Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нина и сила Абсинтиума
Шрифт:

– Он сейчас здесь, в Венеции!
– объяснила Нина, обретя дар речи.
– Он тоже призрак. Его позвал себе на помощь Каркон!

– Превосходно!
– Свирепое выражение исказило благородные черты Эдоардо.
– В таком случае у меня есть возможность отомстить ему! Мне уже не терпится встретиться с ним лицом к лицу.

– Но как ему удалось убить тебя?
– Нине хотелось знать все подробности.

– Он выследил меня, когда я скакал на коне через лес в сторону моря. Там я должен был забрать флакон с Маслом Целительным, благотворным эликсиром, приготовленным специально для дамы моего сердца Домиции Беатины, с которой мы собирались пожениться...

– Домиция Беатина? Она тоже была алхимичка?
– перебила его вопросом Нина, озадаченная тем, что никогда не слышала этого имени.

– Нет, она была простой девушкой, в которую я влюбился. Я знаю, что после моей смерти она долго проливала слезы. Мы очень сильно любили друг друга.
– Голос Эдоардо задрожал от волнения.

– Любовь... Любовь порой не больше чем ловушка, - прокомментировал Ческо, бросив косой взгляд на девочку, заставившую его страдать.

– Согласен, нелегко встретить подходящего тебе человека. К сожалению, я умер молодым, но Домиция навсегда осталась в моем сердце. Так вот, как я уже говорил, Сикурио неожиданно напал на меня в лесу и нанес мне подлый смертельный удар ножом в спину. Он хотел завладеть моим мечом. Но у него ничего не вышло. Тибериозо обратил его в бегство, и аббат трусливо сбежал, потеряв свои алхимические инструменты.

– А кто такой этот Тибериозо?
– спросил, сгорая от любопытства, Ческо.

– Мой друг, алхимик. Он тоже здесь с нами!
– Сказав это, рыцарь громко свистнул, и из зеркального шкафа выплыло плотное облачко пара, пахнущее сеном. Задорное ржание предшествовало превращению облачка в белоснежного, величественного, с гордой осанкой коня в такой же белой попоне, заполнившего собой почти всю комнату.

Конь поднял правую переднюю ногу, склонил голову и встряхнул густой гривой: это была манера Тибериозо здороваться с присутствующими. Его неожиданное появление вызвало у ребят легкое замешательство и восторг.

– Клянусь всем шоколадом мира, впервые вижу коня-призрака!
– захлопала в ладоши девочка Шестой Луны.

– Когда он умер, я упросил Этэрэю возродить его на Ксораксе. Как у всех нас, алхимиков Света, у него есть свой код: Тибериозо 3366722. И он тоже обладает магическими способностями. Вглядитесь в его глаза.

Эдоардо Дель Гуроне нежно потрепал коня по шее, и тот в ответ потерся головой о его доспехи.

Ребята приблизились к коню и увидели, что глаза чудесного животного были бирюзовыми, расцвеченными позолоченными искорками. Конь пожевал губами и, подняв белоснежный хвост, продемонстрировал первое чудо: красноватое облачко пара вылетело из его зрачков и моментально превратилось в огненные кольца, которые поплыли в воздухе, отражаясь в зеркалах.

– Здорово!
– восхитился увиденным Ческо.

– Это все пустяки. Вот когда Тибериозо по-настоящему рассердится, он может делать невероятные вещи!
– добавил с гордостью : Эдоардо. Подойдя к коню, рыцарь достал из кармана седла небольшой мешочек, в котором находились черная шахматная пешка и пять золотых монет.
– А это те самые магические предметы, которые потерял Сикурио Фасторио, когда Тибериозо обратил его в бегство. Я знаю, что проклятый аббат очень дорожил ими, и буду рад продемонстрировать их ему! Чтобы вернуть пешку и монеты, он точно бросит мне вызов. Месть, которую я вынашиваю столько времени, будет безжалостной и смертельной для него!
– Эдоардо трясло от ярости, когда он рассказывал о своем кровном враге.

Хватит болтать!
– Камостилла явно была недовольна тем, как развивались события.
– Пора приниматься за дело. Сеть готова, ведра тоже.

– Что мы должны делать?
– спросили ребята, не в силах оторвать взгляды от Тибериозо.

– Отправляться в путь!
– ответил Эдоардо, снимая шлем.
– Ступайте в Секретузию и нырните в серебряную ванну. Этэрэя была конкретна: ваша задача - отыскать цифру 6 Золотого Числа, наша - прийти вам на помощь в случае необходимости. И ничего не бойтесь, вы алхимики и прекрасно знаете, как противостоять силам зла!

Камостилла приподняла край своего длинного платья так, что стали видны узорчатые белые чулки, и ловко отстегнула от левой туфли овальную пряжку. На самом деле это была не просто пряжка, а шкатулка.

– Здесь весь мой алхимический мир, - с довольным видом пояснила она, открывая шкатулку.

Ребята с изумлением смотрели на маленькую вещицу, не в силах понять, что можно поместить в нее. Но на их глазах Камостилла достала из шкатулки Талдом старинной модели, гигантскую, явно тяжелую книгу в потрепанной обложке и огромный, весь в ржавчине, висячий замок.

– Как ты это сделала?! Это не пряжка, а какой-то бездонный магический мешок!
– наконец смогла вымолвить Нина.

– Это супермагия! В эту пряжку можно положить тысячи различных предметов, - ответила Камостилла, передавая замок Ческо.

– Для чего он мне?
– спросил тот, с недоумением крутя в руках ржавый замок.

– В нужный момент сообразишь сам!
– последовал короткий ответ благородной дамы, которая, обернувшись к Нине, спросила: Знаешь, что за книгу я держу в руках?

Девочка Шестой Луны прочла вытисненное на обложке название: «Тайны цветов» и, разведя руками, призналась, что никогда не читала ее, хотя слышала, что это очень важная книга для каждого алхимика.

– Еще как важная! Это мой первый научный трактат. Я написала его, когда мне было всего девятнадцать лет. В нем подробно рассказано о всех алхимических красках Ксорака. Не исключено, что мои описания могут оказаться полезными и в этой ситуации, -объяснила Камостилла, возвращая гигантский том обратно в пряжку-шкатулку.

– Ты всегда была очень авторитетным алхимиком. Это ведь ты тщательно изучила формулу Эссенции Светящейся, с помощью которой тело умершего на земле человека перемещается на Ксоракс. Финальная фраза, которую он произносит перед смертью, — священна для всех алхимиков. — Девочка Шестой Луны сделала приятное знатной даме, продемонстрировав хорошее знание истории Алхимии Света.

– Все, что ты сказала, истинная правда! — зарделась от похвальных слов знатная дама. — Этэрэя всегда высоко ценила мои исследования. А знаешь ли ты, дорогая Нина, что владеешь одним из моих очень ценных творений, которое ты унаследовала от профессора Михаила Мезинского? — Камостилла загадочно улыбнулась.

– Знаю. В сейфе моей лаборатории хранится Биккьо, сделанный тобою магический кубок. Мне не терпится использовать его, — ответила с гордостью девочка.

– Не сомневайся, придет время и для этого, — заверила ее Камостилла и продолжила, вздохнув: — Подумать только, я могла не изобрести Биккьо, решись я выйти замуж за одного человека! Который оказался алхимиком Тьмы. К счастью, я вовремя одумалась и отвергла предложение о свадьбе, отдав руку и сердце моему горячо любимому маркизу Гуадиллио!

Поделиться с друзьями: