Незнакомая звезда
Шрифт:
— А он может его отпустить?
— Вряд ли, — покачал маской знахарь.
— Отчего?
— Он обещал жене, что убьёт раба в честь рождения сына. Чтобы мальчик унаследовал силу убитого и его имя.
— Это же варварство!
Мольфи возмущённо поглядела на Мгангу. Ей показалось, что в скрывающихся за прорезью глазах мелькнула грустная улыбка.
— Ну то есть, я хотела сказать, так поступать неправильно… А можно как-то его уговорить не убивать моего друга?
Знахарь повернулся к туземцу и что-то сказал. Тот почтительно склонил голову и негромко ответил.
Мганга повернул маску к девушке и Родгару и сообщил.
— Он не хочет.
— Но этот человек спас мне жизнь! Я не могу допустить чтобы его просто так взяли и убили!
— Да и меня он тоже выручил… — добавил Родгар.
Мелиранда отвлеклась от каких-то своих размышлений.
— Вы оба жутко сентиментальны, — она возмущённо посмотрела на своих спутников, — перед нами стоит колоссальная проблема, а вы переживаете из-за какого-то неудачника?
— Я всего лишь честен, — покачал головой Родгар, — этот человек спас мне жизнь. Я ему должен. А я всегда отдаю долги.
В глазах чародейки мелькнуло что-то похожее на понимание.
— Вы же знахарь, — сказала Мольфи обращаясь к деревянной личине, — вам достаточно приказать… ну или попросить. Сказать, что так нужно. Неужели он не послушается?
Сквозь прорези маски на девушку смотрели два печальных глаза.
— Я всего лишь говорю с духами. Если я начну лгать от их имени, духи сильно огорчатся…
— А духи не хотят его отпустить? — спросила Мольфи.
Тот отрицательно покачал головой в ответ.
— Как я могу уговорить туземца отпустить Кралога? — спросил Родгар.
— Он вам его, конечно, не отдаст, — ни к кому не обращаясь, произнёс Мганга, — но на здешних скалах гнездятся птицы. У них красивые перья. Очень красивые. Дюжина перьев стоит двух рабов…
Мольфи перевела взгляд на возвышавшуюся над лагуной чёрную вулканическую скалу. Над самой её вершиной, словно мошки, кружили белые точки.
— Как высоко, — пробормотала она.
— Я их достану, — сухо произнёс Родгар.
Мелиранда тоже хотела что-то сказать, но в последний момент передумала и беззвучно сомкнула губы.
Скала напоминала огромный чёрный клык. Её основание со всех сторон окружала белая кайма прибоя. Лишь с севера тянулась крошечная песчаная коса, соединявшая утёс с берегом. Поросль кустов и вьющихся растений на его боках снизу казалась мхом, а фигурка Родгара — муравьём, упорно карабкавшимся вверх.
— Там, должно быть, сильный ветер — задумчиво сказала Мелиранда.
— Наверняка, — согласился Мганга.
Мольфи посмотрела на крошечную фигурку на тёмной поверхности скалы и подумала, что птицы только снизу казались маленькими. Теперь их можно было сравнить с Родгаром и выходило, что они размером никак не меньше гуся.
— А как он раздобудет перья? — спросила она.
— Проще всего собрать в гнёздах… — ответил знахарь.
— А птицы не будут против?
— Ещё как будут…
Мелиранда задумчиво глядела на скалу, будто что-то подсчитывая.
— Он может разбиться, — Мольфи вздохнула.
— И скорее всего так и будет, — заметила Мелиранда.
— Он говорил, что наши с ним жизни как-то связаны.
— С чего он взял?
— Вроде бы это сказал Кордред…
Чародейка с удивлением посмотрела на Мольфи.
— Он был с ним знаком?
— Родгар был одним из его помощников.
Мелиранда приоткрыла рот, но так ничего не сказав обернулась и посмотрела на вершину скалы.
Равномерный полёт белых птиц вокруг вершины нарушился. Крошечные белые пятнышки беспорядочно мельтешили вокруг прилепившейся к скале фигурки. Снизу было трудно разглядеть детали, но и так было ясно, что Родгару приходится не сладко.
— Неужели не было другого выхода? — вздохнула Мольфи.
Мганга не ответил.
Фигурка отделилась от скалы, на какое-то мгновение словно зависла в синеве тропического неба, и стремительно заскользила вниз.
По рядам стоявших туземцев пронёсся вздох. Мелиранда закусила губу. Мольфи ощутила как у неё внутри что-то оборвалось, словно это она, вытянувшись в струну, летела сквозь прозрачную воздушную бездну. Девушка закрыла глаза.
Кто-то тронул её за плечо. Она повернулась. Это был Мганга.
— Пойдём к берегу.
— Не думаю, что это имеет смысл, — прошептала Мелиранда, — не люблю смотреть на… на то, что остаётся.
Мольфи деревянными шагами приблизилась к песчаной косе. Поразительно синие волны бездушно накатывались на берег.
Подошедший туземец что-то сказал, обращаясь к чародейке. Затем передал ей конец верёвки, которая была захлёстнута за шею Кралога.
— Он говорит, что твой друг был очень храбрым человеком, — негромко пояснил Мганга, — и он хочет знать как его имя, чтобы назвать сына в его честь.
— Родгар… — машинально пробормотала девушка.
— Лут'агалу, — повторил туземец и утвердительно закивал, добавив несколько слов.
— Он говорит, что это хорошее имя.
Мольфи перевела взгляд на хмурого Кралога.
— Он свободен, — уточнил Мганга, — Родгар выкупил его жизнь…
Мелиранда рассеянно перебирала в руке конец верёвки.
— Помощник Кордреда, почему же ты мне раньше об этом… — пробормотала она, глядя в море.
Мольфи увидела, как карие с алым отблеском глаза чародейки поражённо расширились, глядя на что-то находившееся за спиной девушки. В уши ворвались пронзительные крики туземцев. Женщины с визгом разбегались, а побледневшие, точнее посеревшие, мужчины нервно подняли копья.
Она медленно развернулась в направлении взгляда Мелиранды. Из набегавших волн, раскачиваясь, выходила человеческая фигура.
— Вот, — прохрипел он, — только намокли…
Человек упал на колени в мокрый песок и вытянул перед собой руку, в которой было зажато несколько длинных белых перьев.
— Если падать не плашмя, а вытянувшись, то об воду не разобьёшься, — Родгар отпил из фляжки, — но вот птицы…
Он поглядел на иссечённую царапинам и порезами руку. Лицу и плечам тоже сильно досталось.