ЖАНРЫ

Нежданный наследник. Юный бастард. Книга шестая
Шрифт:

— … плохо, что ты уезжаешь, тем более на такое долгое время. — вздыхает Тимофей. — Как же теперь тогда наша с тобой обоюдно выгодная торговля? Кто мне теперь поставки нужного товара делать будет? — смотрит он на меня с осуждением во взгляде.

Развожу руками в стороны…

— Я от этого тоже не в восторге. — честно говорю я. — Распоряжение прямиком пришло из замка Его Величества, причём за его подписью. Я в столице немного набедокурил.

Вздыхаю тяжко, опустив взгляд на свои ладони.

— Да уж, наслышаны. Ксюша вся в негодовании… такого жениха сама же упустила. Семейная жизнь у неё как-то сразу не задалась. — хмыкает дедушка Тимофей — Думала ведь, что быть женой аристократа это сказка. Ага! Как бы не так! Куча снующих родственников муженька по замку. Свекровь кровь пить начала. Свёкр, оценивающе поглядывает… проявляя к ней чисто мужской интерес. В общем, всё сложно. Сто раз прокляла, то своё решение и желание стать аристократкой. Вот теперь расхлёбывает. Ну, да ладно, её беды тебя никак не касаются, сама ведь ваши отношения под нож пустила. А ведь могла… — делает паузу дедушка Тим. Тень пробежала по его лицу. — М-да. Так вот… много о твоих похождениях в столице уже по стране в виде слухов разошлось. Даже вот… до наших краёв они докатились. Вопрос только в том, что из них правда, а что выдумки. Но не буду о многом расспрашивать. Основное… — это правда, что ты… вернее все вы, теперь к дворянам относитесь, причём к потомственным?

Просто киваю головой без всяких объяснений. Не хочу распространяться, как так у меня лихо получилось в аристократы выбиться. Пока что, у меня другие задачи. Времени и так на всё не хватает, и тратить его на пустые разговоры мне совсем не хочется.

— И, про ваши владения на северах тоже правда? И, что большинство земель сюзерена твоего бывшего «Раба по чести» вам перешло? — уточняет он.

Опять же киваю, но теперь всё же снизошёл и до объяснений, и пояснений…

— Землями мама теперь распоряжается. — честно отвечаю я — Люди там есть опытные, сейчас они руководят на местах. И, да… дробить и продавать владения мама категорически не желает.

— И, это правильно. — ухмыляется дедушка Тимофей. — Получается, по всем вопросам торговли, мне к ней обращаться? Ты не желаешь сам что-то своё внести в возможный наш торговый союз?

Отвечаю, может, немного и нагло. Но каюсь… просто не удержался…

— Мне хватит части дохода, поступающего в виде золота мне на банковский счёт. Я на три года отсюда уезжаю, без права, даже на побывку раз в год у родственников появиться. Но им не возбраняется, на месте моей службы меня проведывать. Так что…

— Понял, не дурак. — кивает довольный торговец — Решим. Я все вопросы с мамой твоей обсужу. Ещё не графиня она?

Мотаю головой.

— Баронессой скоро должна стать, всё же владения обширные и много рыцарей в подчинении. Обязывать титул должен. Абы кому клятву верности рыцари не дают. Я же, руки умываю. Заставили… — хмыкаю я.

Понимание в глазах опытного, повидавшего жизнь человека.

— Не позавидуешь, на три года границу в ебенях охранять. Ну, да ладно! Ведь понимаю, ты на счёт вашего заказа приехал узнать… — переходит он к цели моего у него появления.

Киваю.

— Всё так. — подтверждаю я его слова. — Ты обещал ещё перед моим убытием в столицу, его доставить. А воз и ныне там. Как это понимать, дядюшка?

Кривится опытный торговец.

— Подставы никакой нет… просто собирали отосланный товар по разным местам. — отвечает он — Он же не в одном месте был складирован. Пытались продать, хотя бы по штучно. А тут вы, оптовики. Весь товар на корню скупаете. Вот и ждали они, пока из других мест товар доставят. К тому же пули ваши делали, отливали и выпиливали. За свой косяк, выразившийся в нарушении сроков поставки… чтобы деньги не платить, неустойку пулями деревянными и стальными выплатят. Почти под сотню тысяч выходит. Несколько ящиков всего-то. Пять дней ещё ждать придётся.

Я же прикидываю и так и этак. А ведь с дядей Тимофеем можно иметь дела…

— А можно поставку растянуть… скажем… на недели две? — задаю я ему прямой вопрос.

Удивление появляется на его лице. Потом что-то он, видно, для себя решил…

— Можем, конечно, если очень сильно постараемся. — хитро улыбается дедушка. — Но будет очень сложно. Кстати, один удлинённый экземпляр мне уже доставили, и к нему почти полсотни кило пуль есть. Интересует?

Прикидываю и так, и этак. Проверить аппарат, конечно, нужно. Пострелять с него, проверить в разных режимах. Но мама ведь может тогда ограничиться и вовсе одним экземпляром. И в Пустоши выкупленный экземпляр не спрятать. Увидит его мамуля… скандал устроит. Так что, пока нет, лучше дождаться, когда весь заказ полностью придёт. А потом ещё затребовать у мамы пару дней на проверну артефактов. Так и до полного срока отдыха дома дотяну…

— Нет, уважаемый. — мотаю я головой. — Пока что, нет. Поговорю с мамой… Сам! — смотрю я на него строго. — Потом и решим. Для неё… вы мне этого не говорили. И маме не скажете. Ведь так?

Тот лишь ухмыльнулся.

— Понял. — кивает — Поможем! — улыбается он. — Ты мне лучше вот что скажи, по поставкам шкур и тел животных, высушенных особым образом, с вашей стороны срыва не будет?

Спешу его успокоить…

— Мама полностью обеспечит выполнения договора. Всё продублировано. С завтрашнего дня Улия лично будет вам всё привозить. Если поможете с артефактами… то контролировать смогу лично, как девушки мои будут выполнять возложенные на них обязанности, всё время пока весь товар не прибудет.

Кивает, соглашаясь…

— Ещё что-нибудь прикупить или заказать не хочешь? — уточняет он.

Мотаю головой.

— Нет смысла никакого. За деньги я и по месту найду нужное. Весь эксклюзив, в виде стреляющих артефактов, я и так у вас, господин Тимофей, заказывал. Плащи есть, как и отличные сапоги от ушастых. — говорю я.

А сам расслабился. Можно и чайком побаловаться.

— А ты всё же хорошенько, малыш, подумай. Времени-то у тебя много… когда ещё основной товар придёт. Маме, кстати, об этом не забудь рассказать. — напоминает он.

Понимающая улыба на его лице.

— Прямо сейчас от вас и поеду в нашу сельскую усадьбу. Мама там приём больных проводит. Всё и обсудим. Но… — смотрю я на дедушку Тимофея серьёзным взглядом. — Она, может и сама к вам нагрянуть, чтобы узнать из первых уст о ситуации с так нужным нам товаром.

— Я знаю, как ей всё объяснить. — усмешка появляется на его лице — Как раз поздравлю с тем, что сбылась её давняя мечта. Она по молодости очень хотела стать дворянкой. А, что касается наших торговых отношений… всё объясню. Но всё же я на твоём месте о покупке нужных вещей хорошенько подумал. Ведь тебе ещё многое может понадобиться в твоей дальней, длинной командировке. Те же, к примеру, безотказные спички, которые без всякой магии огонь могут развести. Если есть огненные плетения и ты маг, то конечно, спички тебе вряд ли понадобятся. Но не всегда бывает так, что можно спокойно пользоваться даже простой магией. А эти чудесные спички даже в воде разжигаются. Высшая Алхимия! Это я так… к примеру. Ты уже просмотри весь свой багаж. Определись, что берёшь с собой в такую дальнюю дорогу? Есть в наличии палатка быстро разворачивающаяся и складывающая, причём непромокаемая. В жару её стены холод вырабатывают, а в холод тепло. Ценник, правда, конский… но…

Вот же искуситель.

— Я подумаю. — заинтересовано отвечаю я ему — Очень вдумчиво всё проверю, с записью и внимательным подсчётом. И проанализирую. чего мне ещё не хватает. Как, что решу, сразу к вам, дядя Тимофей. А теперь извиняюсь, маму пойду, поспешу обрадовать, что наш товар, который мы так ждём, на столько по времени задерживается.

Тим согласно прикрывает глаза. Он всё понял, и не подведёт. Мужская солидарность…

— Но всё же, маме скажи, пускай, по возможности в гости ко мне заскочит. — говорит он — Обсудим возможные торговые дела в её землях. Вернее, в ваших. Землями мама твоя сейчас будет распоряжаться, но они всё едино твои… даже если ты их кому-то выделишь в качестве лена, на кормление. Так-то! И сам всегда об этом помни…

Поделиться с друзьями: