Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя
Шрифт:
— Да, конечно… — отзываюсь нерадостно. Что ж поделаешь. Насильно мил не будешь. А я бы смогла его полюбить как родного дядьку, наверное. Он ведь брат отца! Мог бы мне многое рассказать. Каким тот был. Какая мама была? Ну и что, что они гномы, плевать.
— Сейчас ты должна сосредоточиться на одном — вернуть нашему роду Священную Корону. То, что принадлежит нам, гномам. И земли наши вернуть! Теоллар возомнил себя не только Повелителем эльфов, но и Властелином всего мира. Он ведь ни с кем из соседей не имеет дружеских отношений. На востоке находится княжество Лир, где живут люди, но и с ними у него нет дружбы. Уверен, если разберётся с нами, то и на них нападет. И на орков, которые живут южнее нас.
Ого! Какое у них тут разнообразие! И какой опасный тип, желающий заполучить весь мир! Знаем мы таких из земной истории. Их нужно останавливать вовремя.
— Хорошо, дядюшка, — отвечаю прилежно, а его аж передергивает всего. Видимо, с непривычки. Ну ничего, пусть привыкает. Потому что как мне говорить, что я должна ради рода, так он запросто, а как самому проявить родственные чувства, так в кусты.
Вызывает прислугу и появляется моя ужасная гномиха. Гномкой ее назвать язык не поворачивается.
Она провожает меня через бесконечные коридоры в другое крыло странного каменного лабиринта, который они нелепо называют дворцом.
Входим в большой кабинет, где меня ждут еще несколько гномов. Двое мужчин и девушка.
— Здравствуйте, Вьена. Мы ваши наставники. В ближайшие три дня будем по очереди обучать вас всему необходимому, что должна знать молодая эльфийка, — произносит самый молодой поджарый гном. — Я Деларк — учитель танцев. Это госпожа Вальтера, она преподает этикет и правила поведения в обществе, в том числе в эльфийском. И господин Морагерн. Ведет общие предметы: историю, географию.
— Приятно познакомиться, — отвечаю я, разглядывая их с любопытством.
Гномка по имени Вальтера мне более симпатична, чем служанка, к тому же она молодая.
— По расписанию сейчас у вас мой урок, — добавляет Деларк.
Третий преподаватель — строгий мужчина в возрасте откланивается и покидает класс. А вот госпожа Вальтера не торопится.
— Я буду аккомпанировать, если позволите, — произносит неуверенно, поглядывая на Деларка, сквозь опущенные ресницы. Ох, да тут любовь, кажется, и ревность! Боится оставить возлюбленного наедине с красивой эльфийкой? Я бы тоже боялась на ее месте. Но на своем считаю, что ей не о чем переживать. Кажется, я какая-то неправильная гномка. Я люблю эльфов, а маленькие крепкие мужчины моей расы меня не привлекают от слова совсем.
— Мы не против, госпожа Вальтера, — отзывается парень. — Тогда раз уж вы здесь, давайте покажем нашей юной ученице, как принято танцевать при эльфийском дворе. Я включу музиккол.
Музиккол — это, оказывается, такой проигрыватель, похожий на наш патефон, только явно работающий на какой-то магической основе.
Деларк включает его и по классу разливается красивая музыка.
Дальше все почти как у нас. Он кланяется даме, та делает неглубокий реверанс.
С танцами прежде у меня проблем не было. То есть как не было, движения я всегда запоминала легко. Хуже дело обстояло с пластикой. Тяжеловато она мне давалась с моими-то габаритами. А здесь без нее никак.
В общем-то, хоть танец и отличается от земных, но основные его элементы мне знакомы, надо лишь слегка их подкорректировать под местную вариацию.
Музыка заканчивается, и пара расходится. Красивая пара, надо признать, гармоничная. Вальтера идёт к некоему подобию рояля, только небольшого размера. А Деларк с тоской смотрит ей вслед. Странно, почему с тоской?
— В королевском дворце Эльфирия всегда звучит живая музыка, а это немного иначе, — он стряхивает с себя оцепенение и оборачивается ко мне с воодушевленной улыбкой. — Живая музыка вдохновляет, требует лёгкости и самоотдачи!
Подобная утонченность никак не вяжется с его внешностью. Хотя надо признать, выглядит он куда приятнее других мужчин, встреченных мной в этом мире. Уж грациознее точно.
Медленно повторяем первые па, а затем всю связку. Я удивлена! Мое новое тело просто обязывает меня быть мягче. Красивые руки в танце смотрятся идеально. Мне ни разу не удавалось достичь такого эффекта в прошлом.
— Прекрасно! Вы просто созданы для танцев! — восхищается Деларк, хлопая в ладоши и умиленно складывая их на груди. И мы продолжаем урок, под бдительным контролем госпожи Вальтеры, которая явно переживает за своего кавалера. Да-да. Как бы тот в меня не втрескался.
Но я ее успокою, позже. Зачем портить отношения, если они мне оба нравятся. Мы могли бы даже подружиться…
Глава 8
Учиться я отвыкла, по правде говоря. Предпочитаю преподавать. Да только кому нужна физ-ра в этом мире? Хотя было бы неплохо собрать всех толстушек и провести для них урок по основам здорового образа жизни, показав элементарные упражнения для поддержания тонуса.
Что касается влюблённой парочки, то они мне неприятностей не доставляют. С ними интересно узнавать новое о Шендарских традициях и искусстве. А вот третий преподаватель напоминает мне одного с Земли. Дает мало, все больше отправляет скучные книги читать, а спрашивает много. Да и характер у него, прямо скажем, вредный.
Хорошо, что мне с ним всего три дня мучиться, а не три года.
Вальтера, кажется, перестает ревновать, видя, что ее возлюбленный не вызывает во мне тех же чувств, что у нее. Да и сам Деларк относится ко мне исключительно как к ученице, без каких-либо намеков на большее.
А я так и не рискую спросить их, что происходит, почему они не могут составить пару? Не умею я вот так, по душам заводить разговоры.
В итоге, если с танцами у меня всё более или менее хорошо, как, впрочем, и с этикетом, который мало отличался от земного, то с общими дисциплинами дела обстоят куда хуже.
По географии я смогла запомнить только то, что на Шендаре три континента, на одном из которых живем мы — эльфы и гномы. То есть где-то тут ещё есть люди и орки, но их так мало, что я даже не вникаю.
Да-да, признаюсь, у меня и в школе были проблемы с этим предметом. Особенно если дело касалось таких деталей, как население стран, политика, экономика.
А вот историю я любила изучать сама, причем совсем не то, что преподавали на уроках. Выбирала темы, которые казались более интересными и отыскивала подробности.
Жаль, с господином Морагерном мне не повезло — не был он примером креативного подхода к образованию. Все скучно и нудно.
Биология из его уст, кстати, меня тоже не вдохновила.
— Теоллар никогда не возьмет ее в жены! — всплескивал руками мой уч… мучитель, жалуясь королю. — Она же безграмотная простолюдинка. Кому нужна жена, которая не может отличить столицу Эльфирия от столицы Княжества Лир?
Здесь он прав, конечно — я никак не могу запомнить, что Виалонианир — это одно, а Лионавиар совсем другое. Я путаюсь в буквах.