Невеста герцога
Шрифт:
— Он не пьяный ли, случайно?
— Это не Уиндем, — решительно сказала Амелия. Потому что у Уиндема ни когда не было такой нетвердой походки.
— Мне все же кажется…
— Это не он. — Но она не была так уж уверена.
Милли придержала язык на целые пять секунд.
— Мы должны сказать маме.
— Ничего мы не должны, — прошипела Амелия, круто повернувшись к ней лицом.
— О, Эми, ты делаешь мне больно.
Амелия неохотно отпустила локоть сестры.
— Послушай, Милли. Ты ничего не скажешь маме, ни слова. Понятно?
Глаза Милли округлились.
— Значит, ты тоже считаешь, что это Уиндем.
Амелия судорожно сглотнула, не зная, как поступить.
Мужчина определенно был похож на герцога, и, если это он, она обязана прийти к нему на помощь или спрятать его. Она чувствовала, что он предпочел бы последнее.
— Амелия? — шепнула Милли.
Амелия попуталась не обращать на нее внимания. Ей надо подумать.
— Что ты собираешься делать?
— Помолчи, — яростно прошептала Амелия. У нее нет времени на размышления. В любой момент из магазина может выйти их мать, и тогда…
Милостивый Боже, она не хотела даже думать о сцене, которую та устроит.
Мужчина на противоположной стороне улице повернул голову и посмотрел на нее. Затем моргнул несколько раз, словно пытаясь вспомнить, где он ее видел, и покачнулся. Сделав еще пару нетвердых шагов, он прислонился к каменной стене, зевая и потирая глаз ладонью.
— Милли, — медленно произнесла Амелия, оторвав взгляд от Уиндема. — Ты можешь лгать?
Глаза Милли загорелись.
— Еще как!
— Скажи маме, что я встретила Грейс Эверсли.
— Подругу Элизабет?
— Она и моя подруга.
— Да, но с Элизабет они больше…
— Не важно, кто чья подруга, — оборвала ее Амелия. — Просто скажи ей, что я увидела Грейс и она пригласила меня в Белгрейв.
Милли озадаченно моргнула, напомнив Амелии сову.
— В это время утра?
— Милли!
— Я всего лишь хочу убедиться, что это звучит правдоподобно.
— Да. В это время утра. — Было слишком рано для визита, но Амелия не могла придумать ничего лучше. — Тебе не придется ничего объяснять. Мама покудахчет немного, скажет, что это любопытно, и все на этом кончится.
— Я должна оставить тебя здесь, на улице?
— Со мной все будет в порядке.
— Я знаю, — фыркнула Милли, — но мама спросит.
Проклятие, но Милли права. Они вышли купить конфет, а значит, должны вернуться вместе. Милли было семнадцать, и она могла пройти мимо трех витрин самостоятельно, но мать всегда считала, что приличные девушки не должны гулять в одиночестве.
Амелия быстро оглянулась через плечо. Солнце отражалось от стеклянной витрины магазина одежды, и было трудно разглядеть что-либо внутри.
— Думаю, она все еще в задней части, — сказала Милли. — Она собиралась примерить три платья.
Это означало, что она почти наверняка примерит восемь, но все же они не могли рассчитывать на это.
Амелия на секунду задумалась.
— Скажи ей, что Грейс очень торопилась уехать, и у меня не было времени предупредить маму об изменении планов. Скажи, что у Грейс не было выбора, что она была нужна леди Августе.
— Леди Августе, — повторила Милли, кивнув. Они все знали вдовствующую герцогиню с ее причудами.
— Мама не станет возражать, — заверила ее Амелия. — Уверена, она будет в восторге. Она постоянно пытается отправить меня в Белгрейв под любым предлогом. А теперь иди. — Она слегка подтолкнула сестру, но передумала, удержав ее за локоть. — Нет, подожди. Еще немного.
Молли посмотрела на нее с терпеливым неодобрением.
— Дай мне пару минут, чтобы увести его отсюда.
— И самой убраться отсюда, — поддела ее Милли.
Амелия сдержала порыв вытрясти из сестры всю душу.
— Ты можешь это сделать? — спросила она.
Милли надулась.
— Конечно.
— Отлично. — Амелия деловито кивнула. — Спасибо. — Она шагнула прочь, добавив: — Не следи за мной.
— О, теперь ты просишь слишком много, — возразила Милли.
Амелия смирилась. Если бы они поменялись местами, она бы никогда не пропустила такого зрелища.
— Ладно. Просто никому не говори об этом.
— Даже Элизабет?
— Никому.
Милли кивнула, и Амелия поняла, что может рассчитывать на нее. Элизабет не всегда удавалось держать свой рот на замке, но Милли — при правильной мотивации — умела молчать. И поскольку Амелия была единственным человеком, который знал, кто опрокинул чайник на коллекцию импортных сигар лорда Кроуленда (их мать терпеть не могла сигары и не стала искать виновника)…
В общем, Милли имела веские основания держать язык за зубами.
Бросив последний взгляд на сестру, Амелия перебежала на другую сторону улицы, стараясь не ступать в лужи, оставленные ночным дождем. Она приблизилась к Уиндему — все еще питая смутную надежду, что это не он, — и с некоторой опаской произнесла:
— Э-э, ваша светлость?
Он вскинул глаза, моргнул, затем склонил голову набок, поморщившись, словно пожалел об этом движении, и сказал:
— Моя невеста.
Амелия чуть не задохнулась от винных паров в его дыхании.
Быстро оправившись, она крепко схватила его за локоть.
— Что вы здесь делаете? — поинтересовалась она шепотом, озираясь по сторонам. На улице было не слишком людно, но в любой момент мог появиться кто-нибудь из знакомых. — И, святые небеса, что случилось с вашим глазом?
Под его левым глазом, от переносицы до виска, расплылся синяк поразительного фиолетового оттенка. Амелия никогда не видела ничего подобного. Это было намного хуже, чем когда она случайно ударила Элизабет битой для крикета.
Он коснулся синяка, пожал плечами и поморщился, затем снова посмотрел на нее, склонив голову набок.
— Так вы моя невеста?
— Пока еще нет, — пробормотала Амелия.
Он устремил на нее пристальный взгляд, словно усиленно размышляя над ее словами.
— А я думаю, что пока еще — да.
— Уиндем, — сказала она, пытаясь завладеть его вниманием.
— Томас, — поправил он.
Амелия чуть не рассмеялась. Воистину подходящий момент, чтобы отказаться от формальностей.