Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И почти сразу же натолкнулся на вражеского "Крестоносца", Несколько снарядов разорвались прямо перед ними или около. Пули рикошетом отскочили от тротуара и разбили лобовое стекло фургона. Ли ничего не оставалось, как остановиться.

– Мне показалось, вы сказали, что они стрелять не будут!
– закричала Изис, прячась на заднем сиденье.

– Ну, могу же я хоть раз ошибиться, - огрызнулся Ли, забыв, кто сидит сзади него. Он соревновался с временем и с мощными машинами, предназначенными для разрушения. Ли был настолько взвинчен, что решил все критические замечания выслушать потом. Он резко сдал назад, а потом вывернул руль до отказа и нажал на акселератор. Фургон развернулся, а затем, разбив стеклянные двери, въехал прямо в вестибюль гостиницы. Позади раздался отчаянный вопль Изис. Взглянув назад, Ли увидел, что ее почти засыпало падающими с полок батонами.

– Заройтесь в них, - приказал он, надеясь, что это хоть как-то защитит ее.

Полностью скрывшись из поля зрения вражеских роботов, Ли пытался принять правильное решение, что же делать дальше. Он пересек вестибюль и направил фургон в большой зал. Фургон в щепки разнес столы и стулья. Жалобно взвизгнуло пианино. Люди, только что вышедшие из лифта, шарахнулись назад. Дальше надо было выбирать между кафе, находившимся этажом ниже, и стеной. Он, конечно, выбрал кафе. Круша столы и стулья, он понесся так быстро, что не смог бы сказать уверенно, сбил ли он кого-то, хотя в данный момент это было для него не важно.

– Держитесь!
– прокричал он, врезаясь в очередную стеклянную стену.

Дождь стеклянных брызг окатил белый фургончик, они вновь оказались на улице, изо всех сил удирая от грозного боевого робота. Находиться на улице было небезопасно, и Ли направил машину в ближайшую витрину. На этот раз они очутились в большом универмаге.

– Что вы делаете?!
– кричала Изис Марик из-под батонов.

Ли немного притормозил перед огромными витринами, чтобы дать людям время уйти с его пути.

– Рассматриваю отдел женского белья, - огрызнулся он.

Ли еще посигналил, а затем, разбив вдребезги две витрины, проехал через здание универмага на другую улицу.

– Ну что же, а теперь поднажмем, - сказал он сам себе, выжимая сцепление до упора и устремляясь по пустынному переулку в сторону южного сектора. Да, он это сделал: вырвал Изис Марик прямо из лап врага! Ли Винн слегка улыбнулся. Не каждый день удается спасти прекрасную принцессу от ужасного дракона. Немного удачи и хотя бы один боевой робот Дома Хирицу - и они будут спасены.

Удача, однако, отвернулась от него уже через четыре квартала, когда фургон буквально наскочил на вражеского "Горожанина". На соседней улице показался "Охотник", отрезав все пути к отступлению. "Охотник" несколькими очередями из автоматической пушки разбил асфальт перед хлебным фургончиком. Один из снарядов разорвался совсем близко, и осколки разбили боковое зеркало.

– Похоже, они хотят, чтобы мы остановились!
– прокричал Ли через плечо, высматривая хоть какую-нибудь стену, которую можно было бы разрушить и уйти из ловушки. К сожалению, они находились в районе небольших лавочек и магазинчиков, построенных из кирпича. Такие стены остановили бы даже грузовик, не то что хлебный фургончик. Ли изо всех сил нажал на тормоза в двадцати метрах от грозного "Охотника" и резко сдал назад.

Изис безуспешно пыталась выбраться из-под обрушившихся на нее батонов и пластиковых пакетов. Аромат свежего хлеба наполнял фургон.

– Что теперь?

В отчаянии Ли осмотрелся, пытаясь найти хоть какую-то лазейку. Единственное, что он обнаружил, была бейсболка водителя фургона с названием фермы и ее эмблемой, валявшаяся возле передней дверцы. Он поднял ее и покрутил в руках. Внезапно его осенила идея, но единственное, что его останавливало, - это то, кем была Изис. Он даже почти смутился, представляя, как расскажет ей свой план. Но выбора не было. Враги подступали. Он кинул ей бейсболку, одновременно расстегивая свою рубашку.

– Надеюсь, вы не очень стыдливы, - пробормотал он, а увидев, что она никак не реагирует на его слова, сказал официальным тоном: - Герцогиня Марик, снимите, пожалуйста, свою одежду.

Сержант Пикинеров Эрик Ричарде выкатил большую колесную пушку, маскируясь за громадным "Охотником", и нацелил ее на фургон. А вдруг он держит на прицеле самого Канцлера Конфедерации Капеллы? Один выстрел - и все угрозы и опасения в прошлом. Однако здравый смысл удерживал его от скоропалительных поступков. Здесь было только одно средство передвижения, да и майор Смитсон наверняка хотела получить Канцлера живым.

Он переключил микрофон, и его голос зазвучал из динамика.

– Эй вы, в фургоне! Выходите с поднятыми руками, - сказал он.
– Любая попытка сбежать окончится для вас плохо - я буду стрелять и, уж поверьте, не промахнусь.

Передняя дверца отворилась, и показалась пара рук, которые, как оказалось минутой позже, принадлежали женщине в белом халате и фирменной бейсболке. Она остановилась около машины, не смея сделать лишний шаг.

– Отойдите подальше от машины, - приказал сержант по переговорному устройству.

Женщина не сошла с места. В наушниках Ричарде услышал ее дрожащий голос:

– Он... он навел на меня оружие.

Ричарде быстро переключил связь с громкой внешней на внутреннюю сеть.

– Возможны человеческие жертвы со стороны мирного населения. Выхожу, чтобы проверить ситуацию, - сказал он, беря винтовку и переносную рацию.
– Спокойно, мисс, - сказал он, осторожно приближаясь к фургону. Говорил он достаточно громко, чтобы внутри машины были слышны его слова.
– Если ваш водитель попытается что-нибудь сделать, этот милый робот "Охотник" в мгновение ока раздавит фургончик в лепешку.

Подойдя ближе, он увидел, что женщина вся в грязи, волосы ее под фирменной бейсболкой фермы, производящей хлеб, растрепались, а на щеке красуется синяк и большая ссадина.

– Просто отойдите от машины и идите ко мне, - успокаивающе сказал он.

Она сделала, что ей было сказано, вначале ступая нерешительно, а потом более уверенно. За несколько шагов до Ричардса она перешла на бег и, рыдая, бросилась на шею сержанту:

– Благодарю вас, о, благодарю вас!

Ричардсону весьма понравилась ее фигура и духи, которыми она пользовалась, поэтому он не стал останавливать поток благодарностей и позволил женщине оставаться в его объятиях. Надо сказать, это было очень приятно.

– А теперь идите к роботу и укройтесь за его ногой, - сказал он не только ей, но и в рацию, чтобы водитель робота был в курсе дела. Да, получить удовольствие от войны порой удается не только надменным хозяевам железных болванов!

Женщина отошла к роботу и скрылась за его гигантской ногой. Она более не находилась на линии огня. Ричарде направил винтовку на фургон.

– Ладно, выходи, иначе "Охотник" разнесет твой фургон на куски. Что ты предпочтешь?

– Я выхожу, - раздался голос изнутри.

Поделиться с друзьями: