Невеста с огоньком, или Герцог с дымком
Шрифт:
– И все-таки я бы хотела заранее…
– Он вам понравится, не волнуйтесь, – герцог поддел пальцем стеклянную ручку закупоренного кувшина. Выудил сосуд из корзины, открыл и приложил тонкое горлышко к губам. Сделал несколько больших бесшумных глотков. – Эйдан обходителен с дамами, опытен и умел. Я не слышал, чтобы кто-то в Ташере жаловался.
Побледнев, я скомкала похолодевшими пальцами юбку. Ясно: младший герцог развязан, гулящ и давно не невинен. Выходит, у северян не принято блюсти себя до брака.
– Вы так часто моргаете, будто удивлены, – пробубнил мой спутник, с неприязнью оглядывая южный пейзаж за окном. – Есть вещи куда более важные, чем ваши дамские грезы и надежды.
– Я никогда не мечтала об удачном замужестве. И не вырезала картинки из журналов для знати, – прошептала сдавленно.
Я видела, как старый вояка передал свиток герцогу. И половину пути воображала, что там написано. Как именно звучит «брачная дарственная» на Эллайну, дочь Амелии Экарте и Теренса Тарва, подписанная графом.
– Порой судьба случается без всякой нашей на то воли… – задумчиво произнес сир Нетфорд. – Мой брат тоже не планировал остепениться так скоро.
– В этом мы с ним похожи.
Тьма, хоть что-то меня объединяет с будущим супругом! Ни один из нас не желает брака.
– Ваш опекун чтит древний договор между Севером и Югом, – холодно объяснил сир, от которого до сих пор, несмотря на все купания, тянуло дымом. – Многие века назад северные герцогства Ташера взялись защищать континент от изнанки Мертвого мира, что подбирается к нам лесными тропами. Юг дал клятву поддерживать нас Даром Огня. При первом требовании. Граф Экарте исполнил священный долг предков. И Эйдан… исполнит тоже.
– Я не знала… о договоре.
– Мы с братом оба рассчитывали, что отец проживет много лет. Что не оставит разоренный, беззащитный Предел у подножия зимы, – прохрипел герцог, устало потирая гладкий лоб. – Но, уверен, Эйдан возьмет себя в брюки… в руки… сразу, едва увидит официальную невесту.
Экипаж начал подъем, качнулся на особо крупной кочке, затем резко провалился колесом в яму, и мои внутренности перекувыркнулись. Я схватилась за горло, сдерживая рвущуюся наружу тошноту.
– А я предлагал обойтись без экипажей! – раздраженно прошипел северянин, съезжая по лавке влево.
– Но почему… почему вы сами… – я собрала себя по кусочкам и сделала глубокий вдох. И еще один. – Почему сами не женитесь?
Наши взгляды пересеклись, его черная бровь недоуменно поехала вверх, и я тут же отвела глаза. Дварфова пропасть!
– Я совсем не то имела в виду. То есть… нет, ни за что. Пусть предел хоть сто раз падет, – прохрипела в ужасе, покрываясь ледяной коркой. – Не на мне женитесь, а на ком-нибудь другом…
– Тому есть причина, – скупо выдал герцог.
– Но вы старший!
– Я уже женился.
– На огненной деве? – сощурилась с подозрением.
– Предполагалось, что да.
– Тогда зачем вам я?
– Не мне, а Эйду, – поправили меня невозмутимо. – Мой брак был неудачен и короток. Я был женат целых пять дней.
– Что случилось?
Вдоль дороги разнеслось тревожное ржание, и экипаж встал, опасно накренившись влево.
– Вас это не касается, ланта Экарте, – герцог вернул кувшин в корзину, резко ввинтил пробку в горлышко и выглянул в окно.
– Хребет, сир! – прокричали с головы нашей процессии. – Вы уверены, что стоит туда соваться? Еще есть шанс обойти…
– Пффрр!
Айк вырвал поводья из рук светловолосого воина и вернулся к экипажу, нервно фыркая и дергая смолистой гривой. Словно надеялся отговорить спятившего хозяина от гиблой затеи.
– У нас нет вариантов, – негромко ответил старший Эквенор, уверенным прыжком перебираясь на коня. – Спокойно, Айк. Тише! Сидите смирно, ланта Эллайна. Зашторьте окна и не высовывайтесь, что бы вы ни услышали.
Глава 4
Мое послушание дало сбой: я сдвинула черные шторы неплотно, оставив крошечную щель. Пока снаружи растекалась темнота, разницы между тканью и видом из окна не было никакой. Но через несколько мгновений в зазор пробился голубой свет.
Задержав дыхание, я прилипла к стеклу. Несколько высоких отвесных скал сходились в этом месте в единую гряду, а между каменными стенами светился узкий проход. Кони нервничали, подходя к голубому сиянию, и воины успокаивали их, настойчиво ведя вперед.
– Тише, тише, дружок, – герцог похлопывал Айка по холке, подбадривая. – Еще немного, и мы доберемся до предгорья Ташера, а там до Северного предела рукой подать…
Меня, трясущуюся за шторкой в дурном предчувствии, он успокаивать не собирался.
– Пфффр! – конь возмущенно тряс головой.
– Тебе только кажется, что там страшно, – негромко бубнил сир Нетфорд. – Обычная портальная зона. Нырнем и вынырнем с той стороны.
– Фрр-фрр…
– Ну, может, не самая обычная, – хрипел герцог, не отъезжая от экипажа. Мы приблизились к ущелью, и Айк с обреченным видом шагнул внутрь.
Голубой свет пропал, нас погрузило в черноту. Из коридора, образовавшегося столкнувшимися горами, тянуло холодом и неизбежностью. Колеса вязли в зыбучем тумане, стелившемся внизу. Экипаж качало, внутренности выворачивало.
Ветер забирался в щели и будто разговаривал со мной. Бурная фантазия придумывала за него слова, что с жутким завыванием залетали в уши.«Бойся… Боль… Огонь не топит лед… Бойся… Боль… Огонь…»
Плащ герцога развевался медленно, нереально, то зависая в воздухе, то опадая на крепкие плечи. Шелковая грива Айка колыхалась, спутывалась, как длинные водоросли на глубине стоячего водоема.
В черных волосах сира Нетфорда серебрились тонкие пряди, вспыхивали и угасали. Побелевшие кулаки судорожно сжимали поводья. Его пальцы казались прозрачными, вырубленными из куска льда.
Меня болтало в экипаже из стороны в сторону, качало на невидимых гребнях волн. Сдерживая в себе дурные позывы, я съехала с диванчика и уселась на пол. Прислонилась щекой к холодному окну, тяжело дыша.
Дверца распахнулась, в проеме показалось белое лицо герцога. Несколько мгновений он смотрел на меня со смесью недоверия и восхищения. Затем неохотно протянул руку.