Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста Книгочея
Шрифт:

— Бланш, могу ли я узнать, как ты стала духом?

Она подняла удивленный взгляд на свою собеседницу и… хитро улыбнулась.

— Я отвечу после того, как ты мне поведаешь про ваши с мессиром отношения.

Варя улыбнулась в ответ и блаженно втянула носом аромат бергамота. Раз мечта исполнилась, значит, ей нужно насладиться в полной мере.

— У нас нет отношений, Бланш. Мессир Вальду купил меня на Круге. Вот и вся романтика.

Но Бланш лишь улыбнулась шире и покачала головой, будто та сказала глупость.

— Мессир никогда никого не покупал на Круге, чтобы затем оставить подле себя. Всегда давал освобождение от духовного контракта. Вся его свита состоит из верных ему фейри, которые глубоко его уважают. Чтобы он привел в свой самый старый дом деву, да оставил за ней контракт Невесты Книгочея, да никогда такого не бывало, — Бланш говорила тихо, но глаза ее горели так ярко, что в сумерках надвигающегося вечера выглядели немного зловеще, как и положено мистическому существу.

— Возможно, мессир чувствует, что нуждается в подпитке, а мой дар идеален для этого. Бланш, и что значит, самый старый дом?

Девушка сделала глоток чая и аккуратно поставила чашку на блюдце.

— Этот дом является самым первым в цепочке всех библиосов, но об этом тебе поведает сам хозяин, когда вы начнете обучение… И все-таки это любовь, — проговорила она как будто себе, но ее лукавый взгляд говорил о том, что фраза предназначалась ее слушательнице. Варе хотелось бы обернуть все в романтическую обертку, но ее отношения с Эйшом Вальду начались обманом и ничего путного из этого не выйдет, а ведь они к тому же из разных миров.

— Поживем — увидим, Бланш, но я ответила тебе правду — между нами ничего нет. А теперь твоя очередь отвечать, — быстро перевела тему Варя.

— О, это скучная и тривиальная история. Меня обманул жених, а я отомстила. Около трех сотен лет скиталась по Шотландии, пока в одну из ненастных ночей меня не приютил мессир. С тех пор вот и живу в заботах о его комфорте.

«Та самая „дама в беде“?!» — подумала Варвара и задала второй вопрос:

— Но почему он так яростно отреагировал на твой вопрос?

Бланш зажала рукой рот и рассмеялась.

— Вара, я же говорю это любовь! Мессир испугался, что я помогу тебе сбежать, когда узнаю, что ты находишься здесь не по своей воле. Как ты понимаешь, я не очень жалую мужчин и их хитрые увертки, вот он решил указать мне место.

— Ты можешь помочь мне сбежать? — опешила Варя. — Но как? Это ведь духовный контракт, он нерушим. И клятва… Эйш требовал клятву.

— Не для Невест Книгочея. — Бланш придвинулась к девушке и прошептала: — Защищать бибилиосы возможно только на доброй воле, тогда и жертва твоя будет принята. Твой дар без твоего согласия бесполезен здесь. А клятва — это брачный ритуал, схожий с человеческим. Говорю же, мессир влюбился.

— О чем шепчетесь? — строго спросил вошедший без стука Эйш. Он был без маски, поэтому прятал глаза, стараясь не смотреть на Варю.

— О том, какое свадебное платье следует купить для Вары.

Древний замер на середине комнаты, так и не дойдя до кресла, где сидела его будущая супруга. Лицо побелело, брови нахмурились, но вскоре Эйш взял себя в руки и кинул грозный взгляд на Бланш — мастерицу неловких ситуаций.

— Это не повод для шуток. Ритуал очень важен и… необходим. Мне необходим, — несколько пространно закончил Вальду и взглянул на Варю, которую окатило странной смесью из чувств: нежностью и страхом. Такой глубокой, что та пробралась под кожу холодком.

— Конечно, мессир, но ведь ваша невеста обязана быть красивее Маб.

— Бланш, смотри, чтобы тебе не укоротили язык. Мой дом крепость, но не для высших. Вара, прости, что потревожил вас, но мне нужно с тобой поговорить. Загляни в мой кабинет, как освободишься. Бланш тебя проводит.

И быстро вышел за дверь, плотно ее закрыв. Варя же пропустила мимо ушей сказанное про платье, ее сейчас интересовало совершенно другое:

— Королева Маб? Королева фейри?

— Бывшая королева, — махнула рукой Бланш. — Нынче в царстве правят Титания и Оберон, а Маб стала советчицей и плетет ночами сны.

Варя замолчала с глупой улыбкой на губах. Мир, который она столько изучала, культура, в которую с таким упоением, погружалась, была реальна настолько, насколько мог вообразить ее человеческий мозг. Ей всегда хотелось прикоснуться к миру фейри, но зная насколько это опасно, она задвинула эти мысли глубоко внутрь своего подсознания, но теперь у нее появился шанс?!

— Платье красивее снов, — проговорила она и не заметила, как Бланш радостно закивала.

Чай они допили в молчании, думая каждая о своем, а затем, как и велел Мастер Вальду, Бланш проводила Варю к нему в кабинет. Варя шла за девушкой, наблюдая как та почти плывет по коридору — так легки были ее шаги, — и решила все-таки узнать подробнее о ее судьбе. Слишком легко Бланш отмахнулась от своей истории. Конечно, спустя сотни лет, она и правда могла уже не придавать значения тем событиям, обретя себя в мире духов, но Варя чувствовала, что у девушки просто не было хорошего собеседника.

— Пришли, — остановила ее Бланш у массивной двери кабинета Книгочея. — Прошу в святая святых, — и отворила дверь.

Комната оказалось просторной и двухуровневой: на первом этаже стоял массивный рабочий стол, на котором лежали книги, рукописи, зарисовки, перья и карандаши.

Кресло было обито темно-красным бархатом, а ручки изгибались красивой дугой, заканчиваясь изящными мордами драконов, что разинули свои пасти в немом рыке. У окна была уютная тахта, на которой тоже лежали книги. Они были здесь везде: вдоль стен на полках, в закрытых сервантах, на ступеньках винтовой лестницы, что уводила на второй этаж. Оттуда и спустился Эйш, держа в руках несколько книг.

— Вара, присядь, пожалуйста на тахту. Я покажу тебе твои первые учебники. — На нем снова была маска — черная, рогатая и зловещая. Варя поежилась и перевела взгляд на тахту. Когда она села на мягкое сидение, то ей почудилось будто она находится в коконе, а посторонние звуки приглушены.

Эйш сел рядом и снял маску, снова отводя взгляд.

— Работая с некоторым книгами мне нужно надевать мои особые маски. Они позволяют нейтрализовать проклятия, наложенные на бумагу, — пояснил древний.

— Спасибо, что так уважительно относишься к моей просьбе, — Варя улыбнулась и положила свою руку на длинные пальцы Эйша. Его рука дрогнула, и он пристально посмотрел в глаза своей виталис.

— Я хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь уютно и в полной безопасности, — проговорил древний. — Мне кажется, тебя что-то тревожит.

Варя вздрогнула. Ее съедал страх за родных, а не простая тревога, а ведь дальше будет только хуже. Эйш щелкнул пальцами, и комната будто подернулась дымкой, контуры предметов стали расплываться.

Поделиться с друзьями: