Ниндзя в тени креста
Шрифт:
– В вашей вере чересчур большое значение имеет страх человека перед Богом за свои грехи. Но в вечном страхе нельзя быть, это противно человеческой природе. Вы говорили, что человек, который принимает Дзэсусу Кирисито в своем сердце, не боится ничего, даже смерти, ведь все в руках Божьих, даже смерть. Но мы не боимся смерти изначально. Как я могу ее бояться, если знаю, что самое главное во мне не имеет ни начала, ни конца и не может быть разрушено смертью. Именно знаю, а не верю.
– Все это казуистика! – раздраженно ответил да Силва. – Душа в христианской вере тоже вечная.
– Странно…
– Что именно?
– Почему называют вечным то, что имеет начало, но не имеет конца? Получается, что однажды в этом мире появляется душа, которая живет в человеческом теле несколько десятилетий, а затем, уже навечно, уходит в какой-то другой мир, о котором ничего неизвестно. У нас есть другое понятие – ум. Который существует и будет существовать всегда, который не был рожден и поэтому не может умереть.
– А как быть с теми, кто рождается вообще без ума? – насмешливо спросил португалец.
– Все объясняется очень просто. Да, некоторые люди изначально получают все: хорошее здоровье, богатство, прекрасную внешность, добрых и любящих родителей, не прилагая к этому никаких усилий. А у других нет даже шанса выбраться из того болота, в которое они попали при рождении. В том числе и у тех, кто рожден с разными физическими отклонениями. Если все случается по Божьему разумению, то почему люди начинают жизнь в таких неравных условиях? Где справедливость? Вы однажды говорили, что не нужно об этом думать, ведь все в руках Бога. А вот по нашей вере человек сам создает свою жизнь прошлыми мыслями, словами и делами. Так говорил Будда. А еще он сказал: «Если вы хотите знать, что вы делали в вашей прошлой жизни, посмотрите на свое теперешнее состояние, если вы хотите знать свое будущее состояние, посмотрите на свои сегодняшние действия». Человек – творец своей судьбы.
– Получается, что ваша вера отвергает существование верховного существа – Бога?
– Отнюдь. У нас есть много разных божеств.
– Но кто-то же ими управляет! Как я понимаю, ваш Будда – это не совсем Бог. Представляю, что будет с кораблем, на котором нет ни капитана, ни штурмана… Первый же скалистый риф во время шторма – и команда окажется на дне.
Гоэмон слушал эти разговоры, и в голове у него царил сумбур. Он мало что понимал в этих теологических спорах. Юный синоби больше любил, когда португалец начинал рассказывать о морских сражениях, в частности, с японскими пиратами вако, в которых он участвовал. И не только участвовал, но и совершал эпические подвиги. При этом да Силва весьма пренебрежительно отзывался о вако. Мало того, он вообще был невысокого мнения о воинских способностях китайцев и жителей Чипангу. Тогда ямабуси, хитро улыбаясь, однажды сказал:
– Я так понимаю, вы большой мастер меча…
– Ха! – воскликнул да Силва. – Моим учителем фехтования был сам непревзойденный Ахилле Мароццо из Болоньи! Смею заверить вас, я был одним из лучших его учеников.
– Что ж, у вас есть возможность продемонстрировать ваше высокое мастерство. Конечно, мечи будут учебные, деревянные, но это не помеха для настоящего мастера.
– Вы хотите сказать, что мне придется сражаться с вами?! – удивился да Силва.
– Нет, что вы, я слишком стар для таких дел… – (При этих словах Гоэмон едва сдержался, чтобы не рассмеяться.) – А вот мой мальчик, – ямабуси указал на юного синоби, – может составить вам компанию.
– Ваш слуга умеет обращаться с оружием?
Жуан да Силва почему-то утвердился во мнении, что Гоэмон не только находится в ранге ученика, но еще и прислуживает старику. Собственно говоря, почти так оно и было. Обязанностей у подростка и впрямь хватало. Он носил воду, заготавливал дрова, разжигал костер, готовил заварку, долго и тщательно перетирая сухие листики зеленого чая, убирал в пещере, чинил ветхое рубище горного отшельника и при этом постоянно низко (как казалось португальцу – униженно) кланялся старику.
– Немного, – снова улыбнулся старец, словно не заметив, что идзин оскорбил Гоэмона, назвав его слугой. – Надеюсь, вы сможете научить его некоторым приемам.
«Скорее проучить…», – надменно подумал да Силва; он действительно хорошо владел холодным оружием, что не раз доказывал в сражениях.
У ямабуси имелись боккены разных размеров; на этот раз он вручил португальцу и Гоэмону деревянные мечи, в точности повторяющие размеры и очертания самурайской катаны.
– Ну-ка, ну-ка… – Португалец несколько раз с видимым удовольствием махнул деревяшкой, разминая предплечье. – Годится.
Он нависал над Гоэмоном, который принял низкую стойку, как гора.
– Начнем? – спросил да Силва.
– Да, господин, – с подчеркнутым уважением ответил подросток.
Едва он это сказал, как португалец обрушил на него вихрь ударов. Казалось, что против такого напора никто не может устоять, тем более щуплый подросток. Жуан да Силва и впрямь владел мечом весьма недурно, отметил про себя Гоэмон. Но разве мог европеец, тем более не сухопутный ратник, а моряк, для которого упражнения с мечом – не насущная необходимость, а в больше мере забава, сражаться наравне с ниндзя, которого приучали владеть разнообразным оружием едва ли не с колыбели?
Выдержав первый натиск в защите, в основном уклоняясь и отбивая лихие наскоки португальца, Гоэмон неожиданно изменил стойку, и, каким-то хитрым маневром оказавшись сбоку от своего противника, врубил ему боккеном по ребрам, не придерживая руку. Все-таки его уязвили слова идзина, который назвал Гоэмона слугой.
Португалец отскочил, охнул и покривился от боли; а затем удивился. Он никак не ожидал от мальчишки такой прыти. Нужно быть осторожней и изменить ритм, решил да Силва. Этот чертенок и впрямь неплохо машет свой палкой. Однако Гоэмон не дал ему времени построить ход поединка по-новому. В него словно вселился демон. Теперь уже португальцу приходилось отражать невероятно точные и частые удары Гоэмона, с которыми он справлялся до поры до времени, притом с большими трудами.
Финал наступил быстро: подросток вдруг выпрыгнул едва ли не выше головы португальца и с диким криком нанес удар боккеном по горлу. Впрочем, он не ударил, а всего лишь погладил шею да Силвы, но бывалый вояка низко ему поклонился и сказал:
– Достаточно. Я побежден. Поздравляю. Должен признаться, лучшего мастера, чем вы, юноша, мне еще не доводилось встречать.
Ответив поклоном на поклон, Гоэмон скромно удалился готовить чай. Он был доволен собой. Ему очень хотелось сказать португальцу, что во время схватки он мог убить его несколько раз, но юный синоби сдержался.
Ямабуси сидел на камне с непроницаемым лицом и глядел на дальние горы. Но в его глазах плясали веселые искорки. Он был доволен не меньше, чем его ученик.
Глава 7
В тени креста
Гоэмон с большим интересом наблюдал за паучьими боями. Они проходили на рынке Кагосимы – оживленного портового города, служившего резиденцией знатного самурайского рода Симадзу. Город располагался в бухте среди холмов. Он был нарезан на неравные кварталы небольшими многочисленными реками, впадающими в залив, а над бухтой высился конус огромного вулкана Сакурадзима, который время от временами начинал дымиться, и тогда землетрясения выгоняли жителей Кагосимы на улицы.