Невеста по заказу
Шрифт:
Его улыбка была нежной, руки настойчивыми, когда он сильнее обхватил ее и притянул ближе.
– Ну конечно, ты не знаешь, дорогая…
Она потеряла равновесие и почувствовала, как ноги отрываются от пола.
Ее рот сложился в удивленное «О», и она повисла в его объятиях. Затем он приподнял ее и усадил к себе на колени. Огромная ладонь наклонила ее голову, положив на сильное плечо, а пальцы потянулись к ее волосам – и он нежно гладил их, успокаивая свою женушку.
– Ну, это ведь не так ужасно? – шепотом спросил он, жарко выталкивая из себя слова.
Она решительно замотала головой, что вызвало улыбку на его губах.
– Нет, – вздохнула она.
– Разве я не могу просто вот так подержать тебя несколько минут, Лотти? – сказал он, нежно поглаживая ее плечо и скользя вниз по руке, пока не наткнулся на манжету сорочки на ее запястье.
Его пальцы скользнули под манжету проворным движением, поползли вверх, затем нежно опустились и нащупали, бешено бьющийся пульс, и он вдруг почувствовал, как его пронзила нежность к этому ребенку-женщине, затаившейся в его объятиях.
– Ты теперь моя жена, Лотти, – серьезно произнес он. – Ты знаешь, что это означает?
Она быстро кивнула.
– Конечно. О да, – прошептала она. Ее голова откинулась назад, когда она встретила его взгляд, и ее щеки вспыхнули ярким румянцем. – Мисс Эгги говорила, что я должна быть покорной своему мужу, быть всегда хорошей женой, я так и собираюсь делать.
Его глаза сверкнули в тусклом свете лампы, и рот дрогнул в улыбке.
– Ты точно это знаешь? – спросил он, склонившись, чтобы запечатлеть поцелуй на ее поджатых губках.
Она утвердительно кивнула и опустила глаза, не выдержав его взгляда.
– Ну, точно-то я не знаю, что именно нужно делать, – тихо согласилась она.
– Ну… – медленно начал он, теребя пальцами пуговицы на ее груди, – первое, что ты должна сделать, – это снять рубашку… – Тебе помочь, Лотти? – спросил он, коснувшись губами ее уха.
Она не могла думать ни о чем больше, только о тепле его пальцев, трогавших ее тело. Один палец отправился в путешествие вдоль ключицы, затем легонько нажал на бившуюся у шеи жилку. После этого он скользнул вниз до верхней точки ее груди, где мягкая плоть вздымалась во всем своем великолепии. Она услышала стон, сорвавшийся с ее собственных губ, когда он развязал ленту на лифе ее сорочки, и закрыла глаза, ощущая трепет – до мурашек, побежавших по всему телу.
Повернув ее лицом к себе, он заглядывал в глубину ее глаз.
– Я не обижу тебя, Лотти, – шептал он, пока его руки, скользя по ее плечам, наконец, легли на обнажившееся тело.
Тотчас же ее руки взметнулись к груди в попытке прикрыть потаенные уголки тела, открывшиеся его взору.
– Нет… дай мне просто на тебя посмотреть, – решительно сказал он и, разжав ее пальцы, потянул их к своим губам.
Он стал осторожно посасывать кончик ее розового мизинца, легонько схватив его зубами. А его глаза любовались холмиками ее грудей, скрытыми лишь тонким батистом лифа. Держа ее пальцы одной рукой, он потянулся, чтобы отвести прилегавшую к коже ткань, и почувствовал, что она вся дрожит.
– Джон? – прошептала она прерывающимся голосом.
Он наклонился вперед и запечатлел быстрый поцелуй на манивших его губах.
– Все хорошо, Лотти, – мягко заверил он ее. – Просто разреши мне немножко полюбить тебя.
Она выглядела растерянной, услышав его слова. Мисс Эгги не упоминала о том, что можно позволять мужу трогать те части тела, которые никогда не открывались постороннему взгляду за всю ее недолгую жизнь. По крайней мере, насколько она себя помнила, раздевание и одевание происходило дома под покровом темноты. Последние несколько лет у Лотти была собственная комнатка, где можно было спать и раздеться вечером. Ничто не подготовило ее к прикосновениям пальцев Джона или обнажению перед ним своей груди. А сейчас он еще говорил о том, чтобы немного полюбить ее.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Джон, – отважилась, наконец она. – Ты меня любишь? – спросила она недоверчивым шепотом.
– Я не это имел в виду, Лотти, – быстро сказал он. – Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда?
Она медленно кивнула:
– Я так думаю.
– Любить – означает разные вещи, дорогая, – сказал он, тщательно подбирая слова. – В данном случае это означает то, что муж и жена делают вместе.
Он поискал понимания в ее глазах, но встретил лишь изумленный взгляд.
– Ты знаешь, что происходит в супружеской постели, Лотти? – спросил Джон с чувством отчаяния. «Ну пожалуйста, скажи "да"», – молил он про себя, но его мольба не была услышана – она медленно покачала головой, и ее глаза наполнились слезами.
– Ты, должно быть, считаешь, меня ужасно глупой, – сказала она слабым голоском, который разрывал его сердце.
– Нет… – Он покачал головой и с нежной улыбкой наклонился, чтобы прислониться своим лбом к ее лбу. – Просто очень наивной, Лотти.
Он глубоко вздохнул, с трудом сдерживая желание.
– Твоя ночная рубашка близко? – спросил он нежно, сняв с нее, наконец, лифчик и скользя руками по спине.
– Она где-то здесь, – приглушенным шепотом сказала Лотти, прижимаясь к его груди. Ей было холодно, и она дрожала.
– Давай я помогу тебе надеть ее, – предложил он.
Джон с восхищением любовался нежными линиями ее шеи, затем наклонился, чтобы запечатлеть поцелуи там, где тонкие завитки волос льнули к коже. Он продел ее руки в рукава, расправил складки и опустил рубашку до талии.
– А теперь нам нужно снять остальную одежду, дорогая, – терпеливо сказал он ей на ухо, с острым наслаждением вдыхая сладкий женский запах.
Лотти закрыла глаза, чтобы не видеть его обнаженной груди. Она была захвачена вихрем непривычных ощущений и чувствовала себя беспомощной в его руках.
– Отпусти меня на минутку, Джон, – тихо проговорила она, почти прикасаясь ртом к бледной коже его плеча.
– Хочешь, я помогу тебе?
– Нет.
Она выскользнула из его рук и встала на коврик, просунув руки под кремовый муслин своей ночной сорочки, чтобы развязать завязки на нижней юбке, и спустила ее до колен. Потом подняла одну ногу, затем другую, чтобы освободить их от мягкой ткани. Нагнувшись, стянула вниз, до икр, вместе с подвязками фильдеперсовые чулки, купленные Джоном, и медленно сняла их с одной, а затем со второй ноги.
– Вот… – произнесла Лотти едва слышно и наклонилась, чтобы поднять чулки, затем расправила их, аккуратно сложила и положила на полочку.
«Сейчас я должна подойти к нему», – думала она, с трудом подавляя волнение. Мисс Эгги не подготовила ее, и Лотти трепетала перед неизвестностью, с которой ей придется столкнуться.
Она вытаскивала шпильки из волос и складывала их в идеальном порядке на полочку. Что ждет ее дальше?..
Между супругами существовала какая-то мистическая связь. Она наблюдала это однажды: супружеская пара пришла в приют, чтобы выбрать и удочерить девочку. Не Лотти, конечно, а совсем маленького ребенка. Они посмотрели на дитя, затем друг на друга, и между ними настолько очевидно произошел обмен мнениями, что Лотти почувствовала это.