Невезучая
Шрифт:
«Я не коврик для вытирания ног!»
Но сердце все равно сильно билось от волнения, поэтому она подхватила разобранные папки и кинулась в освободившийся офис. Нужно было работать быстро и с толком.
«Необходимо доказать этому сухарю, что Афия Сент-Джон вовсе не белоручка. Возможно, тогда детектив забудет о моем опоздании и не станет устраивать разнос».
В кабинете сильно пахло «Опиумом», духами блондинки. Афия скривилась. Что-то настораживало ее в клиентке Джейка, и она надеялась, что это не связано с ее привлекательностью. Наверняка блондинка умела сводить мужчин с ума.
Интересно, запал ли на нее Джейк?
Черт! Нужно сосредоточиться на работе!
Афия провела пальцем по пыльным корешкам папок, с неодобрением оглядела беспорядок, царящий на полках. Полки были во всю стену, и все равно на них не было свободного места. Краска на стенах была светлой, но холодной и какой-то скучной. Кабинету явно недоставало уюта и элегантности. Равно как и приемной. Ни одна деталь не давала представления о хозяине офиса, все было совершенно безликим и, как это ни странно, совсем не деловым. В бумагах не было порядка, и это не нравилось Афии.
Два пластиковых стула, старый стол, ноутбук, два телефона — внутренний и городской, какая-то совершенно неописуемая лампа с залапанным абажуром.
Здесь явно не хватает женской руки.
Никаких украшений, сказал Джейк.
Тяжко вздохнув, Афия взялась за труды. Она перебрала бумаги и поправила папки на полках, благодаря чему на них воцарилась хотя бы видимость порядка. Для начала и это было неплохо. Затем девушка принялась за стол, споро рассортировала чеки и счета, постепенно превращая гору бумаги в стопочку аккуратных конвертов.
— Что вы делаете?
Афия взвизгнула. С десяток счетов, которые она держала в руках, выпали и рассыпались. Только не это! Опять! Джейк выпятил подбородок, почесал затылок.
— Ладно, оставьте так, — бросил он, когда Афия села на корточки, чтобы поднять счета.
— Но…
— Нам пора уходить.
— Прямо сейчас?
— Да, прямо сейчас. — Джейк открыл стенной шкаф и снял с проволочной вешалки рубашку с коротким рукавом.
Ну конечно, у него проволочные вешалки. Как же иначе? Все в этой конторе сделано для того, чтобы человек чувствовал себя неуютно. И этот ужасный беспорядок! Впрочем, беспорядок — дело поправимое. Но проволочные вешалки! Ведь пластиковые стоят всего пару центов, а выглядят не в пример солиднее.
Афия представила, как выглядит нутро шкафа в квартире ее начальника, и вздохнула.
Джейк быстро переодел рубашку, глядя на девушку. Она вздрогнула и торопливо отвернулась.
— Что с вами?
— Ничего.
— Точно? Вы так… дернулись. И кажется, даже покраснели.
— Ничего подобного!
«Маленькая лгунья! Я же представляла себе Джейка в тренажерном зале. А теперь меня еще станет преследовать образ его шкафа с одеждой. Или — того хуже — ящика с нижним бельем. Интересно, как суровый детектив выглядит в трусах?»
— Любите доги?
— Что?
— Хот-доги, — повторил Джейк. — Сосиски в булках.
Афия неуверенно пожала плечами:
— Наверное.
— Вы что, никогда не ели хот-догов?
— Однажды ела. Много лет назад. Кажется, было вкусно.
— Ладно, вот и поглядим, не изменились ли ваши пристрастия. — Джейк порылся в нижнем ящике стола.
Афия с замиранием сердца уставилась на черный пистолет в его руках. Детектив неторопливо проверил обойму и спрятал оружие за пояс джинсов.
— У вас есть разрешение?
Джейк покачал головой:
— Все-то вас интересует.
Он выудил из ящика пачку сигарет и сунул в карман.
— Курение вредит здоровью.
Позабавленный, Джейк глянул на Афию, затем снял со шкафа бейсболку и натянул на голову.
— Вот и не курите, раз вам это не по нраву, — усмехнулся он. — И перестаньте совать нос в чужие дела. С чего вы вообще взяли, что сигареты вредны? Разве вы медик?
— Прочтите надпись на пачке.
Джейк снова криво усмехнулся, и у Афии перехватило дыхание.
«Интересно, какова будет моя реакция, если он улыбнется? Наверное, ноги подкосятся».
Мысль была такой ошеломляющей, что Афия стиснула зубы.
Глупо будет увлечься столь неподходящим мужчиной. К тому же со дня смерти второго мужа прошло меньше года. А Джейк Лидс наверняка женат, и у него скверный характер.
Кстати, о жене…
— Заезжала Джони.
— Как у нее дела?
Глаза Джейка стали такими обеспокоенными, что у Афии сжалось сердце. Женат он или нет, не важно. Главное, что Джони Макниколс точно ему небезразлична.
— Я бы сказала, что она была… бодрячком.
— Да, она такая.
И после этого Джейк все же улыбнулся. Это была такая мягкая, ленивая улыбка, что у Афии заныло в груди.
«Если бы он так улыбался при мысли обо мне… это было бы так славно. Зеленые глаза, полные нежности, спокойная улыбка…»
— Что ей было нужно? Афия мигнула и смутилась. — Э…
— Мы говорили о Джони, — вздохнув, напомнил детектив.
«Наверное, он думает, что я совсем тупая».
— Вы сказали, что она заезжала. Для чего?
— Она оставила купоны и список продуктов и просила передать, что ужин будет в половине седьмого. Еще она просила привезти мороженого.
— С каким вкусом?
— Я…э…
Черт!
— Ладно, проехали. — Джейк подтолкнул Афию в направлении приемной. — На ужин я все равно не успею. Дела ждут.
— Дела? В шесть тридцать?
— В нашей работе такое не редкость.
— В нашей? То есть я тоже буду работать допоздна? Впрочем, Афия была не против. Если начальник будет доверять ей, она быстрее научится детективному делу. Правда, днем Афия привыкла работать в больнице для бедных при детском центре: ухаживала за маленькими пациентами, у которых нет страховки.
— Все будет зависеть от обстоятельств. Мне может потребоваться помощник. Впрочем, обсудим это за ленчем.
— Ленчем?
— Мне нужно съездить в одно место. Думаю, будет безопаснее взять вас с собой. — Он покосился на рассыпанные счета.
Афия кивнула. Отказаться она бы не решилась. Наоборот, ей очень хотелось поучаствовать в детективном расследовании — ведь, судя по всему, речь шла именно о расследовании. Может, ей уже сегодня удастся узнать нечто новое.
— Одну минутку. — Она схватила со стола сумочку от Шанель и с готовностью посмотрела на детектива.