Незваная невеста мага
Шрифт:
— А я никогда не хотела быть магом, — призналась вдруг диа Дейлен.
— Звучит как «я никогда не хотела быть этим противным жуком», — притворно огорчился Кейсо. Дейлен едва заметно покраснела.
— Нет, ни в коем случае не так. Просто… мне нравятся простые и понятные правила, которым я, в меру сил и способностей, могу следовать. И мне нравится, если мое следование в чем-то поможет делать мир вокруг так же понятнее, добрее и спокойнее. Но мне не нравится, если из правил нет никаких исключений. В случае с магией, боюсь, у меня было бы слишком много соблазнов перейти установленные правила, чтобы что-то… исправить или улучшить. Или, наоборот, я бы сошла с ума, пытаясь точно запомнить все границы правил, — выдав эту неожиданно длинную речь диа заметно стушевалась.
— Мне кажется, это очень мудро с вашей стороны, здраво оценивать свои силы, желания и…страсти, — чуть поклонился Кейсо, поддерживая Дейлен. Та робко улыбнулась.
— А чем закончилась та история с магом из трактата? — спросила Дейлен.
— Он умер, — коротко ответил молчавший все это время трис Эйс.
— Юноша так долго преодолевал свои соблазны и страсти, учась тому, что магия это ответственность, а не привилегия, что, когда вышел из лабиринта, оказалось, что он стал дряхлым старцем, — «развернула» ответ триса Тайлин.
— То есть, это история о том, как преодолевать соблазны?
— То есть, это история о недоумке, который так и не понял истинного смысла магического дара. Никогда не любил этот трактат, — веско ответил Эйс.
— Предлагаю вернуться в Золотые Рохи и посмотреть, что там еще интересного, — мягко сменил тему трис Кейсо. — Обещали, что как стемнеет, на площади зажгут «огоньки» и устроят танцы.
— Я люблю танцевать, хотя, мне кажется, здешние танцы будут отличаться от тех, которым училась я, — заметила Дейлен, первой поворачиваясь и идя в сторону деревни. Трис Эйс тронулся следом и поравнялся с диа.
— А вы, трис, любите танцы?
— Я не понимаю их смысла, — честно ответил Эйс. Что бы ни побеспокоило его в шатре, сейчас он уже взял себя в руки и отвечал спокойно и ровно.
— Эйс скромно недоговаривает, — Кейсо и Тайлин двинулись следом. — Наш трис прекрасный танцор и его в свое время просто замучили на приемах, набиваясь на приглашение.
— Где это видано, чтобы мужчина рода Дарго подпирал стену, никого не приглашая, — пробормотал трис, цитируя, видимо, отца.
— А я слышала, что будет кукольный театр, — сказала Дейлен. И, обернувшись, спросила у Тайлин:
— Вам нравится театр, диа?
О да, особенно когда люди и вещи подвешены на таких сияющих нитях. Но т-ш-ш, это наш с тобой секрет.
Пожалуй, вино было не таким уж и легким.
— Нет, я не люблю театр, хотя мне нравятся куклы, — призналась Тайлин.
— Почему же?
Тайлин помедлила с ответом, подбирая слова. Ей не хотелось, чтобы ее ответ прозвучал слишком вычурно или напыщенно.
— Когда я читаю книги, я иногда слышу голос автора. Автор верит в то, что пишет. Или я могу представить себе героев. Пейзажи. Места. Все это оживает в моей голове и кажется…настоящим. Когда я смотрю на актеров, я вижу и слышу, кто верит в свою роль, а кто нет. Кто устал, у кого плохое настроение, кто совсем не понимает или не любит своего персонажа. И это кажется таким фальшивым и болезненным, как слушать расстроенный инструмент.
— Какое интересное сравнение. Понимаю, о чем вы, — кивнула Дейлен. Эйс молчал. Тайлин чуть повернула голову и встретила задумчивый, заинтересованный взгляд Кейсо.
— Знаете, диа, а пожалуй жаль, что вы не маг. В вашем исполнении история магии или этика магии звучали бы в разы интереснее.
— Спасибо, — пробормотала растерявшаяся от неожиданного комплимента Тайлин.
Стала слышна музыка. Чем ближе к крайним домам они подходили, чем громче она звучала. Люди шли к главной площади где, похоже, и начинались обещанные танцы. Тайлин искала глазами Арвора и Кристу — как там ее Дичка? Но вместо них натыкалась взглядом на модно одетых горожан, приехавших на источник. На лицах большинства застыло выражение удивленной заинтересованности: музыка звучала действительно хорошо, достойно какого-нибудь благотворительного приема.
— Кажется, на открытие сезона пригласили трисвельский оркестр, — вспомнил Кейсо.
На площади уже зажглись огоньки, расставленные по кругу. Скамейки сдвинули подальше, оркестр, состоящий аж из десяти музыкантов, расположился на небольшом помосте, на котором до этого торговали снедью, а в получившемся круге уже разместились несколько танцующих пар. Все деревенские. Хихикая, к ним присоединялись новые пары и вот, словно не веря самим себе, в круг вступила пара из благообразного, с иголочки одетого мужчины средних лет и его спутницы, державшейся так прямо, словно ее в поясницу колола булавка. Оркестр старательно играл нежную мелодию, в круг вышла еще пара из приезжих, за ней еще и еще.
— Могу я пригласить вас? — перехватил взгляд диа Дейлен трис Кейсо. Та радостно подала ему руку. К танцу диа и трис присоединились легко и естественно, двигаясь так гармонично, словно репетировали не один раз.
Усталость навалилась на Тайлин внезапно и сразу. Взметнулись вверх нити, идущие от Кейсо, не такие яркие и не таким широким коконом окутывающие мага как нити, которые раньше окутывали Эйса, но все равно красивые. Еще несколько нитей тянулись от танцующих, а потом они появились и у Дейлен, спокойного, нежно-голубого цвета, и у пары рядом, и у трубы, на которой играл музыкант, и у самого музыканта. Диа с силой ущипнула себя за руку и вперилась взглядом в спину Эйса, стоявшего чуть впереди и разглядывающего танцующих. Она щипала себя до тех пор, пока нити не пропали. Осталась только усталость смешанная с непонятным разочарованием и какое-то отчаянное желание присоединиться к танцующим. Забыть про свою неуклюжесть и робость, не думать, как она выглядит, а просто двигаться под чарующие звуки.
Почувствовав ее взгляд трис обернулся.
— Пригласить тебя? — подошел он ближе.
— Не надо таких жертв, — сил быть вежливой просто не было. Что-то мимолетное, трудно уловимое словно пронеслось мимо Тайлин и исчезло еще там, у шатра.
— Никаких жертв, — и бровью не повел маг. — Я действительно прекрасно танцую, мама приглашала к нам с братьями лучших учителей. И я действительно не люблю и не понимаю смысла танцев, но мне не сложно сделать тебе приятное.
Тайлин помассировала переносицу двумя пальцами.
— Мне не будет приятно. Я плохо танцую, я неловко чувствую себя на всех этих ужасных приемах и вечерах, куда я вынуждена была приходить. Хорошо, что их было мало. Мой учитель танцев был бы в ужасе.
Внимание.
— Уверен, что если я… — трис осекся, чуть нахмурившись. Послышался нарастающий шум. Сначала Тайлин показалось, что это крики празднующих, перекрывающие звуки музыки, но затем она различила крики о помощи. Первым остановил танец Кейсо, прислушавшись и найдя глазами друга. Затем прекратил играть оркестр и остановились прочие танцующие, растерянно переглядываясь друг с другом. Крики приближались, становясь громче. Люди, бегущие к площади, явно были очень напуганы. Эйс и Кейсо почти синхронно нырнули в слои, накрывая общим защитным куполом и площадку, и часть территории за ее пределами.
— Что это… — растеряно сделала несколько шагов вперед Дейлен. Прикусив губу, она сжала руки в кулаки. В купол врезались первые бегущие, отчаянно замолотили по невидимой преграде и трисы быстро пропустили людей «внутрь». Они едва успели снова замкнуть контур защиты, как увидели и то, точнее того, кто так напугал убегавших. Молодой мужчина в изодранной одежде, со спутанными длинными волосами бежал, чуть отставая, а в руках у него были два светящиеся зеленым светом предмета Еще несколько были привязаны к поясу грязных штанов.