Невеста темного генерала. В объятиях дракона
Шрифт:
— Значит, теперь я стала для тебя дополнительным риском.
Он мгновенно сократил расстояние, бережно обхватывая мое лицо ладонями:
— Нет, Эмилия. Ты — не риск и не слабость. Ты — причина, по которой я хочу не просто выживать, а побеждать. Но сейчас нам придется быть осторожнее, чтобы никто не смог использовать это против нас.
Я слегка улыбнулась и с упреком протянула:
— Теперь ясно, почему ты был настолько осторожен все это время.
Кайден усмехнулся:
— Хочешь извинений?
— Поцелуев.
— Их будет достаточно, поверь мне. Но отнесись серьезно к моим словам. Никто, особенно Валмор, не должен узнать о нас.
При упоминании герцога по моей коже пробежали неприятные мурашки.
— Но он заметит изменения, — сказала я, невольно сжимая пальцы на рукояти кинжала. — Моя магия слишком усилилась, и скрыть это полностью не получится.
Кайден кивнул, словно уже давно продумал это:
— Полностью скрывать и не нужно. Если Валмор что-то заметит, скажешь, что твоя сила возросла благодаря тренировкам с «магистром». Пусть думает, что все идет по его плану.
Я усмехнулась:
— Иронично. Кажется, тебе понравилась роль моего наставника?
В его глазах блеснула лукавая искорка, и он слегка наклонил голову набок:
— Почему бы не использовать это в наших интересах? Ты сама дала мне отличный повод.
Я рассмеялась.
— Что дальше? Валмор захочет увидеть результаты. Придется играть по его правилам?
— Придется, — подтвердил Кайден. — Пока мы не выясним его истинных намерений, нужно, чтобы он верил, будто контролирует тебя полностью. Чем увереннее он станет, тем быстрее перейдет к своим следующим планам.
Я кивнула, осознавая, что он прав.
— Тогда тебе действительно пора уходить, — напомнила я, улыбаясь. — Иначе слуги заметят, как наставник незаметно выбирается из моей спальни.
Кайден усмехнулся, быстро оделся и принял привычно серьезный, отстраненный вид. Уже стоя у двери, он бросил на меня внимательный, чуть обеспокоенный взгляд:
— Будь осторожна, Эмилия, — произнес он негромко, в голосе мелькнуло неподдельное тепло, доступное только мне.
Я улыбнулась в ответ:
— Ты тоже.
Он покачал головой:
— Постараюсь, мой маленький генерал. Но обещать не могу.
Когда дверь за ним закрылась, я приникла к ней, вслушиваясь в шаги. Из сада за домом доносились недовольные крики. Кто бы не отвлекал сейчас слуг — похоже, у него хорошо получалось.
Глава 33
Прошла неделя после той ночи, которая полностью изменила мою жизнь. Воспоминания о каждом прикосновении, о тепле и нежности Кайдена стали моей защитой от неустанного давления и нового контроля Валмора. Теперь я выдерживала тяжелые взгляды стражников и настороженное любопытство слуг и самого герцога с уверенным спокойствием, черпая силу в глубокой связи с Кайденом.
Каждое утро я открывала глаза с легкой улыбкой, чувствуя внутри приятную дрожь предвкушения — ведь скоро я снова увижу его на тренировке. Эта мысль заставляла меня вставать легко и с нетерпением встречать новый день, хотя прежде мне едва хватало сил подняться с постели.
Наши занятия стали ежедневными и обязательными. Валмор лично проследил за этим, решив, что к поездке в Салларию я должна полностью овладеть магией. Официально магистр Фелиан продолжал посещать меня, на деле же Кайден с хитрым удовольствием «позаимствовал» эту роль себе. Он приходил на тренировки, спрятав лицо под глубоким капюшоном, пользуясь темной магией и мощными артефактами, искажающими голос и внешность. Подмену пока никто не заметил: владение тьмой — большая редкость, а темные драконы не болтают о своих секретах. Герцог по-прежнему думал, что контролирует ситуацию, а мы с Кайденом наслаждались каждым моментом наедине.
С каждым днем магия слушалась меня все охотнее, движения стали уверенными и точными, а концентрация больше не отнимала сил. Кинжал матери, казалось, читал мои мысли, откликаясь на желание.
На одной из тренировок, без особого напряжения я мысленно направила магию, заставив кинжал легко взлететь в воздух и вспыхнуть насыщенным алым светом. Кайден наблюдал за мной с неприкрытой улыбкой.
— С каждым разом тебе все проще, — заметил он одобрительно, скрестив руки на груди.
— Благодаря тебе, — улыбнулась я в ответ, пожимая плечами. — Когда ты рядом, мне кажется, я способна абсолютно на все.
Он засмеялся, в его взгляде мелькнуло лукавое выражение, но слова оказались лишними — мы уже прекрасно понимали друг друга без них.
После каждого занятия я возвращалась в покои наполненной спокойствием и уверенностью, которую раньше даже не могла представить. Слуги, да и сам герцог, смотрели на меня с удивлением, не понимая, откуда взялся столь быстрый прогресс. Я же старалась прятать от них большую часть своих успехов, хотя это давалось с трудом.
Однажды вечером, возвращаясь к себе после ужина, я столкнулась с Валмором в длинном коридоре особняка. Герцог остановил меня, пристально изучая мое лицо и не скрывая свое любопытство.
— Ты поражаешь меня, Эмилия, — произнес он, приподняв бровь и едва заметно улыбаясь уголками губ. — Я уже начинал думать, что твои способности так и останутся посредственными, но теперь вижу, что наставник оказался очень эффективен.
Я опустила глаза, изображая застенчивость:
— Да, Ваше сиятельство, он весьма... умелый преподаватель. Благодарю, что выбрали его.
В глазах Валмора мелькнуло легкое подозрение, и он чуть сощурился:
— Кстати, магистр регулярно отчитывается о твоих успехах в письмах, но я хотел бы лично убедиться, что он не преувеличивает. Продемонстрируешь мне небольшое достижение?
Он явно ожидал увидеть нечто скромное, желая уличить меня или наставника во лжи, поэтому я решила немного поиграть с его ожиданиями. Не дожидаясь, пока герцог озвучит задание, я легко подняла руку и мысленно приказала магии добавить немного света.
В ту же секунду все свечи вдоль длинного коридора вспыхнули ярчайшим алым огнем, заливая стены пульсирующими отблесками. Валмор замер на месте, не ожидая такого эффекта, и даже слегка приоткрыл рот от удивления.
— Надеюсь, этого достаточно? — спросила я с невинным видом, опуская руку.
Герцог еще несколько секунд смотрел на пламя, потом повернулся ко мне:
— Более чем. Какой интригующий оттенок. Твоя магия все больше похожа на кровь. Темную кровь.
Я изобразила легкое недоумение, наивно моргнув глазами:
— Простите, я не совсем понимаю. Я просто выполняла указания учителя и развивала ее, как могла. Разве что-то не так?
Валмор разглядывал меня очень внимательно, пытаясь уловить хоть намек на обман или нервозность. Но я была абсолютно спокойна, и он, в конце концов, лишь сдержанно кивнул: