Невидимый
Шрифт:
Что-то сшибло его съ ногъ точно такъ, какъ это д?лается при игр? въ мячъ. Второй рабочій обернулся, описавъ въ воздух? кругъ, посмотр?лъ съ удивленіемъ и, думая что Галль, оступившись, упалъ самъ собою, поб?жалъ было дальше, но лишь для того, чтобы получить такую же подножку, какую получилъ Галль.
Тутъ первый рабочій съ трудомъ всталъ было на ноги, но его огорошили сбоку ударомъ, который могъ бы свалить и быка.
Когда онъ упалъ, потокъ людей, стремившійся изъ деревни, показался изъ-за угла. Впереди вс?хъ б?жалъ влад?лецъ тира, дюжій парень въ синей куртк?. Къ удивленію своему, онъ не увид?лъ на проселк? ровно никого, кром? троихъ людей, пренел?по барахтавшихся на земл?. Но тутъ съ его шагнувшей впередъ ногой случилось что-то, отчего онъ потерялъ равнов?сіе и кубаремъ отлет?лъ въ сторону, какъ разъ во время, чтобы сшибить съ ногъ своего брата и компаньона, непосредственно сл?довавшаго за нимъ. Посл? чего на нихъ стало спотыкаться и падать, стало давить ихъ и осыпать ругательствами ц?лое множество черезчуръ торопливаго люда.
Между т?мъ, когда Галль, Генфрей, и рабочіе выб?жали изъ дому, мистрессъ Галль, дисциплинированная многол?тнимъ опытомъ, осталась за прилавкомъ у кассы. И вдругъ дверь въ гостиную отворилась. На порог? появился мистеръ Коссъ и, даже не взглянувъ на хозяйку, опрометью бросился съ крыльца на уголъ.
— Держи его! — кричать онъ. Не давай ему кинуть узелъ! Пока узелъ при немъ, его видно!
Существованіе мистера Марвеля было ему неизв?стно, такъ какъ Невидимый передалъ книги и узелъ на двор?. Лицо у мистера Косса было гн?вное и р?шительное, но туалетъ его оставлялъ желать весьма многаго: онъ заключался въ чемъ-то въ род? крошечной б?лой юбочки, которая могла бы кое-какъ сойти разв? только въ Греціи.
— Держи его! — рев?лъ онъ. У него мои панталоны и платье священника, все до посл?дней нитки!
— Сейчасъ посмотрю, что съ нимъ, крикнулъ онъ Генфрею, минуя распластаннаго на земл? Гокстера и огибая уголь, чтобы присоединиться къ погон?, но быль тотчасъ сшибленъ съ ногъ въ неприличн?йшее положеніе. Кто-то, во весь опоръ мчавшійся мимо, со всего размаха наступилъ ему на палецъ. Онъ взвизгнулъ, попробовалъ встать, его опять повалили, онъ опять упалъ на четвереньки и сообразилъ, что участвуетъ уже не въ погон?, а въ отступленіе. Вс? б?жали назадъ въ деревню. Мистеръ Кассъ поднялся, получилъ здоровенную затрещину въ ухо. Пошатываясь, пустился онъ въ обратный путь къ трактиру, перескочивъ попутно черезъ забытаго и уже сидящаго теперь на земл? Гокстера.
Уже поднявшись на первыя ступени крыльца, онъ услышалъ позади себя внезапный крикъ ярости, р?зко выд?лявшійся на общемъ фон? криковъ, и звонкую пощечину. Въ крик? онъ призналъ голосъ Невидимаго, и интонація его была интонаціей челов?ка, внезапно разъяренного сильнымъ ударомъ.
Въ то же мгновеніе мистеръ Коссъ очутился въ гостиной.
— Назадъ идетъ, Бонтингъ! — крикнулъ онъ врываясь. Спасайся!
Мастеръ Бонтингъ стоялъ у окна и былъ занять попыткой од?ться въ маленькій коврикъ и «Западно-Сюррейскую газету».
— Кто идетъ? — спросилъ онъ и такъ сильно вздрогнулъ, что чуть было не разстроилъ своего костюма.
— Невидимый! — воскликнулъ Коссъ, и бросился къ окну. Лучше убираться по-добру, по-здорову! Буянитъ! Б?шеный какой-то! Ужасъ!
Еще минута, и отъ былъ уже на двор?.
— Великій Боже! — вымолвилъ мистеръ Бонтингъ, колеблясь между двумя страшными альтернативами. Въ коридор? гостиницы послышалась ужасная возня, и р?шеніе его было принято. Онъ выл?зъ изъ окна, торопливо прилаживая свой костюмъ и пустился б?жать по деревн? съ всею быстротою, на какую была способна его толстыя, коротенькія ножки.
Начиная съ яростнаго крика Невидимаго и достопамятнаго б?гства мистера Бонтинга по деревн?, посл?довательный отчетъ объ айпингскихъ событіяхъ становятся невозможнымъ. Можетъ быть, первоначальнымъ нам?реніемъ Невидимаго было просто скрыть отступленіе мистера Марвеля съ книгами и платьемъ. Но терп?ніе, которымъ онъ и вообще не отличался, совершенно изм?нило ему при какомъ-то случайно полученнымъ имъ щелчк?,- онъ окончательно вышелъ изъ себя и принялся вс?хъ тузить и разшвыривать направо и нал?во просто ради удовольствія причинить боль.
Представьте себ? улицу съ б?гущею по ней толпой, хлопанье дверей, драки изъ-за м?стъ, гд? можно спрятаться. Представьте вліяніе суматохи на нетвердое равнов?сіе Флетчеровой доски и двухъ стульевъ и б?дственные его результаты. Представьте испуганную парочку, застигнутую б?дою на качеляхъ. Зат?мъ весь этотъ бурный вихрь миновалъ. Айпингская улица со своими флагами и праздничнымъ убранствомъ, покинута вс?ми, кром? продолжающаго б?сноваться на ней Невидимаго, и въ безпорядк? завалена кокосовыми ор?хами, опрокинутыми парусинными щитами и разсыпавшимся товаромъ съ лотка торговца лакомствами. Отовсюду раздается стукъ затворяющихся ставней и задвигающихся болтовъ, и единственный видимый признавъ челов?ка — какой-нибудь глазъ подъ приподнятой бровью, мелькающій иногда въ уголк? оконной рамы. Невидимый позабавился немного, перебивъ вс? окна въ «Повозк? и лошадяхъ», потокъ просунулъ уличный фонарь въ окно гостиной мистрессъ Грограмъ. Онъ же, в?роятно, обр?залъ телеграфную проволоку, какъ разъ за котэджемъ Гиггинсовъ, на Адердинской дорог?. Зат?мъ, какъ допускали то его особыя свойства, совершенно исчезъ изъ сферы челов?ческихъ наблюденій, и въ деревушк? его не видали, не слыхали и не ощущали больше никогда. Онъ пропалъ окончательно.
Но добрыхъ два часа прошло прежде, ч?мъ какое-либо челов?ческое существо отважилось сунуть носъ въ пустыню Айпингъ-Стрита.
XIII
Мистеръ Марвелъ обсуждаетъ свою отставку
Когда начало уже смеркаться, и Айпингъ выползалъ потихоньку на развалины своего праздничнаго великол?пія, низенькій, коренастый челов?къ въ истрепанной шелковой шляп? тяжело ковылялъ сквозь сумракъ за березовымъ л?сомъ, по дорог? въ Брамбльгорсгь. Онъ несъ съ собою три книги, связанныя вм?ст? ч?мъ-то въ род? нарядной эластической ленты, и узелъ въ синей скатерти. Багровое лицо его выражало ужасъ и утомленіе, и въ торопливости его было что-то конвульсивное. Онъ шелъ въ сопровожденіи голоса, иного, ч?мъ его собственный, и, то и д?ло, корчился подъ прикосновеніемъ невидимыхъ рукъ.
— Если ты опять удерешь отъ меня, — говорилъ голосъ, — если ты попробуешь отъ меня удрать…
— Батюшки! — прервалъ мистеръ Марвелъ. Плечо-то у меня и безъ того одинъ сплошной синякъ.
— Честное слово, — продолжалъ голосъ, — я тебя убью!
— Я вовсе и не думалъ отъ тебя удирать, — сказалъ Марвелъ голосомъ, въ которомъ слышались близкія слезы, — не думалъ… Ну, ей Боту, не думалъ! Просто, не зналъ этого проклятаго поворота, вотъ и все. Какимъ чортомъ могъ я знать этотъ проклятый поворотъ? Меня ужъ и такъ трепали, трепали…
— Погоди, братецъ, будутъ, пожалуй, трепать еще гораздо больше, если не остережешься, сказалъ голосъ, и мистеръ Марвелъ вдругъ замолчалъ.
Онъ надулъ щеки, и въ глазахъ его выразилось отчаяніе.
— Довольно ужъ и того, что эти безмозглые горланы всюду теперь разгласятъ мою тайну, а тутъ еще и ты вздумалъ улепетнуть съ моими книгами! Счастливъ ихъ Богъ, что они во время удрали… А то бы… Никто в?дь не зналъ, что я невидимъ, а теперь что я буду д?лать?
— А я что? — спросилъ Марвель вполголоса.
— Все теперь вышло наружу… Пожалуй, попадетъ въ газеты. Вс? будутъ меня искать, вс? будутъ насторож?….
Голосъ закончилъ отчаянными ругательствами и смолкъ. Отчаяніе на лиц? мистера Марвеля усугубилось, а походка его замедлялась.
— Ну, иди, что ли! — сказалъ голосъ. Лицо мистера Марвеля въ промежуткахъ между своими красными островками сд?лалось с?рымъ.
— Не роняй книгъ-то, дуракъ! — р?зко осадить его голосъ. Д?ло въ томъ, — продолжалъ онъ, — что мн? придется пустить въ ходъ тебя. Ты — орудіе плохое, но все таки придется.