ЖАНРЫ

Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная
Шрифт:

Вдруг управляющий выдернул из моих рук сумку и прошёл до своего лорда. Наклонился и проверил пульс.

– Он жив, пока… но я не знаю, что с ним сделала эта… хм… дамочка? – Обратился он к полисмену, который продирался через окровавленные полотенца и простыни к умирающей женщине. – Смотрите, уважаемый, что я нашёл в её сумке.

– Ничего не трогать, это место преступления! – Рявкнул мужчина в форме. – Поставьте сумку на место и не берите ничего, без моего разрешения.

– Простите. – Поднялся с корточек и обошёл кровать с другой стороны. Взглянул на роженицу и сморщился, видимо, от омерзения. – Бедная, бедная леди Норден! Я скорблю больше всех. Она была хорошей женщиной и лучшей хозяйкой этого замка, пока она… – посмотрел на меня так, словно старалась уничтожить.

– Я её не убивала, в отличие от… них. – Кивнула на стайку акушерок. – И кстати, если вы не поторопитесь, этот замок останется ещё и без хозяина – лорда Нордена.

– Вы бы лучше побеспокоились о вашем нынешнем положении. Оно. У вас незавидное, мягко говоря. А лекарь уже в пути и скоро будет в замке.

– Девушки, заберите кто-нибудь ребёнка! – Обратился управляющий к акушеркам и прихватив двумя пальцами полотенца, в которое был завёрнут новорождённый, весь скукожился и мне показалось, что его сейчас стошнит. Лицо его выражало одно – неприязнь. И он этого не скрывал. – В соседней комнате всё подготовлено для того, чтобы привести ребёнка в порядок.

Старшая акушерка, которую я запомнила по тому, как она вела себя при родах, протолкнулась через своих коллег и направилась в сторону постели, где лежал ребёнок. Пройдя мимо меня, специально толкнула плечом и я покачнулась. Чуть не растянулась на скользком полу, но удержавшись, злобно взглянула в глаза этой женщины. Там я прочла довольство собой и уверенность в победе.

– Чего встала на дороге! – Рявкнула акушерка, взяла ребёнка на руки и удалилась с парочкой таких же из спальни. Остальные остались смотреть на действие, происходящее здесь. Спектакль ещё не закончился, а мне уже хотелось покинуть эту сцену. Как же мне не хватало здесь моего наставника – Эль Мамуна. Вот он бы точно мне сейчас помог и вытащил из этой передряги.

Сказала и услышала торопливые шаги мужчины, который вошёл в гостиную Олинды Норден и уже направлялся в спальню.

Это Эль Мамун. – Подумала я, надеясь, что Боги меня услышат.

Но в комнату вошёл небольшого роста мужичок, с лысиной на голове и очках на маленьких бесцветных глазках. Плащ скрывал его полностью и, казалось, что у него совершенно нет ног, а одно сплошное туловище с руками и некрасивой головой.

– Кто болен? – Прохрипел старик и осмотрел комнату. Но лорда не заметил и направился в сторону постели. Не видя и не понимая, что делать, он сел на край кровати и взял руку умершей роженицы. – Пульс не прощупывается, здесь, к сожалению, я бессилен.

– Болван! – Рявкнул полисмен и, схватив за шиворот старикашку, толкнул в сторону лорда. Сумка лекаря отлетела в одну сторону, сам лекарь – в другую. – Пациент на полу и ему необходима твоя помощь, старик. Усёк?

– Ооо, простите великодушно. Мои очки давно перестали видеть, и в основном я двигаюсь на ощупь. – Продолжал вещать старик, ползая на коленях, в поисках потерявшихся очков, сумки и пациента.

Мне стало его так жаль, что я присела и начала искать очки лекаря, а найдя их, протянула ему прямо в руки.

– Вам помочь?

– Вы уже мне помогли. Спасибо, дорогая. – Перевернулся и сел, облокотившись о кровать, нацепил очки на нос и только сейчас рассмотрел меня. Улыбнулся отеческой улыбкой и неловко потрепал мне руку.

– Ваша сумка. – Протянула ему старенький саквояж с заплатами и облезшей кожей.

– А где же мой пациент? – Растерянно произнёс старик.

– Прямо у вас перед глазами. – Показала на лорда и решила перевернуть его на спину. С трудом осилив сложный трюк, я посмотрела на лицо Нордена.

Какой же он красивый. И даже разбитая губа и, возможно, сломанный нос не сделали его уродливым.

– Вот возьмите, – протянул мне какой пузырёк из тёмного стекла, – поводите им перед носом, пациент должен очнуться. Если он жив.

Положив голову лорда себе на колени, сделала, как велел лекарь. Содержимое пузырька так сильно воняло, что я отпрянула от этого запаха и закашлялась.

А затем поднесла к носу лорда, и всё случилось так быстро, что я немного ошалела.

Ильгизар Норден дёрнулся и открыл глаза.

– Не может быть… – Хриплым голосом произнёс лорд и улыбнулся. – Сладкие губки и ты здесь, со мной. Кажется, мне несказанно повезло!

Глава 9

– Он очнулся! Очнулся! – Закричал управляющий и подбежал ко мне. Грубо отодвинул меня и, схватив Ильгизара за подмышки, поднял на ноги.

– Хлябская прорва! Чего ты так орёшь? – Зажал лорд уши и попробовал отстраниться от надоедливого слуги.

– О, мой лорд, я думал, вы… вы умерли, как… ваша истинная.

– Моя истинная! – Вскрикнул мужчина и тут же поник, видимо, всё вспомнив. Схватил себя за руку и отодвинул мешающий рукав. – Её нет. Моей метки истинности. Нет!

– Это всё она! – Вскричал управляющий и показал на меня пальцем. – Она убила вашу суженую. Вашу Олинду.

– Я не убивала! – Вскрикнула я и поднялась с пола, подала руку врачевателю и посмотрела на злобного управляющего, а потом на лорда. – Вы меня задержали внизу, когда я просила вас пустить к леди Норден.

Хотя вряд ли я успела бы. – Подумала я, но не стала произносить это вслух.

– Вы акушерка и должны знать правила оказания лекарской помощи умирающей.

– Но вы сказали мне… – Попыталась я возразить, понимая, что никто в этой комнате мне не верит.

– Я? Ничего вам не говорил. – Управляющий отвернулся от меня и держа лорда под руки, повёл его с собой из покоев леди Норден.

– Где моя дочь? – Хриплым голосом спросил лорд Ильгизар и посмотрел на меня.

– Её унесла одна из акушерок. – Убрала выбившиеся из чепчика волосы. – Я не знаю куда.

– Найди её!. – Рявкнул лорд и посмотрела на своего слугу. – Живо!

– Но мой лорд, – возразил Клемент, – она сейчас в надёжных руках. Её осматривают акушерки.

– Те самые, которые сутки мучили мою жену и сделали все, чтобы она умерла? – Отодвинул от себя дворецкого и присел в кресло.

– Всё было не так, мой лорд, акушерки, находящиеся в этой комнате, очень опытные и…

– Хватит! Принеси сюда мою дочь! Быстро! Хочешь проверить, на что я способен? Я не посмотрю, что ты здесь работаешь со времён первых драконов, разорву на куски, вот этими самыми руками.

Поделиться с друзьями: