Невеста тирана
Шрифт:
— Не извиняйтесь, вам не за что извиняться. Это Лапушка вел себя неучтиво.
Розабелла покаянно склонила голову:
— Только прошу, не говорите никому, что я не ношу чулок. Матушка будет недовольна. А если узнает, что чулки кровью замарались, или изодраны… еще больше будет недовольна.
Джулия поспешно кивнула:
— Конечно, не скажу. Это будет нашим секретом, можете положиться на меня. — Она помедлила: — Розабелла, откуда у вас эти ужасные царапины?
Джулия и без пояснений понимала, откуда. Царапины на ее собственных ногах еще до конца не зажили. Щеки Альбы затянулись быстрее.
Розабелла молчала. Наконец, оправила юбку и присела на сундук у окна:
— Пустяки, оцарапалась. В саду. — Она поняла, что Джулия не верит, и тут же залилась краской.
Джулия пожала плечами:
— А похоже на чьи-то когти…
Розабелла сдалась, опустила голову:
— Я говорила, но матушка мне не верит. Обзывает лгуньей. Она уверена, что ее кот не может никого оцарапать. А я знаю, что он злой. Только вы мне, конечно, тоже не поверите.
Джулия опустилась рядом:
— А я верю.
Она сняла башмак, спустила чулок и продемонстрировала такие же царапины, только уже заметно побледневшие.
Ясные глаза Розабеллы загорелись сначала удивлением, а потом совершенным восторгом. Казалось, эти царапины доставили ей не меньшую радость, чем Лапушка.
— А вас-то когда успел?
Джулия пожала плечами:
— Наткнулась на него в темном коридоре. Вот и ободрал с перепугу.
Розабелла поджала губы:
— И, уж, конечно, вам сказали, что вы лжете! Даже не сомневаюсь. А он противный и злой. Ума не приложу, как матушка может любить это чудовище! А сколько он ест, сеньора Джулия! Я ем меньше за целый день! Это грех, но мне иногда даже хочется, чтобы он умер от обжорства!
Джулия покачала головой:
— Я никому не говорила. А теперь все это будет нашим секретом, как и ваши чулки. Договорились, сеньора Розабелла?
Девчушка вновь раскраснелась, порывисто взяла Джулию за руку:
— Конечно, договорились! Я еще никогда ни с кем вот так не делила секреты. Как это, оказывается, приятно! — Она помедлила, смущенно улыбнулась: — Это значит, что мы с вами будем подругами? У меня еще никогда не было подруг.
Джулия кивнула:
— Будем, если вам этого хочется.
— Хочется. Знаете, а вы мне сразу понравились, с первого взгляда. Не могли не понравиться, раз понравились брату.
Джулия застыла:
— Откуда вы знаете, что…
Розабелла пожала плечами:
— Просто вижу… А вот матушка вас терпеть не может.
Джулия только кивнула:
— Тут я и сама вижу. Только не понимаю, почему.
Розабелла вновь пожала плечами. Вдруг вскинула голову, голубые глаза хрустально загорелись:
— Раз мы теперь подруги, сеньора Джулия… то я постараюсь это разузнать.
Глава 30
Дружба Розабеллы ощутимо скрасила жизнь в этом странном доме. Но девчушка приходила тайком, не каждый день и ненадолго. Она необыкновенно быстро подружилась с Лапушкой. Зверек с легкостью и без опаски запрыгивал к Розабелле на руки, будто знал наверняка, что дурного тут ждать не стоит. Это даже вызывало затаенную ревность. Но сияющее личико Розабеллы просто обезоруживало — она была так неподдельно счастлива, играя с Лапой. Огорчало лишь одно — она пока так ничего и не вызнала, случая не представилось. Да и сами разговоры все не выходили, потому что Джулия боялась, что они станут похожими на допрос.
Розабелла не появлялась уже три дня. Каждое утро Джулия выходила на террасу и обычно видела ее через резную каменную решетку в компании матери и неизменной Доротеи. Но сегодня терраса была пуста. Джулия очень боялась, что тиранихе стало известно об этой тайной дружбе, и она пресекла общение. От этой мысли даже наворачивались слезы. Джулия вцепилась в Розабеллу, как в глоток свежего воздуха, и ни за что не хотела бы ее потерять.
Солнце поднялось уже высоко, и зной вползал в покои. Джулия вернулась в комнаты, но тут же увидела, как Лапа пронесся к дверям, и, едва они открылись, запрыгнул на руки Розабелле. Та засмеялась, поцеловала его в нос.
Аж от сердца отлегло. Джулия кинулась навстречу, поцеловала девчушку в щеку:
— Как я боялась, что ты больше не придешь!
Они уже давно стали на «ты», как настоящие подруги. Розабелла чмокнула в ответ:
— Вчера помогала матушке со сборами. А с утра провожала.
Джулия нахмурилась:
— Провожала? Куда?
Розабелла прижала палец к губам:
— Пойдем со мной — там и расскажу.
— Куда?
— Это сюрприз. И Лапушку возьмем. Только, чур, не шуметь!
Джулия переглянулась с Альбой и кивнула Розабелле:
— Хорошо.
Они вышли из покоев, спустились по лестнице. Нырнули в узкий коридор и юркнули в одну из дверей, похожую на ту, из которой выходил Дженарро. Розабелла передала Лапушку Джулии и сняла со стены фонарь. На все вопросы она лишь шипела, прижимая палец к губам. Они спустились по узкой лестнице, явно, в дворцовый подвал, прошли чередой подземных галерей, которые окончились каменной лестницей грубой работы. Спустились и попали через маленькую дверцу в прохладный скальный грот, в котором нестерпимо светился выход наружу. К самому морю!
Джулия даже приоткрыла рот от восторга, ступая на свет. Небольшая лазурная бухточка в ложбинке скалы. Пронизанная солнцем песчаная отмель. Корявые изумрудные сосенки, которые прочно цеплялись за камень кряжистыми корнями.
Джулия повернулась к Розабелле:
— Какая же красота!
— Это мое тайное место. Я теперь прихожу сюда каждый раз, как матушка уезжает.
Розабелла уселась на большой серый валун, сощурилась на солнце. Джулия отпустила Лапушку, и тот замер, настороженно глядя на взбитую пену прибоя. Уши стояли торчком, различая новые непривычные звуки, нос ловил новые запахи.
Джулия не удержалась, подошла к самой кромке, не боясь замочить башмаки, опустила руку в приятно-прохладную воду, заворожено наблюдая, как солнечный свет сквозь водяную толщу падает на пальцы. Зачерпнула горсть и обрызгала подскочившего от неожиданности Лапу.
Розабелла улыбалась, глядя, как зверек на лету пытается поймать пастью капли. Посмотрела на Джулию:
— Хочешь секрет?
— Хочу…
Розабелла ловкой козочкой соскочила с валуна, скинула башмаки и подняла юбки, заходя в воду: