Невероятные приключения Мии и Марко или Пророчество Николы Теслы
Шрифт:
Он сделал пометку в блокноте.
– А что вы всё время записываете? – поинтересовалась Мия.
– Я, юная леди, писатель, работаю над новой книгой. Хочу сочинить детектив. Но необычный детектив. Про необычного сыщика, который будет вести расследования не так, как тупые следователи из Скотланд Ярда. Вот подыскиваю место, где можно было бы поселить моего героя.
– А вас случайно не Артур Конан Дойл зовут? – набравшись смелости, спросил Марко.
– Да, – удивился тот, – а откуда вы обо мне знаете?
– Папа читает ваши исторические романы. Я думаю, что вашего Шерлока Холмса полюбят во всём мире…
– Как ты сказал? Шерлок Холмс? Какое чудесное имя для сыщика, – задумчиво произнёс мужчина, и удаляясь, начал что-то быстро писать в своём блокноте, явно потеряв интерес к детишкам, которые с восторгом смотрели ему вслед.
– Марко, ты понимаешь, что мы наделали? – озабоченно воскликнула Мия.
– Конечно понимаю, – с улыбкой ответил мальчик, горделиво подняв голову, – мы помогли великому писателю создать великого сыщика.
– А это плохо или хорошо?
– Не знаю. Но дело сделано и ничего уже не изменить. Пора возвращаться, скоро родители придут с работы.
6
В эту ночь Мия так и смогла уснуть. Лежала, уткнувшись взглядом в потолок, и загадочно улыбались, поминутно прикасаясь к телефону, который лежал возле её подушки, словно боялась не найти его там, и тогда всё то, что произошло с ней и с Марко, оказалось бы обычным сном, навеянным их фантазиями. Но гаджет никуда не девался, то и дело вспыхивая голубоватым светом, который просачивался сквозь щёлочку между крышкой и корпусом, продолжая жить своей таинственной жизнью.
Только под утро, когда телефон в очередной раз засветился, Мия взяла его, открыла крышку и тут же отбросила в сторону, поплотней укуталась в одеяло и прижалась к стене. Так она просидела какое-то время то и дело поглядывая на лежащий на краю кровати гаджет, на экране которого светилась надпись, похожая на обычное СМС: «Начатое вами дело в нулевом измерении не закончено. Необходимо вернуться и завершить его…». Далее указывались новые координаты, время и место перемещения. Это снова был Лондон, но почему-то 1903 год.
Не дожидаясь, когда зазвенит будильник, Мия набрала Марко.
– Ты видел это? – спросила она, даже не поздоровавшись.
– Всю ночь изучаю, – деловито ответил тот.
– А почему 1903 год? Мы же были там почти на десять лет раньше?
– Это проще простого – нам нужно сделать всё для того, чтобы Шерлок Холмс остался жив.
– Но ведь…
– Возьми книгу «Возвращение Шерлока Холмса» и открой её.
– Зачем?
– Ничего не спрашивай – просто открой.
Мия подошла к книжному шкаф, пробежалась взглядом по рядам книг, вытащила нужную, и нерешительно повертев её в руках, открыла – чистые страницы… Перелистнула ещё – и снова чистые страницы… И так до самого конца – ни одной строчки и ни единой буквы.
– Марко, мне страшно, – схватив телефон, чуть слышно произнесла она.
– Давай ко мне. Будем думать, что делать дальше.
Спокойно подумать не получалось, их телефоны с завидным постоянством и абсолютно синхронно продолжали повторять одно и тоже сообщение с требованием завершить начатое.
– Может зря мы всё это затеяли? – робко спросила Мия. – Ходили бы себе спокойно в школу… И что такое «нулевое измерение»?
– Не хотел тебя сразу пугать…, – начал Марко.
– Я и так уже до чёртиков напугана.
– В общем… Мы сейчас не там, где должны быть…
– А где? Ничего же не изменилось вокруг…, – Мия встрепенулась. – Хотя нет… Книга с чистыми страницами…
– Да. Этой книги пока нет, но она была и должна быть.
– Почему же её сейчас нет?
– Что-то пошло не так, – задумчиво произнёс Марко. – Что-то заставило Конан Дойла убить Шерлока Холмса и больше не возвращаться к своему герою.
– Но ведь эта книга есть, – воскликнула Мия, – Вот же она.
– Это не книга, а склеенные между собой пустые страницы.
– И мы должны сделать так, чтобы они заполнились?
– Судя по настойчивости наших устройств, да. Нужно начинать подготовку, – решительно произнёс Марко, давая понять и себе, и Мие, что другие варианты не обсуждаются.
Глава вторая
1
Скрипучие ступени, ведущие из гостиной на второй этаж, где располагалась спальня и кабинет, всегда раздражали и мешали ему работать. По интенсивности их скрипа можно было с лёгкостью определять мужчина или женщина поднимается, ну а то, как скрипели ступени под ногами мисс Холл невозможно было спутать ни с чем. Сэр Артур был ещё мальчишкой, когда она появилась в их доме, и так приглянулась семье, что задержалась здесь на долгие сорок лет, посвятив свою жизнь этим милым людям, переехавшим сюда из Эдинбурга.
И вот скрипнула последняя ступенька, он отложил в сторону ручку, и прислушался – мисс Холл должна ещё сделать девять шагов, протереть ноги о коврик, лежащий у двери его кабинета, два раз постучать, и прокашлявшись, войти. Всё произошло именно так…
– Добрый вечер, сэр Артур, – с достоинством самого воспитанного дворецкого произнесла она, – к вам посетитель. Необычный.
– Что значит необычный?
– Внизу дожидается молодой человек, который уверяет, что он ваш племянник.
– Интересно. Ни о каких племянниках я раньше не слышал.
– Я тоже. Прикажете выставить?
– Зачем же. Да и ночь за окном. Пусть поднимается. Выясним кто такой.
– Денег будет просить. Знаю я таких, – ворчливо произнесла мисс Холл.
Через несколько минут в её сопровождении в кабинет вошёл мальчишка лет двенадцати. Сэр Артур с недоумением посмотрел на мисс Холл.
– Вы же сказали «молодой человек»…
– А разве он недостаточно молод? Позвольте представить – Боб Дойл.
Мальчик вежливо наклонил голову, а хозяин кабинета с подозрением перевёл взгляд на вошедшего.
– Присаживайтесь и рассказывайте зачем прибыли…, молодой человек, – пытаясь сдерживать улыбку произнёс сэр Артур, погрузившись в кресло, стоящее у камина. – Откуда вы и как нашли меня?
– Я из Эдинбурга и, действительно, я не ваш прямой племянник, а внук двоюродной сестры вашего отца Чарльза Дойла. А как нашёл? Кто же не знает где живёт знаменитый Артур Конан Дойл, написавший все эти рассказы о Шерлоке Холмсе. Я каждый перечитал по несколько раз, – мальчик сделал долгую паузу, глядя на огонь в камине и теребя пальцами край своего сюртука. – Но читал и ваши исторические романы, и мне кажется, что Холмс уже давно вам надоел.