Невеста для короля
Шрифт:
Барон подвёл Дороти к королю и графиня склонилась в реверансе. Королева Исавия, чтобы поддержать графиню в такой волнительный момент, по матерински обняла девушку.
Именитые господа по очереди подходили к графине Сорен, рядом с которой стоял сам король, называя свои титулы и заверяя в своём счастье лицезреть невесту Его Величества. Дороти, согласно этикету, мило улыбалась вельможам и кивала им головой.
Затем лакеи принесли подносы с лучшим вином из королевских погребов, и все присутствующие выпили за короля Дреда и его невесту. Дороти, как и полагалась, лишь пригубила вино. Безупречность, вот чем должна всех поразить будущая королева.
Король Дред с большим нетерпением ждал, когда же закончится этот прием, и он сможет, наконец, поговорить с Дороти. Он не видел её несколько дней, и чуть с ума не сошёл. И когда дворец покинул последний гость, король не сдержал вздох облегчения:
– Ну, наконец-то!
И тут же обратился к королеве Исавии и барону:
– Надеюсь, никто не возражает, если я украду графиню Сорен? Думаю, что картинная галерея с портретами королевских особ, к которым графиня тоже имеет отношение, подходящее место для беседы жениха и невесты.
И с этими словами, Дред взял Дороти за руку и повёл по бесконечным коридорам и залам дворца.
– Ну, графиня Сорен, теперь мы одни и можете больше не притворяться ледяной красавицей,- король довольно хохотнул.
– Дороти, ты видела, как все эти вельможи, рты пораскрывали?
Дора в ответ лишь вежливо улыбнулась. Дред нахмурился. Такая перемена в поведении его невесты заставляла беспокоиться.
– Дороти, что случилось?- Дред огляделся и подвёл графиню к одному из кресел, что стояли в дворцовых палатах. Усадив девушку, король, плюнув на манеры и этикет, присел перед графиней на корточки.
– Дороти, признавайся, что случилось.
Дора, пристально посмотрела на Дреда. Если бы он знал, как много слов рвётся наружу! Как хочется выговорить всё то, о чём мечталось и что не сбылось. Но вслух лишь произнесла:
– Ваше Величество, чем предыдущие претендентки вам не угодили? Почему вы выбрали меня?
Дред от удивления открыл рот. Вот уж чего он не ожидал, то такого вопроса. Он не предполагал, что Дороти узнает об этом дурацком завещании и о прежней его идее - жениться на наследнице королевы Марты. Как ответить на этот вопрос, чтобы не обидеть Дороти? Наверное, лучше сказать правду.
– Дороти, каждая из этих девушек была влюблена. Они хотели быть рядом со своими возлюбленными, и я не стал настаивать. А ты… Я влюбился в тебя как мальчишка.
– Но, Ваше Величество…
– Дороти, называй меня по имени.
– Дред, ведь ты хочешь взять меня в жёны только из-за того, что я внучка короля Эдуарда?
– Вот еще! Мне нет никакого дела до того, чья ты внучка! Я делал предложение горничной Доре, которую целовал в галерее княгини Рошель…
Дороти улыбнулась. Может это и глупо, но она поверила Дреду. Она любит его, хочет быть с ним. И плевать на всех королей с их королевами!
Даже яркое полуденное солнце и легкий осенний ветерок не могли развеять мрачную атмосферу, царившую в одном из глухих переулков, куда въехал чёрный экипаж Сайлен и Аннет. Дорога заканчивалась перед высокими воротами и каменным забором. Аннет, выйдя из экипажа, огляделась и невольно поёжилась - так неуютно было в этом месте. Вдоль дороги росли вековые деревья и их голые сучья, казалось, предостерегающе качались от ветра.
А вот Сайлен, напротив, улыбалась. Она полной грудью вдохнула воздух, будто здесь, перед её родным домом, он был иным. Подойдя к воротам, которые на первый взгляд, были крепко заперты изнутри, колдунья приложила ладонь к одной из створок ворот и что-то тихо прошептала. И в тоже мгновение, ворота беззвучно раскрылись. Сайлен, обернувшись, сделала знак Аннет, следовать за ней. И лишь Аннет вошла внутрь двора, ворота тут же беззвучно затворились.
– Когда отец покидал дом, он наложил на него заклятие. Никто чужой не смог бы попасть внутрь. Но когда - бы не вернулись хозяева, дом всегда будет готов встретить их.
Аннет подняла голову, рассматривая дом. Двух этажный, большой, и даже веранда имеется. Со стороны веранды был сад, в который вела песчаная дорожка. Сайлен торопливыми шагами подошла к входной массивной двери, и также приложив ладонь, прошептала очередное заклинание. Лишь после этого, колдунья толкнула дверь.
Аннет ожидала увидеть паутину, клубки пыли, в общем, то, что произошло бы с любым домом, после многолетнего отсутствия хозяина. Но дом Сайлен выглядел иначе. Внутри он выглядел так, будто его только что вычистили и выдраили десяток служанок. Даже в камине тут же вспыхнул огонь, стоило Сайлен войти в гостиную.
– Твоя комната на втором этаже. Раньше там жила Диара, но раз ты её внучка, то имеешь полное право поселиться в ней.
Аннет послушно поднялась на второй этаж. Здесь девушка растерялась - какая именно комната принадлежала Диаре? Она уже хотела крикнуть Сайлен, но одна из дверей сама открылась, словно приглашая новую хозяйку войти.
Комната была выдержана в светло-жёлтых и бежевых тонах. Это было удачное решение - так комната казалась светлее, просторнее и здесь не было той гнетущей атмосферы, что окружала дом. Аннет заглянула в шифоньер, но там было пусто. Вообще комната была безликой - ни одна безделушка не напомнила о прежней хозяйке. Этот факт огорчил девушку - ведь любая вещь может многое рассказать о своей владелице. А про Диару Аннет почти ничего не знала.
Когда Аннет почувствовала аромат свежей выпечки, сразу поняла, как проголодалась. Но откуда? Вряд ли за то время, что они находятся в доме, Сайлен успела бы замесить тесто и что-то испечь. Любопытство и голод сделали свое дело - Аннет отправилась вниз на призывные запахи.
Свою родственницу Аннет застала в гостиной. Сайлен невозмутимо пила чай и лакомилась яблочным пирогом.
– Подкрепись. Нам еще предстоит много дел, а времени мало. Я послала за управляющим. Если мне не изменяет память, его зовут Стив Хэтчер.
Аннет, не задавая лишних вопросов, принялась за пирог.
Когда на весь дом раздался настойчивый стук, Аннет не сразу поняла, что это стучат в дверь. А Сайлен невозмутимо обратилась к девушке:
– Аннет, открой дверь. Это, наверняка, управляющий.
На пороге стоял мужчина лет сорока. Аннет сразу заметила, что незнакомец сильно взволнован. В руках он держал толстые книги в кожаных переплётах. Он то прижимал книги к своей груди, то совал их подмышку, но тут же вытаскивал. Его лысина блестела от выступившего пота, а лицо раскраснелось. Аннет тут же почувствовала жалость к этому незнакомцу и пригласила его войти.
Незнакомец, оглядевшись, безошибочно угадал в сидящей в кресле Сайлен хозяйку, и тут же направился в её сторону:
– Госпожа Иллари?- незнакомец склонил свою голову в уважительном поклоне.
Сайлен не торопилась с ответом. Смерив пристальным взглядом посетителя, она вынесла свой вердикт:
– Ты не Стив Хэтчер!
– О, разумеется! Мой отец скончался около десяти лет назад в весьма почтенном возрасте. Он не дождался вашего возвращения, госпожа Иллари. А я его сын - Митч Хэтчер. Отец передал мне управление вашими делами, госпожа Иллари. И уверяю вас, я выполнял свою работу честно и весьма успешно.