просто много сострадания к обездоленным.

Возможно, одежда была не лучшего вида, но обездоленной меня назвать нельзя.

– Ладно, – протянула я, не желая его разубеждать. – Спасибо за помощь, я пойду дальше.

Я дернулась к выходу, но парень поймал меня за локоть и втянул обратно.

– Не так быстро.

– Чего ты хочешь? Ты же уже сделал вывод, что у меня нет денег, поэтому я не смогу заплатить тебе за помощь.

– Мне не нужны деньги.

Я насторожилась. Вроде бы беспокоилась о безопасности, а все равно вляпалась в историю, как всегда.

– Тогда что ты хочешь?

– Куда ты так несся? Что-то украл?

Лошадь я и правда украла, но это нельзя назвать воровством в привычном смысле слова, ведь она принадлежала моей семье.

Вдаваться в подробности я не хотела, поэтому выбрала наиболее логичное объяснение:

– Я не нарушаю закон, просто не справился с лошадью. А так, собирался попасть на площадь, где проходит Большой ежегодный базар.

Сегодня приехали представители из Содружества городов-государств и по этому случаю устроили грандиозный праздник в центре Лючжоу. Я не могла его пропустить!

– Ну, сейчас-то у тебя вряд ли получится туда попасть, – невесело заметил парень.

– Это еще почему?

Я снова насторожилась, глянув на дверь. Не собирается же он меня похитить? Если что, я пну ему под колено и побегу!

– В городе полно стражи, а ты и так привлек внимание, так что стоит попасться им на глаза, как тебя сразу схватят.

Вроде, он и правда просто хотел мне помочь, но я привыкла относиться к незнакомцам с подозрением.

Верно, – нехотя признала я, оглядев свою одежду.

Весь перед кафтана был испачкан в пыли, а на рукаве от падения с лошади даже появились дыры – стражи наверняка сложат два и два и сразу поймут, что я и есть тот самый нарушитель спокойствия. И что теперь делать? Возвращаться домой и искать новую одежду? Я и так с огромным трудом выбралась, если вернусь, попасть на праздник наверняка уже не смогу.

– Я могу одолжить тебе одежду, – предложил парень, – а взамен ты расскажешь мне об этом городе и разных интересных местах, которые тут можно посетить.

– Ты не местный? – догадалась я.

А затем огляделась, чтобы понять, где вообще оказалась.

Лавка, в которой продавали изделия из дерева. Не похоже, чтобы она работала: пустые полки, ни продавца, ни хозяина, только ящики, беспорядочно набитые разной утварью. Многие лавки сегодня вообще не работали, потому что все ушли торговать на ярмарку. Вряд ли я быстро смогу отыскать магазин, где можно купить новый кафтан, а пока ищу, меня поймают стражи.

– Да, я снимаю здесь комнату на втором этаже. Приехал только вчера, и еще не осматривал город. Даже не знаю, куда тут идти. Можем друг другу помочь, почему нет?

Братья бы меня прибили, узнай, что я всерьез задумалась о предложении взять у какого-то неместного парня одежду, но желание попасть на праздник было слишком велико. Хотел бы этот человек мне навредить, уже бы это сделал – в лавке мы совершенно одни. Пока скрываю свою личность, я в безопасности.

– Что ж, сделка, вроде бы равнозначная, – решила я.

Эх, Айсель, как бы ты не ввязалась в очередную историю!

Глава 2. Большой ежегодный базар

Шер повел меня в глубь лавки. На полу всюду стояли ящики, в них лежали ложки, тарелки, шкатулки, доски для резки овощей и прочее – все резное и расписное. Наверное, хозяин изготавливает все это сам, человек прямо мастер, очень красиво!

– Меня, кстати, зовут Шер, – поделился мой новый знакомый.

– Ай… – начала я, но быстро осеклась и сделала вид, что закашлялась. Меня зовут Айсель, но не могла же я представится настоящим, к тому же, женским именем – маскировке придет конец! – Айрат.

– Пойдем на второй этаж, Айрат, – пригласил Шер.

За прилавком находилась ниша, где была лестница, ведущая наверх. Мы поднялись, там встретил коридор с несколькими закрытыми дверями. Видимо, хозяин лавки специально приспособил второй этаж, чтобы сдавать приезжим и получать больше денег. Хороший делец!

Шер открыл одну из комнат. Я не стала заходить вперед, пропустила сначала его и оставила дверь открытой – просто на всякий случай.

Комната была аскетично обставлена: кровать, стол да пара табуретов. Шер опустился напротив сундука и выудил темно-синий кафтан, почти такой же, какой носил сам.

– Вот, переодевайся, – он сложил вещь на кровать и встал в выжидательную позу.

Я хмуро на него глянула:

– А ты что, будешь тут стоять?

Шер посмотрел на меня как на дуру.

– Если стесняешься, я выйду.

– Давай, выходи, – поторопила я.

Может, и странно, что парень стесняется переодеваться при другом парне, учитывая, что среди простого народа популярны общие бани, но всякое в жизни бывает: вдруг у меня некрасивое тело, и я не хочу, чтобы его кто-то видел. Я уже даже придумала, что скажу, если он спросит – мол, у меня есть некрасивые шрамы. Но Шер ничего не стал выпытывать, только мрачно заметил:

– И ни слова благодарности.

– Поблагодарю рассказом о городе, – заверила я и подтолкнула его к двери.

Ему ничего не оставалось, как оставить меня одну.

Оглядев дверь, я с разочарованием заметила, что тут нет защелки. Что ж, наверное, это даже к лучшему: он не запрет меня здесь, так что в случае малейшей опасности пути отхода остаются.

Я тяжело выдохнула и оглядела новую одежду.

Ух, непростая у меня жизнь. Одни сложности. Я понимаю, что сама их создаю, но не специально ведь. Одно тянет другое, и получается то, что получается.

Поделиться с друзьями: