Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никогда не сдавайся
Шрифт:

— О господи! — Мэтт рассмеялся во весь голос. — Я могу его успокоить, ведь Джейкоб очень сожалеет о том, что ввязался в отношения с Сарой. Не пойми меня превратно. Он всегда отвечал за свои поступки и, когда я родился, взял меня под опеку. А тот факт, что Сара поначалу не захотела оставить ребенка у себя, упростил ситуацию.

— А что ты чувствовал, когда Сара начала проявлять интерес к тебе?

— Честно? Мне стало не по себе. — Мэтт задумался на мгновение. — В первый раз я встретил ее в Нью-Йорке. Сара узнала, что я собираюсь поступать в Принстон, и решила увидеть меня на так называемой нейтральной территории. Я знал, Диана не моя биологическая мать, но она всегда была рядом. Сара же для меня оставалась незнакомкой. Когда она начала препираться с отцом, мне это совсем не понравилось.

— Ты, наверное, сильно удивился, когда она приехала на Сент-Антуан?

— Слабо сказано. — Мэттью поставил свою чашку и подпер голову рукой. — Честно признаюсь, не думал, что она приедет. Она понимала, как к ней относится Джейкоб. Тем более когда с ним случился инсульт…

— Она осталась жить у тебя?

— Да. — Мэтт ухмыльнулся. — Я, конечно, этого не хотел, но оставаться в Джаракобе она не могла, да и в гостинице тоже.

— Расскажи мне о своем доме, — попросила Рейчел, стараясь сменить тему. — Там действительно видно море из окна, как сказала мама?

— М-м-м. — Он кивнул. — Но ты скоро сама узнаешь.

— Правда?

— Надеюсь, — торжествующе заявил он. — Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

— На остров?

— В скором времени он станет твоим домом, — признал Мэтт. Я не хочу оставлять тебя здесь вместе с Сарой. Она может настроить тебя против меня.

Рейчел выпила свой кофе и поставила чашку на поднос.

— Сара вовсе не настраивала меня против, — возразила девушка.

— Она заставила тебя полагать, будто мы брат с сестрой, — грозно проговорил он. — Мне кажется, я все же прав.

Рейчел протянула руку, чтобы убрать с его лба прядки волос:

— Я так рада, что ты не мой брат.

Мэтт застонал:

— Даже не думай об этом!

— Но… я не думаю, что могу поехать с тобой. У меня здесь работа, обязанности.

— Мы найдем тебе работу на острове. — Мэтт улыбнулся. — Ты можешь помогать моему отцу с книгой.

— О, Мэтт…

— Ты хочешь поехать?

— Обязательно задавать такие вопросы?

— Хорошо. Тогда положись на меня. После того, что мне пришлось пережить за последние три недели, поговорить с твоим боссом проще простого.

Рейчел вздохнула:

— По-твоему, все и так просто.

— Все действительно просто! — Мэтт опустился на колено. — Теперь я хочу кое о чем тебя спросить…

Эпилог

Обвенчались они в небольшой церквушке на острове Сент-Антуан тремя месяцами позже.

Мэтт хотел устроить церемонию через неделю после приезда, но Диана, которая занималась организацией свадьбы, сказала: нужно больше времени, ведь надо все устроить так, чтобы Рейчел запомнился этот день.

— А как же я? — спросил Мэтт, и Диана игриво улыбнулась.

— Отныне каждый твой день станет запоминающимся, — заметила она. — Ну а теперь иди и скажи отцу — обед готов.

Рейчел полюбила дом Мэтта, как только увидела его. В отличие от Джаракобы дом со множеством комнат располагался на пляже. Здесь был и тренажерный зал, и бассейн, а находился он совсем недалеко от Манго-Коув. Именно туда они поехали в первый день на острове.

— Я хочу тебе все показать, — признался Мэттью. — Должен признаться, что как только я увидел тебя, то сразу же захотел заполучить. Но я уже говорил тебе об этом…

— Знаешь, а ведь я тоже хотела заполучить тебя при первой нашей встрече, — застенчиво промолвила Рейчел. — Какой же глупышкой я была!

— Ну, теперь ты моя глупышка! — поддразнил он ее, за что получил легкую пощечину. — Я люблю тебя. Теперь ты моя! Навсегда!

Свадебная церемония была грандиозной. Рейчел нарядилась в кремовое платье, а на шелковой юбке сверкала прелестная вышивка из жемчуга. Букет невесты состоял из роз и цветов гипсофилы. Обручальное кольцо с бриллиантом, которое подарил ей Мэтт, сверкало на ее пальце.

Жених был в черном смокинге, и выглядел он просто потрясающе. Когда Мэтт надел Рейчел кольцо на палец, все присутствующие женщины могли ей лишь позавидовать.

Родители Рейчел тоже были на свадьбе. Они остановились в гостинице. И нельзя было сказать, приехали они вместе или раздельно. Тетя Лора тоже мелькала среди гостей.

Медовый месяц молодожены провели в Италии, после чего вернулись домой как раз к сезону ураганов.

— Я предупреждал, здесь не всегда хорошая погода, — сказал однажды Мэтт, увидев, как жена смотрит в окно спальни.

— Нет, это сказала Амалия, — ответила Рейчел, улыбаясь. Мэттью встал с кровати и подошел к ней. — Но я не против дождя. Главное, чтобы он не продлился долго.

— Не продлится. — Мужчина сел позади и обнял ее. — Как ты себя чувствуешь? Тошнит?

— Теперь уже лучше, — призналась она. — Я разбудила тебя?

— Нет, — солгал Мэттью. — Это лишь очередной симптом беременности.

Он говорил, что стоит подождать с детьми и что он не хочет ни с кем делить Рейчел. Но она понимала — истинной причиной его беспокойства было то, что ее биологическая мать умерла при родах.

— Со мной все будет хорошо, — пробормотала она, положив голову на его плечо. — Кроме того, я хочу ребенка. Хочу ощущать жизнь внутри себя. Ведь он или она станет доказательством нашей любви.

— Я знаю. — Мэтт коснулся губами ее плеча.

Ребенок родился спустя шесть месяцев в доме у его отца. Мэтт хотел, чтобы Рейчел рожала в больнице, но доктор уверил: если его жена хочет рожать дома, то она сама вправе выбирать. К тому же на ее стороне были Диана и Джейкоб.

Когда ребенок родился, Мэтт первым взял его на руки.

— У вас здоровенький малыш, — заявил доктор, и Рейчел, которая настаивала на естественных родах, улыбнулась ему в ответ.

— Как отец, — нежно промолвила Рейчел. — И такой же красивый, — добавила она, когда Мэтт принес ей ребенка. — Ведь так?

— Весь в маму, — согласился муж. Он наклонился и поцеловал ее. — Я тебе уже говорил, как сильно тебя люблю?

— За последние пару часов — нет. Может, назовем его Джейкобом, в честь твоего отца?

— Джейк, — произнес Мэттью. — Да. Джейк Броди. Мне нравится.

Поделиться с друзьями: