Нежеланная жена
Шрифт:
— Алессандро, какой сюрприз, — поприветствовала она его, — я не ждала тебя сегодня.
— Я взял отгул, — пояснил Сандро, — а когда узнал, что Тереза собирается к вам в гости, решил поехать с ней и снова увидеть малыша…
«Снова?» — Тереза не знала, что Сандро уже видел ребенка, и удивилась, почему Лиза не рассказывала об этом.
— …к тому же я хотел кое-что с тобой обсудить, — добавил Сандро.
Лиза улыбнулась и кивнула.
Тереза пожалела, что не позвонила кузине заранее и не предупредила о надвигающейся катастрофе. Она до сих пор не понимала, зачем Сандро требовать вернуть деньги именно сейчас.
«Он дал кредит Лизе, что было чем влиять на меня, ведь через несколько месяцев он и так получит все, чего желал. — Она посмотрела на улыбающуюся кузину, затем на расслабленное лицо мужа и вдруг засомневалась: — Может, я что-то неправильно поняла? Но какие еще дела, кроме кредита, они могут обсуждать?»
Глава 16
Лиза провела их в дом. На журнальном столике в гостиной в детском кресле сидел малыш Рис. Сандро просиял при виде мальчика, подошел к нему и присел на корточки.
— Похоже, он еще подрос с тех пор, как я его видел, — с восторгом заметил он и взял малыша за ручку.
— Ну, я надеюсь. Он ест все время. — Лиза поморщилась, и Сандро рассмеялся.
Тереза отступила назад — ей казалось, что она попала в какую-то альтернативную вселенную. Сандро напевал маленькому Рису по-итальянски, а тот смотрел на него немигающим взглядом.
— Хотите что-нибудь попить? — вежливо спросила Лиза.
Тереза растерянно покачала головой, смотря, как Сандро ловко растягивает ремни на детском кресле и берет малыша на руки.
— Я бы выпил кофе, спасибо, — кивнул Сандро Лизе и успокаивающе покачал ребенка.
Рис случайно ухватился за волосы Сандро и сжал в ручке небольшую прядку. Сандро добродушно поморщился, пожурил малыша по-итальянски и разжал его кулачок.
Лиза извинилась и пошла на кухню, но Тереза едва ее слышала, наблюдая за мужем с ребенком.
— Не знала, что ты любишь детей, — прошептала она и прижала руку к своему животу, сложно защищая его.
Сандро, конечно же, это заметил.
— Я люблю детей, — просто ответил он. — Очень люблю.
Его слова больно резанули, и Тереза попыталась это скрыть.
— Всех детей за исключением моего, очевидно, — пробормотала она себе под нос, но Сандро услышал.
Он раздраженно вздохнул, его глаза блеснули гневом, однако он сдержался и ответил Терезе как можно спокойнее и дружелюбнее, чтобы не испугать Риса:
— Если б я не держал ребенка, то, наверное, придушил бы тебя за такую глупость.
С малышом на руках Сандро сел на диван. Обуреваемая ревностью Тереза подошла и протянула руки к ребенку.
— Я хотела бы подержать своего племянника, если ты не против, — холодно сообщила она.
Сандро нахально вздернул бровь, затем встал и аккуратно передал Терезе малыша. Она заняла самый дальний от дивана стул и заворковала над Рисом.
— Пока ты занята, я пойду поговорю с Элизой, — сказал Сандро.
Тереза с тревогой взглянула на мужа. Тот нежно улыбнулся ей — в его глазах теплились эмоции, которые она не могла распознать.
— Сандро…
— Оставайся здесь с Рисом. Не хочу, чтобы ты расстраивалась из-за того, что мы с Элизой можем сказать друг другу, — тихо произнес Сандро и ушел, Тереза даже запротестовать не успела.
Прижав малыша крепче к груди, она нервно вскочила на ноги. Из кухни до гостиной не
доносилось ни звука, поэтому Тереза вышла из комнаты. Из-за приоткрытой двери она расслышала тихие голоса.
— Почему? — Голос Лизы звучал удивленно, но не расстроенно. — У меня есть еще год на погашение кредита. Это немаленькая сумма, Сандро, и я не понимаю, почему ты так поступил.
Тереза прикусила губу. Ей хотелось вмешаться, но она не знала, какие слова или действия заставят Сандро передумать. Она чувствовала себя беспомощной, разгневанной и почему-то обиженной из-за того, что муж все же выполнил свою угрозу.
— Это единственный выход сейчас, — тихо ответил Сандро. — Я дал тебе кредит по неверным причинам. Причинам, о которых сейчас искренне сожалею.
— Так давай я заплачу, и мы оставим это позади? — попросила Лиза.
Ответ Сандро Тереза не расслышала.
— Сандро, это безумие какое-то, — расстроенным голосом сказала Лиза.
Тереза приготовилась вступить в бой, но следующие слова мужа ее остановили.
— Элиза, пожалуйста, позволь мне это сделать, — отчаянно взмолился Сандро.
— Как-то это неправильно, — сказала Лиза.
Тереза нахмурилась, окончательно запутавшись.
«Что здесь, в конце концов, происходит?»
— Я уже составил документы. Тебе осталось только их подписать, — подытожил Сандро.
— Мне нужно подумать и посоветоваться с Риком, — тихо ответила Лиза.
— Конечно, — дружелюбно согласился Сандро.