Ничейная магия. Сполохи
Шрифт:
Впрочем, Этейна это не смутило, и он в самом деле словно выдохнул, когда Тор, запинаясь, договорил. Даже лицо немного расслабилось, став более приветливым.
— Хорошо. Теперь идем, — он махнул рукой. — Моррайт, Эррах и Торрен? Я правильно помню имена?
— Да. Только я Мист, — поправила его девушка. — Моррайт меня называют больше в шутку.
— Звучит лучше, — не согласился Этейн. — Лучше “хозяйка силы”, чем “горечь”.
Мист не разобрала это в его речи — Эрраху пришлось переводить.
— Мое имя в самом деле значит “отчаяние”, “горечь”? — с удивлением уточнила Мист.
— Именно это оно и значит, — вежливым тоном отозвался ее предполагаемый тер-Ианде.
— И ты мне не говорил?
— Имя это имя, — сказал он. — Не важно, насколько грустно или ужасно оно звучит на другом языке, оно остается именем.
— Можно заранее такие откровения, все-таки? С именем Торрена, надеюсь, все в порядке?
— А что с моим именем не так, глядь?
— Это всего лишь имя. Нет существенной разницы, что оно значит.
Мист про себя отметила необходимость потыкать Эрраха на эту тему позже и снова обернулась к Этейну.
— Я поняла. Моррайт так Моррайт. У твоих людей есть имена?
Этейн свел брови вместе, потом перечислил:
— Илмаэрэ, — указал он на одного из них. — Сиэнн. Лаурэ. Селарин.
“Илмаэрэ” особенно обожгло уши.
— Это распространенное имя уже много тысячелетий, — коротко пояснил Эррах, очень точно подметив и замешательство Мист, и его причину.
К счастью, вроде бы, этот конкретный Илмаэрэ не был даже отдаленно рыжим — из-под шлема виднелись концы неровно обрезанных каштановых волос.
Эльфы двигались быстро и бесшумно. Пожалуй, в более бойком темпе, чем привыкли Мист, Тор и Рах, но не настолько, чтобы это было проблемой. Постепенно все они выровнялись, нашли себе точки в походном порядке, практически по наитию и с небольшой помощью знаний Эрраха совместив собственный с тем, что был принят у эолен.
И они шли не к горам, как изначально двигались приключенцы, а, наоборот, от них, к лесу.
— Куда мы идем? — через некоторое время рискнула спросить Мист. — Если я буду знать наши цели, я смогу чем-то помочь.
— Может потребоваться помощь в бою, и больше ничего, — коротко ответил Этейн, явно сомневаясь, что стоит хоть что-то рассказывать.
— Вынужден не согласиться, — уверенно сказал Эррах, хотя от него это требовало изрядного напряжения: ему хуже всех давался спорый шаг эльфийских разведчиков. — Дея четко изъявила свою волю: твоему отряду помогать Моррайт, а не наоборот. То, что Моррайт достаточно милостива, чтобы помочь вам в вашей задаче — отдельный аспект. Но в духе повеления Деи тебе не стоит игнорировать вопросы Моррайт.
— Ты еще и жрец?
— Нет. Но быть ученым во многих смыслах куда хуже.
— Для окружающих, — добавила Мист.
Этейн помолчал, обменялся взглядами с одним из своих спутников — это был Сиенн или Селарин?.. и потом сказал:
— Наша задача ведет нас в самое сердце Ардоры. Нам стало известно о некой армии волшебных созданий, которую Ардорианские мастера создали для захвата наших земель. Мы должны выяснить, насколько эта информация правдива, и, по возможности, затруднить начало операции.
— Диверсия, — на весторне сказал Эррах.
— Переведи все, — ультимативным тоном попросил изнывающий от отсутствия информации Торрен. — А эти людоеды не могут по-нашенски, а? Или как Дея эта ваша, чтоб всем понятно было?
— Увы, — вздохнул Эррах. — Но я буду тебе переводить, пока ты не освоишься с языком.
— Пока! Глядь, — возмутился Торрен. — Сделайте лучше так, чтоб мне осваиваться не пришлось. Например, вот, как-нибудь заколдуйте тут все так, чтобы я всех понимал.
Мист закатила глаза.
— А ты не ленись.
— Глядь! Сама не ленись.
— А далеко ли до Ардоры? — уточнила Мист у Этейна.
— Мы пойдем Лесными Тропами дальше, как пришли сюда. Путешествие не займет больше дня, хотя время на Лесных тропах двигается иначе.
— Лесные тропы? — повторила девушка не слишком уверенно.
— Древний способ транспортировки, утерянный за годы разрозненности и ставший невозможным с тем, как ваэрле активно взялись за вырубку лесов в последние сотни лет, — с оттенком неуверенности в голосе пояснил Рах. — Я всегда считал, что это легенда из разряда тех, что любят рассказывать о Золотом Веке своего народа в любой расе. “Мы были так могучи, что время и пространство подчинялись нам”.
— Но это, получается, правда? Я не встречала упоминаний ни о каких Лесных Тропах ни в одном из тех источников, которые видела.
— Как я уже говорил, за годы смуты, предшествовавшие правлению рилантара Треллиона, многие знания были утеряны.
— А от чего была смута?
— Об этом никто и никогда не отверзает уст, — как по заученному ответил Эррах.
— Зараза, — вздохнула Мист. Впрочем, сейчас, кажется, у нее были все шансы раздвинуть свои познания об эльфийской культуре куда более широко, чем до того.
— Расскажи о Лесных Тропах, — попросила она Этейна.
— Не стоит рассказывать о том, что предстоит увидеть очень скоро, — отозвался эльф, и, в самом деле, притормозил, пошел медленней с тем, как они приближались к лесному массиву через подлесок.
— Это способ транспортировки? У нас таким не пользуются.
— И как перемещаются у вас? — с оттенком странной эмоции уточнил Этейн.
— Кроме традиционных способов? Мы перемещаемся между особым образом настроенными каменными плитами, которые позволяют в один момент шагнуть на большое расстояние.
— Лесные тропы чем-то похожи, и совсем не похожи, — с явным сомнением сказал эльф, все еще, видимо, не слишком понимая, стоит или не стоит что-то дополнительное рассказывать. — Мы входим в лесную тень и выходим из нее на другом конце леса. Любое дерево к любому дереву.
Он остановился у ближайшего дерева и положил на него руку, и второй тронул что-то на своем доспехе.
— Зверь Талисмана, — сказал он. — Проведи нас.
Из тени дерева вынырнула странная морда, похожая на диковинную помесь волка и коня, и дернула носом. Тени деревьев разом приобрели едва различимый отсвет, словно Домен Света просвечивал сквозь них.